Translation of "send all over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Send - translation : Send all over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We send stuff all over the world.
Exportamos para o mundo inteiro.
Send it over.
Enviao.
There's people all over this country and they send for his cigars.
Existem muitas pessoas neste país e mandam vir os seus charutos.
Send over some drinks.
Baldy, manda umas bebidas.
You'll send them over?
Mandamas cá?
I'll send this over.
Dizem. Pois é.
Send it over later.
Entregueo mais logo.
I'll send it right over.
Mando já.
I'll send her over. Quick!
Vendendo, vou chamar.
I'll send over some Aureomycine.
Enviarei um pouco de Aureomycin.
I'll send my boy over now.
Mandarei o meu rapaz lá acima agora.
I'll send someone to take over.
Mandarei alguém substituirte.
OK, lady, I send 'em right over.
Ok, vou já mandar p'ra aí!
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Sim, anjo, voute entregar.
I have to send him over there.
Sabes que vou ter de te enviar para casa.
Send a priest over to the 21st.
Enviem um padre à 21ª Esquadra.
Hey, Giselle, send your man over here.
Ei, Giselle, manda aqui o teu homem.
Have them send over some tear gas.
Tragam gás lacrimogéneo!
Please send the gown over by 6.30.
O vestido de noite deve ser enviado até as seis e meia.
Send to All Players
Enviar para Todos os Jogadores
Send to all instances.
Enviar para todas as instâncias.
All send you finger
Enviar que você de dedo
Listen, join the fun and send suggestions over .
Ouçam, divirtam se e esperamos qualquer sugestão .
I will send someone over to help you.
Vou mandar alguém para a ajudar.
I'll send someone over to set the table.
Vou mandar alguém por a mesa.
I will send Williams over with the payment.
Eu mando o Williams com o pagamento.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols
Fale com pessoas na Internet e envie mensagens instantâneas através de diversos protocolos
send all three documents together
send all three documents together
Send window to all desktops
Enviar a janela para todos os ecrãs
Just send them all up.
Mandeos logo subir.
Just send all the things.
E envieme as coisas.
All right, send him in.
Tudo bem, mandeo entrar.
Send them all to hell!
Que os mande para o inferno a todos!
You send her over, and I'll talk to her.
Que vá verme e falarei com ela.
I'll send my sister over to keep you company.
Vou mandar a minha irmã para vos fazer companhia!
I'll send him over as soon as he's dry.
Eu mandoo ir ter contigo assim que ele se secar.
Send the action to all instances
Enviar a acção para todas as instâncias
Send the action to all instances
Enviar a acção para todas as instâncias
All you can send is writting.
Só se podem mandar escritos.
All right, I'll send it myself!
Um momento, Sr. Walsh... Tio Pat, não pode fazer isso.
You can send them all back.
Podem devolver tudo.
But take it easy. We'll send a veterinary right over.
Mas não se preocupem, enviaremos um veterinário.
I'll send for my lawyers and we'll talk it over.
Chamarei os meus advogados e discutiremos isso.
I will send the all to Sydney.
Quem é que dá ordens na casa dos Flusky?
Then send her along, by all means.
Então mandema.

 

Related searches : All Over - Send Some Over - Send Them Over - Send You Over - Send It Over - Will Send Over - Send Us Over - Send You All - Glider Over All - Plastered All Over - Shaking All Over - Over And All - All Over India