Translation of "thereby he" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, só desvia os depravados. |
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers. | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, só desvia os depravados. |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, só desvia os depravados. |
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors, | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, só desvia os depravados. |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, só desvia os depravados. |
He misleads many thereby and guides many thereby. | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. |
He misleads many thereby, and He guides many thereby and with it He misleads only those who are rebellious. | Quanto aos incrédulos, asseveram Que quererá significar Deus com talexemplo? Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. |
By it He misleads many, and many He guides thereby. | Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. |
He thereby made Bismarck his enemy and his father extremely angry. | Dali em diante Frederico fez de Bismarck seu inimigo e deixou seu pai extremamente furioso. |
You can say that he thereby pronounced them husband and wife. | Você pode dizer que ele assim eles pronunciado marido e esposa. |
And He misleads thereby only those who are Al Fasiqun (the rebellious, disobedient to Allah). | Mas, com isso, só desvia os depravados. |
And thereby He brings forth crops and olives, palms and vines, and all the fruits. | E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como toda a sorte de frutos. |
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby. | Quando o justo se apartar da sua justiça, praticando a iniqüidade, morrerá nela |
He thereby demonstrated that Germany is one hundred per cent committed to the Western Alliance. | Provou com isso que a RFA está cem por cento com a Aliança Atlântica. |
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him. | Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem. |
He is thereby known as a preacher who continued in the Puritan tradition of experimental preaching. | Ele é assim conhecido como um pregador que continuou a tradição puritana da pregação experimental. |
He defeated them again at Vindonissa (Windisch, Switzerland), thereby strengthening the defenses of the Rhine frontier. | Derrotou depois os alamanos novamente em Vindonissa (atual Windisch), na Suíça). |
Whoso removeth stones shall be hurt therewith and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. | Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso. |
He is Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates He multiplies you thereby. | É o Originador dos céus e da terra, (foi) Quem vos criou esposas, de vossas espécies, assim como pares de todos osanimais. Por esse meio vos multiplica. |
After arriving by aeroplane, William was taken to Llandaff Cathedral where he signed the visitors' book, thereby demonstrating that he was left handed. | Após conhecer a catedral, ele assinou o livro de visitantes, demonstrando que era canhoto. |
Recall what time He caused slumber to cover you as a security from Himself, and He sent down rain upon you from heaven that he might cleanse you thereby and take away from you the pollution of the Satan, and that he might gird up your hearts and make your feet firm thereby. | E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos. |
Then thereby raise dust, | E que levantam nuvens de poeira, |
He who obeys the Messenger thereby obeys Allah as for he who turns away, We have not sent you as a keeper over them! | Quem obedecer ao Mensageiro obedecerá a Deus mas quem se rebelar, saiba que não te enviamos para lhes seresguardião. |
Allah sends down water from the heaven, and thereby He instantly revives the earth after it lay dead. | Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de a mesma haver sido árida. |
He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. | E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como toda a sorte de frutos. |
When He caused calm to fall on you as a security from Him and sent down upon you water from the cloud that He might thereby purify you, and take away from you the uncleanness of the Shaitan, and that He might fortify your hearts and steady (your) footsteps thereby. | E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos. |
and thereby He brings forth for you crops, and olives, and palms, and vines, and all manner of fruit. | E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como toda a sorte de frutos. |
He groweth for you thereby the corn and olives and date palms and grapes and all kinds of fruit. | E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como toda a sorte de frutos. |
When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby. | e, quando o ímpio se converter da sua impiedade, e praticar a retidão e a justiça, por estas viverá. |
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby | e pela cruz reconciliar ambos com Deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade |
Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country' s interests. | Gostaria também de dizer muito claramente que estão, com isso, a prejudicar fortemente os interesses do seu próprio país. |
And thereby hangs a tale. | Por trás jaz uma longa história. |
Thereby produced grain in it. | E fazemos nascer o grão, |
The heaven will shatter thereby. | E o céu se fenderá? |
Only when Andrew allows his positronic brain to decay, thereby willfully abandoning his immortality, is he declared a human being. | Somente quando Andrew permite que seu cérebro positrônico decaia (desse modo, abandonando sua imortalidade deliberadamente), que ele é declarado um ser humano. |
And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. | É Ele Quem envia a água do céu. |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. | e, quando o ímpio se converter da sua impiedade, e praticar a retidão e a justiça, por estas viverá. |
When He made the slumber fall upon you as a reassurance from him and sent down water from the sky upon you, that thereby He might purify you, and remove from you the fear of Satan, and make strong your hearts and firm (your) feet thereby. | E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos. |
SEPA will thereby benefit all customers . | Assim , a SEPA beneficiará todos os clientes . |
That We might try them thereby. | Para prová los, com ela. |
Thereby to produce grain and plant, | Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas, |
Stirring up thereby clouds of dust, | E que levantam nuvens de poeira, |
Arriving thereby in the center collectively, | E que irrompem, nas colunas adversárias, |
Then rush thereby upon an assembly | E que irrompem, nas colunas adversárias, |
And thereby achieve the correct engagement | E, assim, alcançar o engajamento correto |
Related searches : Is Thereby - Thereby Improving - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - If Thereby - Thereby Supporting - Thereby Arising - Incurred Thereby - Thereby Including - Thereby Creating - Thereby Caused - It Thereby