Translation of "take something further" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Further - translation : Something - translation : Take - translation : Take something further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it implies something further.
Mas isso implica também outra coisa.
I would add something further.
Acrescentarei uma breve nota.
I have something further to say
Tenho algo a dizer a vocês.
I would like to add something further.
Gostaria, para além disso, de acrescentar o seguinte.
Let's take something else.
Vamos dar outra coisa.
Take something like (Laughter)
Pensem em algo como lamber
We'll take something better.
Um melhor.
You'd better take something.
É melhor levares mais.
That is something that would require further research.
Isso é algo que exigiria maior investigação.
Perhaps this is something which requires further debate.
Trata se, talvez, de um assunto que teremos de debater noutra altura.
If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen.
Se algo de bom acontecer, faça uma viagem para comemorar. Se algo de mau acontecer, faça uma viagem para esquecer. Se nada acontecer, faça uma viagem para que algo aconteça.
Today, when we need to buy something, it's always a bit further away and we almost always take the car to get there.
Hoje, quando temos que comprar alguma coisa, é sempre longe e quase sempre usamos o carro para lá chegar.
But let's take the idea further.
Mas vamos avançar a idéia.
Your doctor will take further measures.
O seu médico tomará medidas adicionais.
Let's take it a bit further.
Vamos um pouco mais além.
But let's take the idea further.
Levemos a ideia mais longe.
Let me take the question further.
Vou, por isso, fazer uma única pergunta.
You better take something for that.
Deve tomar algo para isso.
Something that wouldn't take too long.
Notolhe nervoso.
But wc have to take it further.
No entanto, é preciso ir mais longe.
That would take us one stage further.
Daríamos assim mais um passo em frente.
Take that political and social reality further.
Desenvolva essa realidade política e social.
We'll take no further part in it.
Não vamos participar mais .
Take further steps to effectively decriminalise libel.
Tomar medidas suplementares para descriminalizar a difamação.
Yeah, take care of yourself. Do something.
Tome qualquer coisa.
I think there's something you can take.
Pode tomar qualquer coisa.
You take the derivative of something like this and you get something neat.
Você pega a derivada de alguma coisa parecida com essa e você obtém alguma coisa bem pura.
Well before I go any further, this is something worth sharing.
Bom, antes de prosseguir, isto é algo que vale a pena compartilhar.
Well before I go any further, this is something worth sharing.
Antes de continuar, quero partilhar uma coisa.
Before we go any further, I've got to get something straight.
Antes de avançar, escIareceme isto.
Merely to state that it has launched the necessary steps does not actually take us much further forward, other than to know that something is afoot.
Poderá o senhor comissário fazer o favor de nos dizer o que é que a Comissão se propõe fazer para resolver esta situação?
Further presentations will take place early in 1998.
Serão realizadas outras apresentações no início de 1998.
That would take us a little bit further.
Se fizéssemos isso, já estaríamos um pouco mais adiantados.
Take this to that desk for further instructions.
Dirijase àquela secretária para mais informações.
But you take this as meaning something else.
Mas eles têm outra interpretação.
Matt's decided to take something lawful a wife.
O Matt decidiu fazer algo legal casarse.
Take my advice and try something more cheerful.
Nunca o venderá.
I'll take them to a show or something.
Levoos a um espectáculo ou isso.
I wish you'd take my word for something.
Gostaria que acreditasses na minha palavra.
I'll take a walk, get something to eat.
Quero dar um passeio e comer qualquer coisa.
I hope, Commissioner, that you will say something further on the issue.
Espero que diga ainda alguma coisa sobre este assunto, Senhor Comissário.
That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler.
Que ouvimos quando a tecnologia diz que pegará algo complicado e promete algo mais simples.
That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler.
Que escutemos quando a tecnologia diz que pegará em algo complicado e promete algo mais simples.
If I have 7 of something, and I take away 1 of that something, I have 6 of that something.
Se eu tenho 7 alguma coisa, e eles removidos 1 que Sim, eu tenho 6 de que alguma coisa.
Let me try to take this one step further.
Agora vou tentar dar um passo além.

 

Related searches : Take Further - To Further Something - Take Something Hard - Take Something Easy - Take Something Up - Take On Something - Take Up Something - Take Something Forward - Take Something Out - Take Something Personally - Take Over Something - Take Something Down - Take Something Home - Take Something Important