Translation of "we thought that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
That - translation : Thought - translation : We thought that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We thought that unusual. | Achámos isso estranho. |
I thought that we could... | Pensei... |
We never thought of that, did we? | Nunca pensámos nisso, não foi? |
We thought that you were married. | Nós pensávamos que Eles eram casados. |
We should have thought about that! | Dá que pensar! |
We hadn't even thought of that! | Nem nos tínhamos lembrado disto! |
I thought that maybe we could do that. | Eu pensei que talvez pudéssemos fazer isso. |
Tom thought that we were in danger. | O Tom pensava que estivéssemos em perigo. |
We thought that a bit too harsh. | Isso pare cia nos mesmo demasiado áspero. |
We thought you could tell us that. | Pensávamos que nos podias dizer isso. |
I thought we gave that one up. | Pensei que a tinhamos deixado. |
I thought we should come to that. | Eu sabia que voltaríamos a esse tema. |
The compromise does not mean that we thought Objective 4 wrong, only that we thought it might be impossible to incur | Mas este compromisso não significa que tenha mos protestado contra a proposta incluída no objectivo 4, mas sim que seria difícil cobrir suficientemente as despesas este ano. |
We thought that we wouldn't be able to stop Tom. | Nós pensamos que não conseguiríamos parar o Tom. |
And we thought, What is that war? Later we knew. | Que guerra era aquela? Mais tarde, ficámos a saber. |
We thought | Pensámos |
But we never thought you'd be that 1 . | Mas nós nunca pensamos que você seria esse 1 . |
We should also give some thought to that. | Também devemos ter em conta este aspecto. |
Well, we have to give that some thought. | Temos de pensar no assunto. |
So, thought we were afraid? Thought we were afraid, did you? | Pensou que tínhamos medo? |
At first we thought that perhaps this was artifact. | No começo pensamos que talvez isso fosse uma observação errônea. |
We thought it natural that he should get excited. | Nós pensamos que fosse natural que ele deveria se empolgar. |
And I thought, surely, we do better than that. | E eu pensei Com certeza que fazemos melhor do que isto. |
We Christian Democrats fully endorse that line of thought. | Nós, cristãos democratas, se guimos plenamente esta linha. |
I thought that was what we were elected for. | Eu pensava que era para isso que tínhamos sido eleitos. |
I thought we were all agreed on that point. | Julguei que estávamos todos de acordo quanto a esse aspecto. |
We thought that the trip would do us good. | Pensamos que a viagem nos vai fazer bem. |
We thought that it was better to guide you. | Achámos que seria melhor guiarte. |
We thought that it was natural that he should be punished. | Nós pensamos que fosse natural que ele fosse punido. |
People we thought we knew. | Pessoas que julgрvamos conhecer. |
We thought, okay? Thought means it's not really true. | Pensamento significa que não é realmente verdade. |
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground. | Mas nós pensamos que talvez bem, nós pensamos que talvez o material estava se decompondo depois que era retirado do solo. |
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground. | Mas, pensámos nós, pensámos que talvez a matéria se estivesse a desfazer depois de ser retirado do solo. |
We thought that was a good time to announce it. | Nós pensamos que aquela era uma boa hora para fazer o anúncio. |
And we thought that it could be a thermoregulatory behavior. | Achamos que isso poderia ser um comportamento termorregulador. |
So I thought, why don't we get into that business? | Então pensei, por que não entrar nesse negócio? |
We asked him what he thought was wrong with that. | Perguntamos a ele o que havia de errado. |
And we thought that it could be a thermoregulatory behavior. | E pensámos que isto poderia ser um comportamento de termorregulação. |
Initially, we also thought that microchip numbers could be changed. | Inicialmente, também pensámos que os números dos microchips pudessem ser alterados. |
Don't you think we thought of that? It's a phony. | Não acha que nos apercebemos disso? |
Well, he thought that we might hash over some ideas. | Ele acha que podíamos trocar umas ideias. |
We voted on this paragraph and I rather thought that we rejected it. | Efectuámos a votação e, tanto quanto me lembro, rejeitámos este ponto. |
We thought we could do it. | Pensávamos que poderíamos fazê lo. |
People we thought we could trust. | Pessoas que julgрvamos serem de confianуa. |
We thought we heard you leave. | Pensámos que tinham ido embora. |
Related searches : Thought That - We Thought - That You Thought - Thought That Counts - Hold That Thought - He Thought That - I Thought That - Just Thought That - We Had Thought - We Actually Thought - Than We Thought - We Never Thought - We Thought About - As We Thought