Translation of "shall not obtain" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Obtain - translation : Shall - translation : Shall not obtain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We shall not fantasise about abortion, which would become the way to obtain contraception.
Não vamos fazer fantasmas à volta da questão do aborto, dizendo que se tornará um novo método contraceptivo.
I hope we shall obtain a good result.
Espero que tomemos uma boa decisão.
If we exclude 50 per cent of the population, we shall not obtain a sustainable peace.
Se excluirmos 50 da população, nunca teremos uma paz duradoura.
Could not obtain backup filename
Incapaz de abrir ficheiro para escrita
Could not obtain backup filename
Incapaz de obter o nome do ficheiro de cópia de segurança
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
Bem aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.
Blessed are the merciful for they shall obtain mercy.
Bem aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
Bemaventurados os misericordiosos, pois obterão o perdão.
We shall try to obtain the Council's agreement for that.
Fundamenta a sua proposta no precedente espanhol e português.
We shall obtain the very opposite of what we want.
Iremos conseguir precisamente o oposto.
But, like me, you will not obtain it.
Mas, como eu, não o terás.
We follow hard upon and obtain (it) not
E vergonha antes que o filho do homem, E eles devem ser expulsos da sua presença,
Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position .
Os participantes utilizarão o MIC para obterem informações sobre a sua liquidez .
Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position .
Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position .
I believe that we shall obtain a clear majority in the House.
Em primeira leitura, foram totalmente rejeitados os 50 milhões de ecus de que ainda dispúnhamos.
What we obtain by asking is not really ours.
O que obtemos pedindo não é realmente nosso.
We do not exert enough pressure to obtain peace.
A pressão que exercemos em prol da paz não basta.
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
Porque o que me achar achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
Member States shall grant such persons every facility to obtain the necessary visas.
Os Estados Membros devem dar às pessoas referidas todas as facilidades para a obtenção dos vistos necessários.
Member States shall require credit institutions to obtain authorisation before commencing their activities.
Os Estados Membros estabelecerão que as instituições de crédito devem obter uma autorização antes de iniciarem as suas actividades.
And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Depois se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a majestade real mas ele virá caladamente, e tomará o reino com lisonja.
In that way, we shall obtain legal guarantees and be able to combat crime.
Dessa forma, obteremos garantias legais e conseguiremos combater a criminalidade.
Moreover, people do not know what service they can obtain.
Além disso, as pessoas desconhecem quais os serviços que podem obter.
Obtain banknote images Obtain coin images Legal framework
Para obter imagens das notas Para obter imagens das moedas
In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.
Depois se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a majestade real mas ele virá caladamente, e tomará o reino com lisonja.
The President shall obtain the agreement of Parliament to putting such amendments to the vote.
O Presidente deve obter o consentimento do Parlamento para pôr essas alterações à votação .
The result we shall obtain from all of this will be a very good one.
O resultado que conseguimos alcançar a partir dele é óptimo.
To obtain the authorisation referred to in Article 8(1), the following procedure shall apply
Para obter a autorização referida no n.o 1 do artigo 8.o, deve ser observado o seguinte procedimento
It is not tomorrow that we shall obtain the military capacity and agreement on EU foreign and security matters for which we might all wish.
Não será já amanhã que vamos conseguir essa capacidade militar e chegar a acordo relativamente às questões externas e de segurança da UE, como todos desejaríamos.
obtain help
obter ajuda
We shall obtain increased competition and a more rapid process of reform in Western Europe too.
Teremos mais concorrência e um processo de reformas mais rápido, mesmo na Europa Ocidental.
We shall then be able to obtain answers to the questions that the Member has put.
A seguir a esta reunião, poderemos ter respostas às perguntas formuladas pela senhora deputada.
I also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.
Espero ainda que consigamos um amplo apoio para as nossas propostas aqui na sala.
And that man will not obtain anything except what he strove for?
De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
You do not have to take any positive step to obtain copyright.
Não é necessário tomar nenhuma medida positiva para ter direi tos de autor.
Political and economic weakness must not be used to obtain any advantage.
No final da minha exposição perante esta assembleia em 19 de Novembro, Senhor Presidente, declarei que a Comissão só via, nesta fase, uma única solução viável, ou seja, uma concertação entre as três instituições.
The Land did not obtain any additional voting rights through the transfer.
A transferência do Wfa não forneceu ao Land direitos de voto adicionais.
If not even Members of Parliament can obtain the information they ask for, how for heaven' s sake are ordinary citizens to obtain such information?
Se nem os membros do Parlamento conseguem ter acesso à informação solicitada, como iria o cidadão comum alguma vez consegui lo?
We shall get provision for our family, and we shall be watching over our brother we shall obtain an extra camel's load that is an easy measure.
Proveremos a nossa família, cuidaremos donosso irmão, uma vez que nos darão a mais a carga de um camelo, a qual não é de pouca monta.
A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices.
O homem de bem alcançará o favor do Senhor mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
Here we shall need, in future, to exercise stricter supervision and obtain more accurate and regular information.
Precisamos no futuro de um controlo mais apertado e de informações periódicas mais exactas.
Obtain picture from
Obter a imagem de
We shall not obtain a dynamic and competitive Europe though further detailed regulations or through the EU' s taking on responsibility for an increased number of areas.
Não será com a introdução de mais regulamentação minuciosa ou com o aumento do número de áreas da competência comunitária que chegaremos a uma Europa dinâmica e competitiva.
Pleural effusion did not impair the ability of patients to obtain a response.
O derrame pleural não impediu a capacidade dos doentes obterem resposta.
Do not repeat the activation process or you will not obtain 14 doses from your Lyxumia pen.
Não repita o processo de ativação ou não obterá 14 doses da sua caneta Lyxumia.

 

Related searches : Shall Obtain - We Shall Obtain - Shall Obtain From - Shall Obtain Approval - Shall Not - Does Not Obtain - Do Not Obtain - Did Not Obtain - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise