Translation of "submit a form" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Form - translation : Submit - translation : Submit a form - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You must submit the form together with a | Deve apresentar o formulário e uma fotocópia |
You must submit the form and a photocopy | Deve apresentar o formulário e uma fotocópia deste |
You must submit the form together with a photocopy | Deve apresentar o formulário e uma fotocópia deste |
You must submit the form together with a photocopy | Deve apresentar o formulário e uma fotocópia deste |
Payers shall submit a separate claim form in respect of each payee and payees shall submit a separate claim form in respect of each payer . | Os pagadores devem apresentar um pedido de indemnização separado relativamente cada beneficiário , e os beneficiários devem apresentar um pedido de indemnização separado relativamente a cada pagador . |
Payers shall submit a separate claim form in respect of each payee and payees shall submit a separate claim form in respect of each payer . | Payers shall submit a separate claim form in respect of each payee and payees shall submit a separate claim form in respect of each payer . |
Payers shall submit a separate claim form in respect of each payee and payees shall submit a separate claim form in respect of each payer . | Os pagadores devem apresentar um pedido de indemnização separado relativamente cada beneficiário , e os beneficiários devem apresentar um pedido de indemnização se parado relativamente a cada pagador . |
In order to receive a death grant you must submit a claim, using this form | Para beneficiar do subsídio de morte, deve apresentar um requerimento mediante o presente formulário |
Some already exist in book form, but the Commission should submit a proposal to us. | Certamente que em parte elas já existem em livro, mas a Comissão devia apresentar nos uma proposta. |
A sending TARGET participant shall submit one separate claim form in respect of each receiving TARGET participant . | Um participante ordenante no TARGET deve apresentar um pedido de indemnização separado relativamente a cada participante beneficiário no TARGET . |
A receiving TARGET participant shall submit one separate claim form in respect of each sending TARGET participant . | Um participante beneficiário no TARGET deve apresentar um pedido de indemnização separado relativamente a cada participante ordenante no TARGET . |
A sending TARGET participant shall submit one separate claim form in respect of each receiving TARGET participant. | Um participante ordenante no TARGET deve apresentar um pedido de indemnização separado relativamente a cada participante beneficiário no TARGET. |
A receiving TARGET participant shall submit one separate claim form in respect of each sending TARGET participant. | Um participante beneficiário no TARGET deve apresentar um pedido de indemnização separado relativamente a cada participante ordenante no TARGET. |
So let's talk about how we can make this form submit to someplace else. | Bom vamos falar sobre como podemos fazer com que este formulário seja enviado pra um outro lugar. |
Within four weeks of a technical malfunction of TARGET2 , participants shall submit their claim form ( s ) to the ECB . | Within four weeks of a technical malfunction of TARGET2 , participants shall submit their claim form ( s ) to the ECB . |
This site is attempting to submit form data via email. Do you want to continue? | Este 'site' está a tentar submeter dados do formulário por e mail. Deseja continuar? |
( b ) Within four weeks of a technical malfunction of TARGET2 , participants shall submit their claim form ( s ) to the ECB . | ( b ) Within four weeks of a technical malfunction of TARGET2 , participants shall submit their claim form ( s ) to the ECB . |
Visitors are required to complete the web based request form and submit it to the ECB . | Os interessados devem preencher e submeter ao BCE o formulário electrónico disponível no site do BCE para o efeito . |
Within four weeks of a technical malfunction of TARGET2 , participants shall submit their claim form ( s ) to the insert name of CB . | Os participantes devem apresentar o ( s ) seu ( s ) formulários de pedido de indemnização ao inserir nome do BC no prazo de quatro semanas a contar da avaria . |
But we expect the Commission to submit the OECD's draft recommendation to the European Parliament in the form of a Community directive. | As razões desta situação foram identificadas pelo Parlamento na sua resolução de 14 de Abril de 1983 e no relatório Dilo que a acompanhava. |
