Translation of "have been failed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Failed - translation : Have - translation :
Ter

Have been failed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Had it not been for your help, I would have failed.
Se não fosse a sua ajuda, eu teria falhado.
If it had not been for his help, I would have failed.
Se não fosse pela ajuda dele, eu não teria conseguido.
If it had not been for your help, I would have failed.
Se não fosse sua ajuda, eu teria falhado.
These pro posals have knocked around since 1986. They have been tried before and failed.
Os colegas talvez gostassem de a usar como edulcorante em futuros debates sobre a reforma do regime do açúcar, agora que se aproxima a respectiva revisão quinquenal. quenal.
They have failed to hear, and they have failed to see.
Eles já tinham perdido as faculdades da audição e da visão.
If it had not been for your help, I would certainly have failed.
Se não tivesse sido por sua ajuda, eu certamente teria fracassado.
Some remote Indigenous communities have been described as having failed state like conditions.
Algumas comunidades indígenas remotas foram descritas como estando em condição similar à de um Estado falhado .
We have failed.
Falhamos.
I have failed.
Eu fracassei.
I have failed.
Eu falhei.
Have I failed?
Falhei?
You have failed.
Tu fracassaste.
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore.
Responderão Desvaneceram se. E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era!
Certificate enrollment enrollment has been failed.
Registo do certificado o registo falhou.
Bribery has been tried, it failed.
Foi tentado o suborno, mas falhou.
Force has been tried, it failed.
A força foi tentada, mas falhou.
The terrorists have failed.
Os terroristas falharam.
We have failed miserably.
Nós fracassamos miseravelmente.
Where have we failed?
Onde falhámos?
I have failed, ambassador.
Eu falhei, embaixador.
You have failed me.
Falhaste...
There have been other attempts from 1976 to the present, and they have all failed. A very unfortun
Houve outras tentativas anteriores, desde 1976 até hoje, e to das fracassaram.
How far their relationship progressed is unknown, but there may have been a failed engagement.
Não se sabe até onde a relação foi, mas talvez tenham ficado noivos.
Today we have to say that the Europeans have failed, the United Nations has failed.
Cravinho (S). Senhor Presidente, neste momento, a esperança de paz no Golfo estará moribunda, mas a iniciativa soviética terá sempre o mérito de ter vincado até ao limite extremo do tempo que a paz no Golfo deve ter um duplo fundamento.
The following files have failed
Os seguintes ficheiros foram mal sucedidos
We have tried and failed.
Temos tentado e falhado.
Why have previous attempts failed?
Mas a própria Comissão sublinhou que estas propostas são apenas provisórias e que vai apresentar uma revisão fundamental de todo o sistema de quotas até ao fim des te ano.
All so far have failed.
lho e às explicações que este nos deve dar.
They have failed each time.
Mas quantas vezes os presidentes das democracias ocidentais dissolveram os Parlamentos?
I have failed, my love.
Falhei, meu amor.
To con clude, your new Commission has not been failed but it could have done better.
Para terminar, a sua nova Comissão não ficou reprovada, mas também podia ter passado com melhor nota.
Certain States have still failed to introduce such a scheme and this directive has been rendered
É lamentável que ainda não tenhamos aprovado disposições sobre a liquidez dos bancos, as quais constituiriam uma peça importante do sistema.
We have failed to control it and we have also failed to provide the necessary border controls.
Não conseguimos controlar a doença nem assegurar os necessários controlo nas fronteiras.
There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An application may be misbehaving.
Foram detectadas algumas tentativas falhadas de ganhar acesso a uma carteira. É provável que alguma aplicação se esteja a portar incorrectamente.
All of my relationships have failed.
Todas as minhas relações não deram certo.
All the resuscitation efforts have failed.
Todos os esforços de ressuscitação falharam.
All of my relationships have failed.
Todas as minhas relações falharam.
In other words, they have failed.
E estão expostas ao ridículo. Ou seja, fracassaram e são descritas como perdedores .
(subjects who have failed previous therapy)
(doentes com falência do tratamento prévio)
Patients Who have Failed Previous Therapy
Doentes com falência do tratamento prévio
The Commission' s delegations have failed.
As delegações da Comissão falharam.
They have failed to do that.
Não o fez.
They have failed to safeguard jobs.
Não conseguiram preservar postos de trabalho.
The Heads of Government have failed.
Os Chefes de Governo falharam.
Others have failed to come forward.
Outras falharam em comparecer.

 

Related searches : Have Failed - Had Been Failed - Has Been Failed - They Have Failed - May Have Failed - Tests Have Failed - We Have Failed - You Have Failed - I Have Failed - Would Have Failed - Negotiations Have Failed - Must Have Failed - Failed To Have - Have Been