Translation of "that we both" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We both know that. | Nós dois sabemos disso. |
We both know that. | Nós ambos sabemos disso. |
I think we both share that. | (ジュピター スター パワー メイク アップ! |
We believe that both camps must disarm. | Pensamos que ambos os campos deviam depor as armas. |
We now know that both views were wrong. | Hoje sabemos que ambas as perspectivas estavam erradas. |
We ask that both these points be corrected. | Solicitamos, portanto, a correcção destes dois pontos. |
I think we both know better than that. | Penso que ambos sabemos que não. |
We both know that royalty is a fraud. | Sabemos que a realeza é uma fraude. |
That one, you can see that we tagged both off Kerry. | Nesse, você pode ver que colocamos etiquetas em ambos na costa de Kerry. |
We believe that we have to introduce both qualitative and quantitative elements. | Pensamos que é preciso introduzir um elemento quantitativo e um elemento qualitativo. |
We know that these are both divisible by 2. | Nós sabemos que ambos são divisíveis por 2. |
We took the derivative of both sides of that. | Nós pegámos a derivada de ambos os lados disso. |
What can we do together that benefits us both? | O que podemos fazer juntos que nos traga benefícios? |
So we have to add that to both sides. | Então temos que somar isso aos dois lados. |
Look, I'm a professional, we both know that, right? | Eu sou um profissional e ambos sabemos disso, certo? |
But if we both defect, we both get payouts of two, which is worse than if we both cooperate. | Mas se nós dois defeitos, ambos temos pagamentos de dois, o que é pior do que se nós ambos cooperam. |
In that one, you can see that we tagged both off Kerry. | Aquele, podem ver que marcámos ambos ao largo de Kerry. |
We could subtract 3 from both sides of that equation. | Nós poderia subtrair 3 de ambos os lados dessa equação. |
We are delighted that the inhabitants of both Gröden and | As competições desportivas sublimam instintos agressivos e aproximam as pessoas. |
We all know that both situations exist side by side. | Uns e outros sabemos que ambas as circunstâncias sub sistem. |
For that reason, we shall vote against both these proposals. | Por esse motivo, vamos votar contra ambas as propostas. |
You should wise up, that way we would both win. | Olhe se vossemecê tivesse juízo, isso é que era bom para nós ambos. |
We both laughed. | Nós dois rimos. |
We both cried. | Nós dois choramos. |
We both cried. | Nós duas choramos. |
We both cried. | Ambos choramos. |
We both competed. | Nós dois competimos. |
We both agreed. | Ambos concordamos. |
We both will. | Nós dois o faremos. |
We both know. | Ambas sabemos. |
We both are. | Eu sou nova. Somos os dois. |
We both have. | Nós dois estamos aqui! |
I mean, we should both... both of us... | Quero dizer, devemos ambos... ambos... |
Now, we both know, because we were present at the relevant Conference of Presidents and both participated in the video conference, that that is not the case. | Entretanto, ambos sabemos, visto termos estado ambos presentes na Conferência dos Presidentes em causa e na citada videoconferência, que isso não é verdade. |
If we divide both sides by 40 both sides of the equation by 40 let me do that. | Se dividirmos ambos os lados por 40 ambos os lados da equação por 40 deixem me fazer isso. |
And We gave them both the Book that made (things) clear. | E concedemos a ambos o Livro lúcido. |
Those are the four things that we can get, and both | Essas são as quatro coisas que podemos obter e ambos |
Or we could add x squared to both sides of that. | Ou poderíamos acrescentar x quadrado para ambos os lados do que isso. |
And we can do that by subtracting sevenx from both sides. | E podemos fazê lo, subtraindo sevenx de ambos os lados. |
We must both acknowledge that it is a very recent problem. | Mas deve reconhecer que se trata de um problema inteiramente novo. |
We know that both employment and welfare depend on economic growth. | Sabemos que tanto o emprego como o bem estar dependem do crescimento económico. |
That is why we constantly make powerful appeals to both parties. | Por esse motivo estamos constantemente a dirigir um forte apelo a ambas as partes. |
Yet we cannot overemphasise that trade is good for both parties. | Porém, nunca é de mais sublinhar que o comércio é bom para ambas as partes. |
But we both know that civilization ends with the MasonDixon Line. | Mas nós sabemos que depois da fronteira, não há civilização. |
We said, OK, we need two aluminums to have both sides of that be two. | Dissemos, OK, precisamos de dois alumínios ter ambos os lados com dois. |
Related searches : That Both - Both That - We Both - Both Agree That - That Are Both - That Is Both - That You Both - We Were Both - We Can Both - We Both Like - We Need Both - We Are Both - We Both Agree - We Have Both