Translation of "than we thought" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Than - translation : Than we thought - translation : Thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is worse than we thought. | A situação é pior do que imaginávamos. |
They're worse off than we thought. | Estão pior do que pensávamos. |
The situation is worse than we thought. | A situação é pior do que imaginávamos. |
So, substantially larger than we even thought we would go initially. | Logo, substancialmente maior do que pensávamos que podíamos obter no início. |
So, substantially larger than we even thought we would go initially. | Por conseguinte, substancialmente maior do que tínhamos pensado inicialmente. |
And I thought, surely, we do better than that. | E eu pensei Com certeza que fazemos melhor do que isto. |
Their communication may be much more complex than we thought. | A comunicação deles pode ser muito mais complicada do que nós pensamos. |
Their communication may be much more complex than we thought. | Sua comunicação pode ser muito mais complexa do que pensávamos. |
We thought there was more to him than there was. | Foram os momentos mais criativos do grupo. |
There is much less oil on board than we thought. | Há muito menos petróleo a bordo do que pensávamos. |
It was much more than we thought to get here. | Chegar aqui já custou muito mais do que pensávamos. |
Plenty of water and a lot more food than we thought we had. | Muita água e muito mais comida do que pensávamos que tínhamos. |
So life was much more creative than we had ever thought. | Então a vida era muito mais criativa do que jamais pensamos. |
I think that the experience has been better than we thought. | A experiência eu acredito que foi melhor do que esperávamos. |
Worse than I thought! | É pior do que eu pensava! |
Higher than I thought. | Está mais alto do que pensei. |
Well, this is much more prevalent than we thought at the time. | Bem, isto é muito mais comum do que pensávamos na altura. |
But it's going to be more of an undertaking than we thought. | Porquê? |
We didn't push the limit we just showed that they were further than anyone thought. | Nós não passamos do limite, apenas mostramos que estava além do que se pensava. |
We didn't push the limit we just showed that they were further than anyone thought. | Nós não puxamos o limite, apenas mostramos que podíamos ir mais longe do que qualquer um pensava. |
All of us have survived more cumulative exposure than we ever thought possible. | Todos nós sobreviveram mais exposição cumulativa do que jamais imaginou ser possível. |
More is asked of us now than we could ever have thought possible. | É nos pedido muito mais do que o que supúnhamos. |
It's easier than I thought. | É mais fácil do que pensei. |
It's bigger than I thought. | É maior do que pensava. |
Current's faster than I thought. | A corrente é mais rápida do que pensei! |
We were not boys we were men ... and thought of ourselves as artists rather than just performers. | Ele e Lennon também entraram em conflito na hora de escolher um novo empresário para a banda. |
We now believe that the advent of digital television is much much nearer than we once thought. | Agora pensamos que o advento da televisão digital está muito mais próximo do que julgávamos. |
So children both know more and learn more than we ever would have thought. | Então as crianças tanto sabem mais e aprendem mais do que nós podíamos imaginar. |
So children both know more and learn more than we ever would have thought. | Portanto as crianças sabem e aprendem mais do que aquilo que alguma vez imaginámos. |
It was cheaper than I thought. | Era mais barato do que eu pensava. |
It was cheaper than I thought. | Não foi tão caro quanto eu achei que fosse. |
It's more dangerous than I thought. | É mais perigoso do que eu pensava. |
It's more dangerous than I thought. | É mais perigosa do que eu pensava. |
It was smaller than I thought. | Foi menor do que eu pensei. |
That costs more than I thought. | Isso é mais caro do que eu pensava. |
Tom is older than I thought. | Tom é mais velho do que eu pensava. |
It's been easier than I thought. | Foi mais fácil do que pensei. |
This was easier than I thought. | Isto foi mais fácil do que pensei. |
A lot smarter than I thought. | É muito mais esperto do que pensava. |
You're even blinder than I thought. | Você é mesmo mais cêgo do que pensava. |
He's more stupid than I thought. | É mais estúpido do que eu pensava. |
You're even younger than I thought. | É ainda mais jovem do que eu julgava. |
We thought | Pensámos |
Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense. | Compreender que estas categorias são muito mais instáveis do que pensávamos deixa me tensa. |
These examples, where we are concerned, are very much less apposite than may be thought. | To davia repito o relatório é, no seu conjunto, satisfatório. tório. |
Related searches : Than Thought - We Thought - Than I Thought - Than Previously Thought - Better Than Thought - Than We - We Had Thought - We Actually Thought - We Never Thought - We Thought About - We Thought That - As We Thought - We Have Thought - Because We Thought