Translation of "take something further" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Further - translation : Something - translation : Take - translation : Take something further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it implies something further. | Mas isso implica também outra coisa. |
I would add something further. | Acrescentarei uma breve nota. |
I have something further to say | Tenho algo a dizer a vocês. |
I would like to add something further. | Gostaria, para além disso, de acrescentar o seguinte. |
Let's take something else. | Vamos dar outra coisa. |
Take something like (Laughter) | Pensem em algo como lamber |
We'll take something better. | Um melhor. |
You'd better take something. | É melhor levares mais. |
That is something that would require further research. | Isso é algo que exigiria maior investigação. |
Perhaps this is something which requires further debate. | Trata se, talvez, de um assunto que teremos de debater noutra altura. |
If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen. | Se algo de bom acontecer, faça uma viagem para comemorar. Se algo de mau acontecer, faça uma viagem para esquecer. Se nada acontecer, faça uma viagem para que algo aconteça. |
Today, when we need to buy something, it's always a bit further away and we almost always take the car to get there. | Hoje, quando temos que comprar alguma coisa, é sempre longe e quase sempre usamos o carro para lá chegar. |
But let's take the idea further. | Mas vamos avançar a idéia. |
Your doctor will take further measures. | O seu médico tomará medidas adicionais. |
Let's take it a bit further. | Vamos um pouco mais além. |
But let's take the idea further. | Levemos a ideia mais longe. |
Let me take the question further. | Vou, por isso, fazer uma única pergunta. |
You better take something for that. | Deve tomar algo para isso. |
Something that wouldn't take too long. | Notolhe nervoso. |
But wc have to take it further. | No entanto, é preciso ir mais longe. |
That would take us one stage further. | Daríamos assim mais um passo em frente. |
Take that political and social reality further. | Desenvolva essa realidade política e social. |
We'll take no further part in it. | Não vamos participar mais . |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Tomar medidas suplementares para descriminalizar a difamação. |
Yeah, take care of yourself. Do something. | Tome qualquer coisa. |
I think there's something you can take. | Pode tomar qualquer coisa. |
You take the derivative of something like this and you get something neat. | Você pega a derivada de alguma coisa parecida com essa e você obtém alguma coisa bem pura. |
Well before I go any further, this is something worth sharing. | Bom, antes de prosseguir, isto é algo que vale a pena compartilhar. |
Well before I go any further, this is something worth sharing. | Antes de continuar, quero partilhar uma coisa. |
Before we go any further, I've got to get something straight. | Antes de avançar, escIareceme isto. |
Merely to state that it has launched the necessary steps does not actually take us much further forward, other than to know that something is afoot. | Poderá o senhor comissário fazer o favor de nos dizer o que é que a Comissão se propõe fazer para resolver esta situação? |
Further presentations will take place early in 1998. | Serão realizadas outras apresentações no início de 1998. |
That would take us a little bit further. | Se fizéssemos isso, já estaríamos um pouco mais adiantados. |
Take this to that desk for further instructions. | Dirijase àquela secretária para mais informações. |
But you take this as meaning something else. | Mas eles têm outra interpretação. |
Matt's decided to take something lawful a wife. | O Matt decidiu fazer algo legal casarse. |
Take my advice and try something more cheerful. | Nunca o venderá. |
I'll take them to a show or something. | Levoos a um espectáculo ou isso. |
I wish you'd take my word for something. | Gostaria que acreditasses na minha palavra. |
I'll take a walk, get something to eat. | Quero dar um passeio e comer qualquer coisa. |
I hope, Commissioner, that you will say something further on the issue. | Espero que diga ainda alguma coisa sobre este assunto, Senhor Comissário. |
That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler. | Que ouvimos quando a tecnologia diz que pegará algo complicado e promete algo mais simples. |
That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler. | Que escutemos quando a tecnologia diz que pegará em algo complicado e promete algo mais simples. |
If I have 7 of something, and I take away 1 of that something, I have 6 of that something. | Se eu tenho 7 alguma coisa, e eles removidos 1 que Sim, eu tenho 6 de que alguma coisa. |
Let me try to take this one step further. | Agora vou tentar dar um passo além. |
Related searches : Take Further - To Further Something - Take Something Hard - Take Something Easy - Take Something Up - Take On Something - Take Up Something - Take Something Forward - Take Something Out - Take Something Personally - Take Over Something - Take Something Down - Take Something Home - Take Something Important