Translation of "spatial disparities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data. | Uma ferramenta de data mining descobrirá diferentes agrupamentos dentro da massa de dados. |
We'll have spatial computing. | Teremos computação espacial. |
Spatial boundaries or individuals? | Fronteiras espaciais ou individuais? |
Spatial Development Act, art. | S. 744 zuletzt geändert durch Gesetz v. 18. |
Some are much more spatial. | Aqui estão alguns muito mais espaciais. |
Spatial boundaries or individuals? 4.5. | Fronteiras espaciais ou individuais? 4.5. |
Measuring disparities 2.3. | Medição das disparidades 2.3. |
My father, very inventive, spatial thinker. | Meu pai, um pensador muito inventivo e especial. |
Set here the spatial integral step. | Defina aqui o passo integral espacial. |
My father, very inventive, spatial thinker. | O meu pai, muito criativo, um pensador espacial. |
Such disparities are unnecessary. | Tais disparidades são desnecessárias. |
Spatial frequency is analogous to temporal frequency, but the time axis is replaced by one or more spatial displacement axes. | Frequência espacial é análoga à frequência temporal, mas o eixo do tempo é substituído por um ou mais eixos de deslocamento espacial. |
Now alternatively you could have a spatial model. | Agora, como alternativa você pode ter um modelo espacial. |
Okay, so, that spatial model is really cool. | OK, então, que o modelo espacial é muito legal. |
Directoraat generaal Ruimte (Directorate General for Spatial Policy) | Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Locuinței (Ministério do Desenvolvimento, Obras Públicas e Habitação) |
Disparities between Member States 7.5. | Disparidades entre os Estados membros 7.5. |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | A resolução espacial do mapeamento do cérebro está dobrando a cada ano. |
The distance is purely spatial, and is always positive. | Esta métrica é similar à das distâncias no espaço euclidiano. |
In non uniform materials, formula_1 varies with spatial location. | Em materiais não uniformes, formula_1 varia com a localização espacial. |
Can we experimentally observe evidence of higher spatial dimensions? | Podemos experimentalmente ver sinais de maiores dimensões espaciais? |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | A resolução espacial de um scan ao cérebro duplica anualmente. |
So this is a, a fairly simple spatial model. | Então é isso, um modelo espacial bastante simples. |
Clearly, there cannot be major disparities. | Tratando se de um nacional de outro Estado membro, todos os outros Estados têm de o aceitar, de acordo com o direito de residência básico e parmanente. |
We need to highlight these disparities. | Temos de destacar estas disparidades. |
The second is how regions should be delimited, the third is the question of whether eligibility could be more graduated and the last is whether, in fact, spatial measures encompass all the categories of economic and social disparities that we wish to consider. | O segundo é o modo como as regiões devem ser delimitadas, o terceiro é a questão de saber se a elegibilidade poderia ser mais graduada e o último é saber se, de facto, as medidas espaciais abrangem todas as categorias de disparidades económicas e sociais que pretendemos considerar. |
Multiple functions involve the pallium, including smell and spatial memory. | O pálio está relacionado a múltiplas funções, incluindo o olfato e a memória espacial. |
Pandas rely primarily on spatial memory rather than visual memory. | Pandas utilizam mais da memória espacial do que da memória visual. |
This spatial information allows two dimensional pictures to be produced. | Esta informação regional permite a produção de fotografias bi dimensionais. |
But the spatial evolution in video games is extremely important. | Mas a evolução espacial em jogos de vídeo é extremamente importante. |
So these are known as sort of spatial choice models. | Assim, estes são conhecidos como espécie de modelos de escolha espacial. |
The economics of integration and regional disparities | As economias da integração e as disparidades regionais |
the reduction of disparities in social costs, | um plano coerente para o desenvolvimento das vias férreas na Comunidade, |
There are major economic disparities between them. | Um acordo deste tipo existe já, por exemplo, entre a Indonésia e o Japão. |
Spatial scales In the study of the atmosphere, meteorology can be divided into distinct areas of emphasis depending on the temporal scope and spatial scope of interest. | Áreas da meteorologia No estudo da atmosfera, a meteorologia pode ser dividida em várias áreas de estudo, dependendo da abrangência temporal, ou da abrangência espacial de interesse. |
compliance with the main features of the functional and spatial programme | conformidade com as principais características do programa funcional e espacial |
compliance with the main features of the functional and spatial programme | conformidade com as principais características descritas no programa espacial e funcional |
Feng shui and spatial planning for a better quality of life. | Feng Shui para o Hemisfério Sul, técnicas avançadas. |
In low light (i.e., scotopic) vision, spatial resolution is much lower. | A diminuição da acuidade visual causa importante déficit (défice) funcional e considerável morbidade a seus portadores. |
Side channel spatial information Full support for transparency and alpha planes. | Informação espacial de Side channel suporta totalmente transparência e planos alpha. |
But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful. | Mas o arranjo espacial das imagens tem um significado. |
Now spatial choice models originally started by thinking about geographic choice. | Agora espacial modelos de escolha originalmente começados a pensar sobre a escolha geográfica. |
compliance with the main features of the functional and spatial programme | conformidade com as principais características descritas no programa espacial e funcional |
The economics of integration and regional disparities 1.3. | As economias da integração e as disparidades regionais 1.3. |
So any attempt to deal with the disparities | Assim, qualquer tentativa de lidar com as disparidades que subsistem terá de ser mais específica. |
The European Community is marked by regional disparities. | A Comunidade Europeia caracteriza se pelas suas desigualdades regionais. |
Related searches : Social Disparities - Gender Disparities - Racial Disparities - Regional Disparities - Health Disparities - Territorial Disparities - Educational Disparities - Wide Disparities - Cultural Disparities - Economic Disparities - Income Disparities - Disparities Between - Large Disparities - Environmental Disparities