Translation of "than i thought" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Than - translation : Than i thought - translation : Thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Worse than I thought! | É pior do que eu pensava! |
Higher than I thought. | Está mais alto do que pensei. |
It's easier than I thought. | É mais fácil do que pensei. |
It's bigger than I thought. | É maior do que pensava. |
Current's faster than I thought. | A corrente é mais rápida do que pensei! |
I'm sicker than I thought I was. | Estou mais doente do que pensei. |
It was cheaper than I thought. | Era mais barato do que eu pensava. |
It was cheaper than I thought. | Não foi tão caro quanto eu achei que fosse. |
It's more dangerous than I thought. | É mais perigoso do que eu pensava. |
It's more dangerous than I thought. | É mais perigosa do que eu pensava. |
It was smaller than I thought. | Foi menor do que eu pensei. |
That costs more than I thought. | Isso é mais caro do que eu pensava. |
Tom is older than I thought. | Tom é mais velho do que eu pensava. |
It's been easier than I thought. | Foi mais fácil do que pensei. |
This was easier than I thought. | Isto foi mais fácil do que pensei. |
A lot smarter than I thought. | É muito mais esperto do que pensava. |
You're even blinder than I thought. | Você é mesmo mais cêgo do que pensava. |
He's more stupid than I thought. | É mais estúpido do que eu pensava. |
You're even younger than I thought. | É ainda mais jovem do que eu julgava. |
I have three more years than I thought. | E tenho três anos a mais do que pensei. |
I have three more years than I thought. | Tenho mais 3 anos do que pensava. |
This exercise is simpler than I thought. | Este exercício é mais simples do que eu pensava. |
The situation is worse than I thought. | A situação está pior do que pensei. |
The situation is worse than I thought. | A situação é pior do que pensei. |
Tom is much older than I thought. | Tom é muito mais velho do que eu pensei. |
It's a lot easier than I thought. | É muito mais fácil do que pensei. |
It's more complicated than I originally thought. | É mais complicado do que eu pensei originalmente. |
You're a better liar than I thought. | Você é muito melhor mentiroso do que imaginei. |
You're a better liar than I thought. | Você é muito melhor mentirosa do que imaginei. |
She's a better liar than I thought. | Ela é muito melhor mentirosa do que imaginei. |
I thought I'd be braver than this. | Pensei que iria ser mais corajosa do que isto. |
You're a bigger fool than I thought. | É ainda mais parvo do que julguei. |
This poet is cleverer than I thought. | Este poeta é mais esperto do que eu pensava... |
You seem much nicer than I thought. | Parece mais amável do que acreditava. |
Thank God, you're better than I thought. | Graças a Deus, está melhor do que eu pensava. |
You know, it's bigger than I thought. | É maior do que eu pensava. |
You're younger than I thought you'd be. | É mais jovem do que pensei. |
I thought it took longer than that. | Pensei que se demorava mais que isso. |
Pepper was hotter than I thought, Barbara. | A pimenta era mais quente do que pensei, Bárbara. |
You have more courage than I thought. | Tem mais coragem do que aquilo que pensei. |
The one I own is better than I thought. | A minha é melhor do que eu pensava. |
I guess he was farther gone than I thought. | Acho que ele estava mais para lá do que eu pensava. |
The world is more dangerous than I thought. | O mundo é mais perigoso do que eu pensava. |
I thought Tom had more friends than that. | Pensei que Tom tivesse mais amigos do que isso. |
The Mona Lisa is smaller than I thought. | A Mona Lisa é menor do que eu pensava. |
Related searches : Than Thought - I Thought - Than We Thought - Than Previously Thought - Better Than Thought - Than I - If I Thought - I Thought Well - And I Thought - Therefore I Thought - I Also Thought - Since I Thought - I Thought Before - I Rather Thought