Translation of "should take place" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Place - translation : Should - translation : Should take place - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its use should only take place | A sua utilização |
And who or what should take Assad s place? | E quem ou o quê deveria tomar o lugar de Assad? |
Its first meeting should take place in March. | Iremos implementar um grupo de trabalho institucional (cuja primeira reunião deverá ocorrer no mês de Março). |
This kind of behaviour should not take place. | Este tipo de comportamento não deveria registar se. |
A second evaluation should take place after four years . | Deverá ser realizada uma segunda avaliação decorrido esse período de quatro anos . |
Nebulisation should take place in a well ventilated room. | A nebulização deverá ocorrer numa sala bem ventilada. |
Why should the enemy want to take this place? | Para que quer o inimigo isto? |
The implementation of Galileo should take place in four phases. | A criação do sistema GALILEO deve processar se em quatro fases. |
Ratification of the Treaty should take place on the basis of | Apelamos especialmente aos parlamentos nacionais para que ratifiquem o tratado criticamente e no sentido de, em conjunto, se superar o défice de mocrático e a lógica intergovernamental, neste di fícil e promissor processo de construção europeia. |
This should take place gradually and realistically, but with strict requirements. | Isto deverá ter lugar de forma realista e gradual, mas também exigente. |
The Portuguese authorities therefore argue that no recovery should take place. | Por conseguinte, as autoridades portuguesas defendem que não se deve proceder à recuperação. |
SPECT imaging should take place between three and six hours post injection. | A obtenção de imagens SPECT deve ter lugar três a seis horas após a injecção. |
Therefore follow up tests should take place at the following time points | Por isso, testes posteriores deverão ser realizados nos seguintes tempos |
Even if overdue, it is essential that proper concertation should take place. | Christopher Jackson (ED). (EN) Senhor presidente, o meu grupo tem sido sempre a favor do princípio e, em particular, do símbolo de um túnel sob o canal, e aguarda ansiosamente um acordo histórico para a semana que vem. |
There are two important reasons why the vote should take place today. | Há dois motivos importantes para a votação se realizar hoje. |
At least two meetings a year, if not three, should take place. | Deveriam realizar se, no mínimo, duas reuniões ao ano, ou até mesmo três. |
Administration should preferably take place immediately after reconstitution Read package leaflet before use | A administração deverá ser efectuada imediatamente após a reconstituição Consultar o folheto informativo antes de utilizar |
The handling of liquid nitrogen should take place in a well ventilated area. | O manuseamento do azoto líquido deve ser realizado numa área bem ventilada. |
HAUGHEY integration should take place in conditions of economic balance and monetary stability. | Concordou também com o facto de a integração dever realizar se sob condições de equilíbrio económico e de estabilidade monetária. |
Only in cases where this is really impossible should additional trade take place. | Só nos casos em que tal não seja realmente possível, haveria possibilidade de ter lugar um comércio suplementar. |
Why should we co finance research that is likely to take place anyway? | Por que razão deveríamos co financiar investigação que, provavelmente, se realizará seja como for. |
Take your place | Por hoje basta. Vamos aprender o A amanhг. |
Take your place. | Toma o teu lugar. |
Take your place. | Fiquem em posição. |
Take your place. | Vai para o teu lugar. |
If not used immediately, preparation should take place in controlled and validated aseptic conditions. | Caso não seja utilizado imediatamente, a preparação deve ocorrer em condições assépticas validadas e controladas. |
If not used immediately, preparation should take place in controlled and validated aseptic conditions. | Se não for usado imediatamente, a preparação deve ser efetuada em condições assépticas controladas e validadas. |
Indeed, no surgery should take place which is anything more than superficial without anaesthesia. | Na realidade, não de verá realizar se nenhuma cirurgia sem anestesia, a não ser uma cirurgia superficial. |
These are all conditions within which the free movement of persons should take place. | Trata se de condições dentro das quais a circula ção livre de pessoas se deveria realizar. |
When is it intended that the vote should take place on these two resolutions? | Pode tirar se proveito do abalo sofrido pelo siste ma monetário europeu. |
I am of the opinion that such separation should also take place within Parliament. | Em minha opinião, também no Parlamento deverá ter lugar uma separação desse género. |
The problem is deciding on the principles according to which this should take place. | O grande problema é saber de que modo. |
We should not forget that violent crime can take place anywhere, in any country. | Não devemos esquecer que um crime violento pode ocorrer em qualquer local, em qualquer país. |
Expert level stock taking should take place between the Jordanian authorities and EU services. | O Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento (BERD) funciona de forma idêntica. |
Judgment will take place. | E que o Juízo é infalível! |
Wanna take her place? | Calma, calma! Quer apanhar no lugar dela? Que porra й essa, meu irmгo? |
This must take place. | Isto tem de ser feito. |
They did take place? | Não. |
Stegman, take Frenchie's place. | Fica no lugar do Frenchie. |
Information sharing regarding Critical Infrastructure should take place in an environment of trust and security . | O intercâmbio de informações sobre infra estruturas críticas deve decorrer num clima de confiança e segurança . |
If a second treatment is necessary, this should take place at least four weeks later. | No caso de ser necessário um segundo tratamento, este deverá ocorrer pelo menos quatro semanas mais tarde. |
Extension beyond these periods should not take place without clinical re evaluation of the patient. | O prolongamento para além deste período não deverá efectuar se sem uma reavaliação clínica do doente. |
Extension beyond these periods should not take place without clinical re evaluation of the patient. | O prolongamento para além deste período não deverá efectuar se sem uma reavaliação clínica do doente. |
Then, implementation should take place as rapidly as possible, with adoption of the supplementary budget. | Se nós, na Europa Ocidental, tivéssemos feito mais para demonstrar a nossa solidariedade com o nosso maior aliado em relação à Líbia, pode ser até mesmo que os Estados Unidos não tivessem sido obrigados e empreender aqueles ataques. |
Firstly, that enlargement should take place hand in hand with a deepening of the Community. | Primeira o alargamento deve fazer se paralelamente ao aprofundamento. |
Related searches : Take Place - Should Take - Should Taken Place - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place - Take Place For - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place