Translation of "take over something" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Something - translation : Take - translation : Take over something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who is stimulated by something that may take place over 15 years?
E quem é que sente qualquer incentivo perante o que possivelmente virá a acontecer daqui a quinze anos?
Please do not take the Commission to task for something over which it has no control.
Isso dar nos ia a opor tunidade de fazer perguntas complementares que muito simplesmente não poderemos fazer em ne nhum outro foro.
Tom tripped over something.
Tom tropeçou em algo.
Something happening over there!
Passase ali qualquer coisa.
Over something else perhaps.
Pois não deixo de pensar em isso.
There's something over there.
Há ali alguma coisa!
Let's take something else.
Vamos dar outra coisa.
Take something like (Laughter)
Pensem em algo como lamber
We'll take something better.
Um melhor.
You'd better take something.
É melhor levares mais.
There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating.
Há algo nesta versão cíclica de fazer uma coisa de forma repetida que parece ser particularmente desmotivante.
I heard something over there.
Ouvi qualquer coisa por aí.
Better get something over there.
É melhor mandar para lá um carro.
Take over.
Canta.
Take over.
Substituime.
Take over.
Toma o comando.
Take over.
Tome o comando.
Take over.
Assuma o controle.
Voice Over IP is something you may have heard something about.
Voz sobre IP é outra coisa que vocês já devem ter ouvido falar.
Voice Over IP is something you may have heard something about.
Voz sobre IP é algo de que podem ter ouvido falar.
But over here, something interesting happens.
Mas bem aqui, alguma coisa interessante acontece.
It's something we've already gone over.
É algo que já foi explicado.
literally something that went over land.
literalmente algo que passava sobre a terra.
Here's something to tide you over.
Tome, para ir se aguentando.
If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen.
Se algo de bom acontecer, faça uma viagem para comemorar. Se algo de mau acontecer, faça uma viagem para esquecer. Se nada acontecer, faça uma viagem para que algo aconteça.
Take over changes
Sobrepor as alterações
Schultz, take over.
Schultz, assuma.
I'll take over.
Eu fico aqui.
You take over.
Ficas com o comando.
You take over.
Substituame.
Take over, Maxie.
Continua, Maxie.
Chappell, take over.
Chappell, fica a comandar.
Take over, Beaufort.
Continue Capitão. Continue, Beaufort.
Mulcahy, take over.
Não discuta. Mulcahy, tome o comando.
Take over, Sheriff.
Assuma, xerife.
Caldwell, take over.
Caldwell, substituame.
Take over, Duke.
Substituime, Duke.
Take over, Larry.
Substituime, Larry.
Augie, take over.
Augie, assume.
Take over, Ed.
Assume, Ed.
Take over, captain.
Assuma o comando, capitao.
Martin, take over.
Martin, assume o comando.
Shichiroji, take over!
Shichiroji, assume o controlo!
You better take something for that.
Deve tomar algo para isso.
Something that wouldn't take too long.
Notolhe nervoso.

 

Related searches : Take Over - Take Something Hard - Take Something Easy - Take Something Up - Take Up Something - Take Something Further - Take Something Forward - Take Something Out - Take Something Personally - Take Something Down - Take Something Home - Take Something Important - Take Something For