Under this umbrella, each Member State is to submit proposals in the form of a Community initiative programme for that particular country. | Neste quadro, cada Estado Membro apresentará propostas sob a forma de um programa de iniciativa comunitário que cobrirá o seu território. |
Applicants shall submit a duly completed application form for the issuance of the electronic certificates needed to access TARGET2 through Internet based access . | Os candidatos devem apresentar um formulário devidamente preenchido solicitando a emissão dos certificados electrónicos necessários para aceder ao TARGET2 através da internet . |
Within four weeks of a technical malfunction of TARGET2 , parti cipants shall submit their claim form ( s ) to the insert name of CB . | Os participantes devem apresentar o ( s ) seu ( s ) formulários de pedido de indemnização ao inserir nome do BC no prazo de quatro semanas a contar da avaria . |
Now, what's happening here when we hit enter and press submit is that we're actually submitting the form. | O que está acontecendo aqui é que quando pressionamos enter e clicamos em enviar estamos de fato enviando o formulário. |
Applicants shall submit a duly completed appli cation form for the issuance of the electronic certificates needed to access TARGET2 through Internet based access .' | Os candidatos devem apresentar um formulário devidamente preenchido solicitando a emissão dos certificados electrónicos ne cessários para aceder ao TARGET2 através da internet . |
The competent institution should complete part A of the form and issue two copies to the person concerned, who should submit them to the | A instituição competente preenche a parte A do formulário e entrega dois exemplares ao interessado que os deve apresentar na instituição |
Okay, now I've got an invalid month and normal day and year, and when I click submit, the form just clears because we sent back the form again. | Ok, agora eu tenho um mês inválido e um dia e um ano normais, e, quando aperto enviar, o formulário zera porque reenviamos o formulário. |
Submit a photo or a story. | Envie uma foto ou história. |
Submit a question for FAQs | Enviar uma questão para as Perguntas Frequentes |
environmental protection, submit a petition? | a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? |
and submit a new one. | Gostaria que o Parlamento a ponderasse bem. |
Those Member States which process their survey results electronically of areas under vines should submit these results to the Commission in a machine readable form. | Os Estados Membros que apurem os resultados dos inquéritos por meios informáticos devem comunicar esses resultados à Comissão sob forma legível por máquina. |
If the surviving spouse has worked in the country of the investigating institution, please submit his her E 205 form. | Se o cônjuge sobrevivo trabalhou no país da instituição de instrução, apresentar o seu formulário E 205. |
The right holder must submit his application for action to the relevant office referred to in box 2 of the form. | O titular do direito deve apresentar o seu pedido de intervenção junto da autoridade competente referida na casa 2 do formulário. |
The MAH confirmed the intention, in a letter of commitment, to submit across EU a paediatric liquid formulation in order to provide a dosage form more suitable for use in children. | Os titulares da AIM, através de uma declaração de compromisso, confirmaram a intenção de apresentar em toda a UE uma formulação pediátrica líquida, a fim de proporcionar uma forma de dosagem mais adequada às crianças. |
But I'll submit this to you If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture. | Mas eu proponho o seguinte Se vocês colocarem uma peça no meio desse quebra cabeça, de repente uma imagem coerente começa a aparecer. |
But I'll submit this to you If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture. | Se pusermos uma peça no meio deste puzzle, de repente tudo começa a formar uma imagem coerente. |
Submit | Enviar |
Submit | Enviar |
Submit... | Enviar... |
Submit | Enviardefault label for Reset buttons in forms on web pages |
SUBMIT | |
SUBMIT | APRESENTO |
SUBMIT | novos meios ou métodos utilizados para efetuar operações contrárias à legislação aduaneira |
SUBMIT | As disposições do presente Protocolo são aplicáveis à África do Sul e à UE ( Partes ). |
Related searches : Submit Form - Submit This Form - Submit Your Form - Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Budget - Submit A Post - Submit A Resolution - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query - Submit A Response