Translation of "tasks are given" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Given - translation : Tasks are given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More and more tasks and policy areas are given priority.
Atribui se prioridade a mais e mais tarefas e áreas políticas.
Parliament will then be given new tasks.
O Parlamento deve constantemente estar atento ao papel que afinal terá de desempenhar.
In this directive, the PSC authorities are at risk of being given extra tasks. For this reason, the Commission must see to it that these tasks are actually carried out.
Nesta directiva, as autoridades competentes em matéria de PSC correm o risco de que lhes sejam atribuídas tarefas adicionais, motivo por que a Comissão deve zelar por que essas tarefas também sejam efectivamente executadas.
If new tasks are to be adopted, then they need to be given staffing and administrative support.
Quando se decide assumir novas tarefas, tem de se assegurar também o apoio pessoal e administrativo para o efeito.
Tasks that are running
As tarefas que estão em curso
Its tasks are to
COMISSÃO
I admit it can also be done jointly with delegations that are given additional tasks to do with decentralisation.
Admito que é absolutamente possível que isto aconteça também em colaboração com as delegações, que recebem tarefas adicionais, de acordo com o princípio da descentralização.
Such considerations will influence the priority given to individual tasks of harmonisation .
Estas consideracoes influenciarao as prioridades a atribuir aos trabalhos específicos de harmonizacao .
We do not know what tasks you, the Council, have given him.
Não sabemos o que é que os senhores, o Conselho, o encarregaram de fazer.
A lot of common tasks on the web are search based tasks.
Um monte de tarefas comuns na web são tarefas baseadas em pesquisa.
Even mundane tasks are elevated.
Mesmo tarefas mundanas s?o elevados.
The Centre's main tasks are
As principais funções do Observatório são
What are the Centre's tasks?
Quais são as tarefas do Observatório?
These are long term tasks.
Necessitamos de uma Europa financeiramente equilibrada a longo prazo.
The expert group s tasks are
Incumbe ao grupo de peritos
TASKS The Commission's tasks are listed in Article 155 of the EEC Treaty.
ATRIBUIÇÕES O artigo 155a do Tratado que institui a CEE enumera as atribuições da Comissão.
Only show tasks that are minimized
Mostrar apenas as tarefas minimizadas
The tasks are therefore broadly defined.
As tarefas a empreender têm assim uma definição ampla.
The group s tasks are mainly to
As tarefas do grupo consistirão principalmente em
The most junior are given the most mundane tasks and only the senior tsukebito will accompany the sekitori when he goes out.
Os membros mais novos recebem as tarefas mais mundanas e apenas os tsukebito mais experientes acompanham o sekitori quando ele sai.
15 tasks , particularly with a view to assessing whether these tasks are compatible with the objectives and tasks of the ESCB 6 .
O BCE e o IME receberam também com frequência pedidos de parecer acerca de projectos de disposições legais relativas a funções dos BCN não relacionadas com as atribuições do SEBC , visando especialmente determinar se tais funções são compatíveis com os objectivos e as atribuições do SEBC 6 .
Scheduled tasks appear under a Tasks folder. For each scheduled task, the following are displayed
As tarefas escalonadas aparecem dentro duma pasta Tarefas. Para cada tarefa escalonada é apresentado o seguinte
TASKS the tasks of the Commission are listed in Article 155 of the EEC Treaty.
Comissão para os Problemas do Desenvolvimento
TASKS The tasks of the Commission are listed in Article 155 of the EEC Treaty.
Atribuições O artigo 155 do Tratado que institui a CEE, enumera as atribuições da Comissão.
TASKS the tasks of the Commission are listed in Article 155 of the EEC Treaty.
ATRIBUIÇÕES O artigo 1552 do Tratado que institui a CEE, enumera as atribuições da Comissão.
Could the tasks not equally well be given to the agencies that we already have?
Não poderiam estas tarefas ser confiadas às agências existentes?
What are the core tasks for the Union and what tasks belong to the Member States?
Quais são as tarefas fulcrais da União e quais as que são da competência dos Estados Membros?
Tasks that are scheduled to start next period
As tarefas que estão agendadas para começar no período seguinte
Throughout the hospital, many routine tasks are computerized.
Durante todo o hospital, muitas tarefas rotineiras são informatizadas.
The Centre's tasks are divided into four categories
As tarefas do Observatório estão divididas em quatro categorias
Are we capable of carrying out our tasks ?
Em segundo lugar, a nomeação da Comissão e do seu presidente.
There are more than enough tasks for everyone.
Creio poder afirmar que há tarefas que cheguem para todos.
Some are purely humanitarian, for example rescue tasks.
Algumas são missões puramente humanitárias, por exemplo missões de evacuação.
Priority was given to other tasks of the Office such as the grant ing of titles.
Foi dada prioridade a outros trabalhos do instituto tais como a concessão de títulos.
We believe that there are three main tasks ahead.
São três, a nosso ver, as grandes coisas a fazer.
Its tasks are different from those of law courts.
As suas tarefas são distintas das dos tribunais de justiça.
There are enough tasks to get to grips with.
Não faltam tarefas por realizar.
The main tasks of the national contact points are
As principais tarefas dos pontos de contacto nacionais são
TASKS In view of fulfilling its responsibilities , the following executive tasks are assigned to the T2S Programme Board 1 .
TASKS In view of fulfilling its responsibilities , the following executive tasks are assigned to the T2S Programme Board 1 .
The European Central Bank is a genuinely undemocratic institution which should not be given tasks of this kind.
O Banco Central Europeu é uma estrutura verdadeiramente não democrática, que não deverá desempenhar este tipo de funções.
To facilitate cooperation between them at Community level, they should be given the same minimum tasks and responsibilities.
Para facilitar a sua cooperação ao nível comunitário, dever lhes ão ser confiadas as mesmas tarefas e responsabilidades mínimas.
The businessman's tasks are not confined to organization and production.
A missão do empresário não se limita ã organização e à produção.
This will start timing for the selected task. It is even possible to time several tasks simultanously. You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button on a given task. This will, however, stop timing of other tasks.
Isto irá iniciar a cronometragem da tarefa seleccionada. Até é possível cronometrar várias tarefas em simultâneo. Poderá também iniciar a cronometragem das tarefas se fizer duplo click sobre o botão esquerdo do rato numa tarefa indicada. Contudo, isto irá parar a cronometragem das outras tarefas.
Tasks
Etiquetas
Tasks
Atribuições

 

Related searches : Tasks Given - Are Given - Tasks Are Done - Tasks Are Completed - Main Tasks Are - The Tasks Are - Tasks Are Performed - Tasks Are Due - My Tasks Are - Tasks Are Varied - Tasks Are Pending - Tasks Are Required - Reasons Are Given - Values Are Given