Translation of "and i thought" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

And i thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I just thought, and I thought long and hard.
Apenas pensei e pensei muito.
I thought I could. I thought I could. I thought I could.
Bem me parecia que conseguia, bem me parecia que conseguia.
And I thought
E pensei
And I thought...
Pensei para comigo...
Love is not selfish. And I thought about this, and I thought,
isso não significa que não me amas tanto. O amor não é egoísta . Pensei nisso e tornei a pensar.
I thought so. I thought so!
Bem me parecia.
And I thought, Great.
E pensei, Ótimo.
And I thought, Great.
E eu pensei Excelente.
And here I thought...
E eu para aqui a pensar...
McCassin, I thought you and I...
McCassin, pensei que tínhamos...
And I thought, Well, hey!
E pensei, Bem!
And I thought to myself
E eu pensei para mim próprio
And I thought to myself,
feitas apenas pelos homens. E eu pensei para mim mesma
And I thought about that.
Eu refleti sobre aquilo.
And I thought, that's it?
E pensei
And I thought like, Wow.
E eu pensei
And I thought, Oh no.
Deixe me ver esse papel. Pensei Ah!
And I thought, Well, hey!
E pensei, Bem, vamos lá ver!
And I thought about my dad, and I thought, Good God, I'm so not Sue now.
E eu pensei sobre meu pai, e pensei, Meu Deus, eu sou tão diferente do Sue agora.
And I thought about my dad, and I thought, Good God, I'm so not Sue now.
E eu pensei no meu pai, e pensei Oh meu Deus, eu sou tão diferente do Sue neste momento .
And I got this picture, and I thought,
Eu recebi a foto, e pensei
I know I saw her ... and I thought ...
Ele estuprou Clara quando ela tinha 15 ou 16 anos.
I thought everybody thought in pictures.
Eu pensava que todo o mundo pensava em imagens.
I thought everybody thought in pictures.
Julgava que todos pensavam com imagens.
And I thought, What am I thinking?
E eu pensei, O que estou pensando?
And I thought, I should patent this.
E eu pensei, Eu devia patentear isto.
And I thought, What am I thinking?
O que é que eu estou a fazer? Ele só tem cinco anos.
And I thought I had him beat.
E eu que pensei que tinha vencido.
And I thought I was using you.
E eu a pensar que te estava a usar.
I thought that only I had thought of that.
Eu pensei que só eu tivesse pensado isso.
I thought,
Estes gajos pegaram num espetáculo sinistro e gasto,
I thought
Eu pensei
I thought...
Pensei que...
I thought
Julguei...
I thought...
Achei que...
I thought.
Pensei eu...
I thought.
Era isso que pensava.
I thought...
Pareceume.
I thought
Eu pensei...
I thought that was a wonderful thought.
Eu achei que foi um pensamento maravilhoso.
It's that I sat there and I thought,
É mais ter ficado ali sentada a pensar
Sorry, I thought you were out and I...
Desculpa, pensei que tivesses saído e...
And I said, Hold that thought.
eu disse, segure esse pensamento
And sometimes I thought that too.
E às vezes eu também pensava assim.
And best of all, I thought
(Risos)

 

Related searches : I Thought - If I Thought - I Thought Well - Therefore I Thought - I Also Thought - Since I Thought - I Thought Before - I Rather Thought - As I Thought - I Have Thought - So I Thought - I Just Thought - I Never Thought - I Always Thought