Translation of "that is indeed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Indeed - translation : That - translation : That is indeed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.
Em verdade, isto está registrado num Livro, porque éfácil para Deus.
That is praise indeed!
É realmente um elogio!
That is indeed the case.
É mesmo assim.
That is indeed the case.
E assim é, de facto.
That is very important indeed.
Trata se de uma questão verdadeiramente importante.
That is indeed the case.
Efectivamente é assim.
So that is indeed what is memory.
Então é realmente uma inaudível memória.
So that is indeed what is memory.
Esta é de facto uma lembrança ininteligível .
Indeed that is easy for Allah.
Em verdade, isso é fácil a Deus.
That is indeed a blazing fire.
(Este) é o fogo infernal,
That indeed is a division unfair!
Tal, então, seria uma partilha injusta.
And worst indeed is that destination.
E que funesto destino!
That is indeed the obvious loss.
Não é esta, acaso, a evidente desventura?
That indeed is the mighty triumph.'
Tal será o magnífico benefício!
That indeed is the mighty triumph.
Tal é o magnífico benefício.
That indeed is a clear loss.
Esta é a evidencia desventura.
That indeed is straying far away.
Tal é o profundo erro.
That indeed is the manifest triumph.
Tal é o evidente benefício!
That is indeed an unfair division!
Tal, então, seria uma partilha injusta.
That indeed is the absolute truth.
Sabei que esta é a verdade autêntica.
That indeed is the great triumph.
Tal será a magníficarecompensa!
That is indeed an odd thing!
Isto é algo assombroso!
That is indeed easy for Allah.
Em verdade, isso é fácil a Deus.
Indeed, that is a manifest loss!
Não é esta, acaso, a evidente desventura?
That is indeed an unjust division.
Tal, então, seria uma partilha injusta.
That is indeed the mighty triumph.
Tal será a magníficarecompensa!
Indeed that, for Allah, is easy.
Em verdade, isso é fácil a Deus.
That is indeed straying far away
Tal é o profundo erro.
That indeed is an unfair division
Tal, então, seria uma partilha injusta.
That is indeed a serious matter!
Infelizmente chegou a altura de recolhermos os destroços do fiasco de ontem.
That is indeed a wide remit.
Isto é, efectivamente, um leque muito vasto.
And, indeed, that caravan is moving on.
E, de fato, essa caravana está prosseguindo.
That this is indeed the glorious Qur'an
Este é um Alcorão honorabilíssimo,
That indeed is a division most unfair!
Tal, então, seria uma partilha injusta.
that this indeed is a noble Qur'an,
Este é um Alcorão honorabilíssimo,
And that indeed is a grievous destination.
E que funesto destino!
That (this) is indeed a noble Qur'an
Este é um Alcorão honorabilíssimo,
that this is indeed a noble Quran,
Este é um Alcorão honorabilíssimo,
And, indeed, that caravan is moving on.
De facto, esta caravana está em movimento.
That is indeed connected with this subject.
Esta é uma questão de grande importância.
There is indeed no doubt about that,
Presidente. Não há dúvida alguma, Senhora Deputada Thyssen.
PRESIDENT. Yes, that is indeed the case.
Presidente. Sim, naturalmente que vou.
That is indeed one of their purposes.
Essa é, de facto, uma das suas finalidades.
That is indeed the case, Mr Wurtz.
Sem a menor dúvida, Senhor Deputado Wurtz.
That is a very small sum indeed.
É mesmo muito pouco.

 

Related searches : Is Indeed - Is Indeed Not - Indeed This Is - He Is Indeed - Which Is Indeed - She Is Indeed - Indeed It Is - This Is Indeed - There Is Indeed - Indeed There Is - It Is Indeed - Is Indeed Affected - That Is