Translation of "tests have failed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Failed - translation : Have - translation : Tests have failed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I certainly would have failed IQ tests. | Eu certamente teria sido reprovado em testes de QI. |
I certainly would have failed IQ tests. | Certamente teria falhado os testes de QI. |
I failed the tests. | Eu falhei nos testes. |
Brands, eight failed antibiotics safety tests. | Direitos dos animais. |
This certificate has failed the tests and should be considered invalid. | Este certificado não passou os testes e deve se considerar inválido. |
Acute liver disease or a history of liver disease as long as liver function tests have failed to return to normal. | Doença hepática aguda ou história de doença hepática em que os testes da função hepática não voltaram ao normal. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Eles já tinham perdido as faculdades da audição e da visão. |
We have failed. | Falhamos. |
I have failed. | Eu fracassei. |
I have failed. | Eu falhei. |
Have I failed? | Falhei? |
You have failed. | Tu fracassaste. |
The terrorists have failed. | Os terroristas falharam. |
We have failed miserably. | Nós fracassamos miseravelmente. |
Where have we failed? | Onde falhámos? |
I have failed, ambassador. | Eu falhei, embaixador. |
You have failed me. | Falhaste... |
Fourteen RTGS systems have already completed the static tests , twelve the dynamic tests , and four have also completed the multilateral tests . | Catorze sistemas SPGT completaram já os testes estáticos e doze os testes dinâmicos quatro sistemas completaram também os testes multilaterais . |
Today we have to say that the Europeans have failed, the United Nations has failed. | Cravinho (S). Senhor Presidente, neste momento, a esperança de paz no Golfo estará moribunda, mas a iniciativa soviética terá sempre o mérito de ter vincado até ao limite extremo do tempo que a paz no Golfo deve ter um duplo fundamento. |
The following files have failed | Os seguintes ficheiros foram mal sucedidos |
We have tried and failed. | Temos tentado e falhado. |
Why have previous attempts failed? | Mas a própria Comissão sublinhou que estas propostas são apenas provisórias e que vai apresentar uma revisão fundamental de todo o sistema de quotas até ao fim des te ano. |
All so far have failed. | lho e às explicações que este nos deve dar. |
They have failed each time. | Mas quantas vezes os presidentes das democracias ocidentais dissolveram os Parlamentos? |
I have failed, my love. | Falhei, meu amor. |
Standardized tests have a place. | Os testes padronizados têm a sua importância. |
And I did the tests in the Royal Air Force to become a pilot, and sure enough, I failed. | E fiz testes na Força Aérea Real para ser piloto, e logicamente, reprovei. |
And I did the tests in the Royal Air Force to become a pilot, and sure enough, I failed. | Fiz os testes para entrar para piloto na Royal Air Force e, claro, chumbei. |
We have failed to control it and we have also failed to provide the necessary border controls. | Não conseguimos controlar a doença nem assegurar os necessários controlo nas fronteiras. |
Link to France's summary table China 45 tests (23 atmospheric and 22 underground), at Lop Nur Nuclear Weapons Test Base, in Malan, Xinjiang There are two additional unnumbered failed tests. | 45 testes (23 atmosféricos e 22 subterrâneos, todos conduzidos na Base de testes de Lop Nur, em Malan, Xinjiang) 5 ou 6 testes, em Pokhran. |
All of my relationships have failed. | Todas as minhas relações não deram certo. |
All the resuscitation efforts have failed. | Todos os esforços de ressuscitação falharam. |
All of my relationships have failed. | Todas as minhas relações falharam. |
In other words, they have failed. | E estão expostas ao ridículo. Ou seja, fracassaram e são descritas como perdedores . |
(subjects who have failed previous therapy) | (doentes com falência do tratamento prévio) |
Patients Who have Failed Previous Therapy | Doentes com falência do tratamento prévio |
The Commission' s delegations have failed. | As delegações da Comissão falharam. |
They have failed to do that. | Não o fez. |
They have failed to safeguard jobs. | Não conseguiram preservar postos de trabalho. |
The Heads of Government have failed. | Os Chefes de Governo falharam. |
Others have failed to come forward. | Outras falharam em comparecer. |
Monitoring your Tasigna treatment You will have regular tests, including blood tests, during treatment. | Monitorização do seu tratamento com Tasigna Irá efectuar testes regulares, incluindo testes sanguíneos, durante o tratamento. |
Their works have failed, and they have become losers. | Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados. |
Disappointingly, most canned slugs initially failed the tests, resulting in an output of only a handful of canned slugs per day. | Lamentavelmente, a maior parte balas de urânio inicialmente falharam nos testes, resultando em uma produção de apenas algumas balas em por dia. |
Without your assistance I would have failed. | Sem sua assistência eu teria falhado. |
Related searches : Tests Failed - Have Failed - Tests Have Shown - They Have Failed - May Have Failed - We Have Failed - You Have Failed - I Have Failed - Have Been Failed - Would Have Failed - Negotiations Have Failed - Must Have Failed - Failed To Have