Translation of "and i thought" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I just thought, and I thought long and hard. | Apenas pensei e pensei muito. |
I thought I could. I thought I could. I thought I could. | Bem me parecia que conseguia, bem me parecia que conseguia. |
And I thought | E pensei |
And I thought... | Pensei para comigo... |
Love is not selfish. And I thought about this, and I thought, | isso não significa que não me amas tanto. O amor não é egoísta . Pensei nisso e tornei a pensar. |
I thought so. I thought so! | Bem me parecia. |
And I thought, Great. | E pensei, Ótimo. |
And I thought, Great. | E eu pensei Excelente. |
And here I thought... | E eu para aqui a pensar... |
McCassin, I thought you and I... | McCassin, pensei que tínhamos... |
And I thought, Well, hey! | E pensei, Bem! |
And I thought to myself | E eu pensei para mim próprio |
And I thought to myself, | feitas apenas pelos homens. E eu pensei para mim mesma |
And I thought about that. | Eu refleti sobre aquilo. |
And I thought, that's it? | E pensei |
And I thought like, Wow. | E eu pensei |
And I thought, Oh no. | Deixe me ver esse papel. Pensei Ah! |
And I thought, Well, hey! | E pensei, Bem, vamos lá ver! |
And I thought about my dad, and I thought, Good God, I'm so not Sue now. | E eu pensei sobre meu pai, e pensei, Meu Deus, eu sou tão diferente do Sue agora. |
And I thought about my dad, and I thought, Good God, I'm so not Sue now. | E eu pensei no meu pai, e pensei Oh meu Deus, eu sou tão diferente do Sue neste momento . |
And I got this picture, and I thought, | Eu recebi a foto, e pensei |
I know I saw her ... and I thought ... | Ele estuprou Clara quando ela tinha 15 ou 16 anos. |
I thought everybody thought in pictures. | Eu pensava que todo o mundo pensava em imagens. |
I thought everybody thought in pictures. | Julgava que todos pensavam com imagens. |
And I thought, What am I thinking? | E eu pensei, O que estou pensando? |
And I thought, I should patent this. | E eu pensei, Eu devia patentear isto. |
And I thought, What am I thinking? | O que é que eu estou a fazer? Ele só tem cinco anos. |
And I thought I had him beat. | E eu que pensei que tinha vencido. |
And I thought I was using you. | E eu a pensar que te estava a usar. |
I thought that only I had thought of that. | Eu pensei que só eu tivesse pensado isso. |
I thought, | Estes gajos pegaram num espetáculo sinistro e gasto, |
I thought | Eu pensei |
I thought... | Pensei que... |
I thought | Julguei... |
I thought... | Achei que... |
I thought. | Pensei eu... |
I thought. | Era isso que pensava. |
I thought... | Pareceume. |
I thought | Eu pensei... |
I thought that was a wonderful thought. | Eu achei que foi um pensamento maravilhoso. |
It's that I sat there and I thought, | É mais ter ficado ali sentada a pensar |
Sorry, I thought you were out and I... | Desculpa, pensei que tivesses saído e... |
And I said, Hold that thought. | eu disse, segure esse pensamento |
And sometimes I thought that too. | E às vezes eu também pensava assim. |
And best of all, I thought | (Risos) |
Related searches : I Thought - If I Thought - I Thought Well - Therefore I Thought - I Also Thought - Since I Thought - I Thought Before - I Rather Thought - As I Thought - I Have Thought - So I Thought - I Just Thought - I Never Thought - I Always Thought