Translation of "that is indeed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Indeed - translation : That - translation : That is indeed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy. | Em verdade, isto está registrado num Livro, porque éfácil para Deus. |
That is praise indeed! | É realmente um elogio! |
That is indeed the case. | É mesmo assim. |
That is indeed the case. | E assim é, de facto. |
That is very important indeed. | Trata se de uma questão verdadeiramente importante. |
That is indeed the case. | Efectivamente é assim. |
So that is indeed what is memory. | Então é realmente uma inaudível memória. |
So that is indeed what is memory. | Esta é de facto uma lembrança ininteligível . |
Indeed that is easy for Allah. | Em verdade, isso é fácil a Deus. |
That is indeed a blazing fire. | (Este) é o fogo infernal, |
That indeed is a division unfair! | Tal, então, seria uma partilha injusta. |
And worst indeed is that destination. | E que funesto destino! |
That is indeed the obvious loss. | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
That indeed is the mighty triumph.' | Tal será o magnífico benefício! |
That indeed is the mighty triumph. | Tal é o magnífico benefício. |
That indeed is a clear loss. | Esta é a evidencia desventura. |
That indeed is straying far away. | Tal é o profundo erro. |
That indeed is the manifest triumph. | Tal é o evidente benefício! |
That is indeed an unfair division! | Tal, então, seria uma partilha injusta. |
That indeed is the absolute truth. | Sabei que esta é a verdade autêntica. |
That indeed is the great triumph. | Tal será a magníficarecompensa! |
That is indeed an odd thing! | Isto é algo assombroso! |
That is indeed easy for Allah. | Em verdade, isso é fácil a Deus. |
Indeed, that is a manifest loss! | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
That is indeed an unjust division. | Tal, então, seria uma partilha injusta. |
That is indeed the mighty triumph. | Tal será a magníficarecompensa! |
Indeed that, for Allah, is easy. | Em verdade, isso é fácil a Deus. |
That is indeed straying far away | Tal é o profundo erro. |
That indeed is an unfair division | Tal, então, seria uma partilha injusta. |
That is indeed a serious matter! | Infelizmente chegou a altura de recolhermos os destroços do fiasco de ontem. |
That is indeed a wide remit. | Isto é, efectivamente, um leque muito vasto. |
And, indeed, that caravan is moving on. | E, de fato, essa caravana está prosseguindo. |
That this is indeed the glorious Qur'an | Este é um Alcorão honorabilíssimo, |
That indeed is a division most unfair! | Tal, então, seria uma partilha injusta. |
that this indeed is a noble Qur'an, | Este é um Alcorão honorabilíssimo, |
And that indeed is a grievous destination. | E que funesto destino! |
That (this) is indeed a noble Qur'an | Este é um Alcorão honorabilíssimo, |
that this is indeed a noble Quran, | Este é um Alcorão honorabilíssimo, |
And, indeed, that caravan is moving on. | De facto, esta caravana está em movimento. |
That is indeed connected with this subject. | Esta é uma questão de grande importância. |
There is indeed no doubt about that, | Presidente. Não há dúvida alguma, Senhora Deputada Thyssen. |
PRESIDENT. Yes, that is indeed the case. | Presidente. Sim, naturalmente que vou. |
That is indeed one of their purposes. | Essa é, de facto, uma das suas finalidades. |
That is indeed the case, Mr Wurtz. | Sem a menor dúvida, Senhor Deputado Wurtz. |
That is a very small sum indeed. | É mesmo muito pouco. |
Related searches : Is Indeed - Is Indeed Not - Indeed This Is - He Is Indeed - Which Is Indeed - She Is Indeed - Indeed It Is - This Is Indeed - There Is Indeed - Indeed There Is - It Is Indeed - Is Indeed Affected - That Is