Translation of "take something up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Something - translation : Take - translation : Take something up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You ought to take a little something to warm you up. | Deve tomar algo para esquentar. |
Maybe Mr Posselt will see that as something to oppose and take up politically. | Talvez o deputado Posselt veja esta atitude como algo a combater e a discutir do ponto de vista político. |
I want to take up something with your Pa, but he doesn't seem to... | Queria falar uma coisa com o seu pai, mas ele não parece... |
Choosing something means giving something up. | Escolher algo significa desistir de algo. |
You know, there's something about a tall man, makes people sit up and take notice. | Há algo nos homens altos que faz com que se repare neles. |
Let's take something else. | Vamos dar outra coisa. |
Take something like (Laughter) | Pensem em algo como lamber |
We'll take something better. | Um melhor. |
You'd better take something. | É melhor levares mais. |
Then it's up to me to do something to take care of that if I can. | E cabe a mim fazer algo, cuidar disso, se posso. |
WHITE (S). Mr President, I should like to take up something which Mr Partsch almost embarked upon. | White (S). (EN) Senhor Presidente, gostaria de pegar num assunto que o senhor deputado Partsch apenas aflorou. |
You're up to something. | Você está tramando algo. |
You're up to something. | Você está tramando alguma coisa. |
They're up to something. | Eles estão aprontando alguma coisa. |
Rig up something yourself. | Improvisa qualquer coisa. |
Something might turn up. | Alguma coisa poderia acontecer. |
I'll cook up something... | Claro. Eu vou. Deixa comigo. |
Something will turn up. | Algo há de surgir, não é? |
Something might turn up. | Alguma coisa deve aparecer. |
Something wrong up ahead. | Há algum problema lá à frente. |
If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen. | Se algo de bom acontecer, faça uma viagem para comemorar. Se algo de mau acontecer, faça uma viagem para esquecer. Se nada acontecer, faça uma viagem para que algo aconteça. |
Unfortunately, and this is something the Commission regrets, the Maastricht European Council did not take up that suggestion. | Scrivener lizmente, estas puderam ser ultrapassadas graças à colaboração estreita entre o Parlamento e a Co missão. |
You better take something for that. | Deve tomar algo para isso. |
Something that wouldn't take too long. | Notolhe nervoso. |
Something is up in Pakistan. | Algo está acontecendo no Paquistão. |
They're definitely up to something. | Sem dúvida, eles estão aprontando alguma. |
They're definitely up to something. | Sem dúvida, elas estão aprontando alguma. |
You'll wind up with something. | Em breve estarão acompanhados. |
They are up to something. | Estão a tramar alguma. |
Something slipped up, didn't it? | Algo correu mal, não foi? |
All ways dreaming up something. | Estão sempre a inventar qualquer coisa. |
Got something up your nose? | Qual é o teu problema? |
Something very important came up. | Surgiu um assunto importante. |
Partridges. Now something comes up. | E agora um imprevisto. |
Everyone's filled something up with water before, so I get kids answering the question, How long will it take? | Todos já encheram alguma coisa de água anteriormente, desse modo consigo que os jovens respondam a questão, quanto tempo vai levar. |
Everyone's filled something up with water before, so I get kids answering the question, How long will it take? | Todos já encheram algo com água, então deixo os miúdos darem o palpite sobre quanto demorará a encher. |
This is something we must take up, as has been said several times during the course of this debate. | Como foi dito por várias vezes durante o debate, vamos interes sar nos por isso. |
Yeah, take care of yourself. Do something. | Tome qualquer coisa. |
I think there's something you can take. | Pode tomar qualquer coisa. |
You take the derivative of something like this and you get something neat. | Você pega a derivada de alguma coisa parecida com essa e você obtém alguma coisa bem pura. |
Tom must be up to something. | Tom deve estar aprontando algo. |
Tom must be up to something. | Tom deve estar aprontando alguma coisa. |
The kids are up to something. | As crianças estão aprontando alguma coisa. |
If something comes up then congrats! | Se aparecer alguma coisa então parabéns. |
I got something to clear up. | Acabou o namoro. |
Related searches : Take Up Something - Take-up - Take Up - Take Something Hard - Take Something Easy - Take On Something - Take Something Further - Take Something Forward - Take Something Out - Take Something Personally - Take Over Something - Take Something Down - Take Something Home - Take Something Important