Translation of "take over something" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Over - translation : Something - translation : Take - translation : Take over something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who is stimulated by something that may take place over 15 years? | E quem é que sente qualquer incentivo perante o que possivelmente virá a acontecer daqui a quinze anos? |
Please do not take the Commission to task for something over which it has no control. | Isso dar nos ia a opor tunidade de fazer perguntas complementares que muito simplesmente não poderemos fazer em ne nhum outro foro. |
Tom tripped over something. | Tom tropeçou em algo. |
Something happening over there! | Passase ali qualquer coisa. |
Over something else perhaps. | Pois não deixo de pensar em isso. |
There's something over there. | Há ali alguma coisa! |
Let's take something else. | Vamos dar outra coisa. |
Take something like (Laughter) | Pensem em algo como lamber |
We'll take something better. | Um melhor. |
You'd better take something. | É melhor levares mais. |
There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating. | Há algo nesta versão cíclica de fazer uma coisa de forma repetida que parece ser particularmente desmotivante. |
I heard something over there. | Ouvi qualquer coisa por aí. |
Better get something over there. | É melhor mandar para lá um carro. |
Take over. | Canta. |
Take over. | Substituime. |
Take over. | Toma o comando. |
Take over. | Tome o comando. |
Take over. | Assuma o controle. |
Voice Over IP is something you may have heard something about. | Voz sobre IP é outra coisa que vocês já devem ter ouvido falar. |
Voice Over IP is something you may have heard something about. | Voz sobre IP é algo de que podem ter ouvido falar. |
But over here, something interesting happens. | Mas bem aqui, alguma coisa interessante acontece. |
It's something we've already gone over. | É algo que já foi explicado. |
literally something that went over land. | literalmente algo que passava sobre a terra. |
Here's something to tide you over. | Tome, para ir se aguentando. |
If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen. | Se algo de bom acontecer, faça uma viagem para comemorar. Se algo de mau acontecer, faça uma viagem para esquecer. Se nada acontecer, faça uma viagem para que algo aconteça. |
Take over changes | Sobrepor as alterações |
Schultz, take over. | Schultz, assuma. |
I'll take over. | Eu fico aqui. |
You take over. | Ficas com o comando. |
You take over. | Substituame. |
Take over, Maxie. | Continua, Maxie. |
Chappell, take over. | Chappell, fica a comandar. |
Take over, Beaufort. | Continue Capitão. Continue, Beaufort. |
Mulcahy, take over. | Não discuta. Mulcahy, tome o comando. |
Take over, Sheriff. | Assuma, xerife. |
Caldwell, take over. | Caldwell, substituame. |
Take over, Duke. | Substituime, Duke. |
Take over, Larry. | Substituime, Larry. |
Augie, take over. | Augie, assume. |
Take over, Ed. | Assume, Ed. |
Take over, captain. | Assuma o comando, capitao. |
Martin, take over. | Martin, assume o comando. |
Shichiroji, take over! | Shichiroji, assume o controlo! |
You better take something for that. | Deve tomar algo para isso. |
Something that wouldn't take too long. | Notolhe nervoso. |
Related searches : Take Over - Take Something Hard - Take Something Easy - Take Something Up - Take Up Something - Take Something Further - Take Something Forward - Take Something Out - Take Something Personally - Take Something Down - Take Something Home - Take Something Important - Take Something For