Translation of "they faced" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Faced - translation : They - translation : They faced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, exhausted, they faced Russian vengeance. | Agora, exaustos, enfrentavam a vingança russa. |
They are faced with considerable environmental difficulties. | A Estónia enfrenta consideráveis problemas am bientais. |
They are faced with a complex task. | A tarefa com que se defronta é muito complexa. |
They are faced with difficulties in getting | No fim de contas tratase de uma matéria de enorme importância quando se pensa que a Comunidade e os Estadosmembros fornecem nada |
They're facing a force that they haven't faced before. | Eles estão enfrentando uma força que nunca tinham visto. |
They're facing a force that they haven't faced before. | Estão a enfrentar uma força que nunca haviam enfrentado. |
They will not be faced with a fait accompli. | Não serão colocados perante um facto consumado. |
They considered him the greatest enemy Rome had ever faced. | Ele deixou Roma com grande amargura e nunca mais retornou. |
Were these communities informed of the risks that they faced? | Teremos informado as populações dos riscos que corriam? |
They were faced with new legislation. They were faced with a judge who was having difficulty in grasping exactly what crime had been committed and where. | Estavam a trabalhar com legislação nova Enfrentavam um juiz que tinha dificuldades em compreender exactamente qual o crime que tinha sido cometido e onde. |
They had failed to recognize the difficulty of some of the problems they faced. | Porém, o conceito de inteligência artificial é bastante difícil de se definir. |
They came around a corner faced with a row of machine guns. | Eles vinham por uma esquina e se depararam com uma fileira de metralhadoras. |
Two days after France's victory over Mexico, they faced group favourites Argentina. | Dois dias após a vitória da França sobre o México, os franceses encarariam os argentinos. |
In the second round of the tournament, they faced Ukraine in Cologne. | Oitavas de final Na segunda fase do torneio, a Suíça enfrentou a Ucrânia em Colônia. |
In the Final, they faced the Chicago Blackhawks, another Original Six team. | Nas finais, os Bruins perderam por 4 a 2 para o Chicago Blackhawks. |
They came around a corner faced with a row of machine guns. | Eles viraram numa esquina e deram de caras com uma fila de metralhadoras. |
These are matters that must be faced, they cannot be swept away. | Estas são questões que têm que ser enfrentadas, que não podem ser afastadas. |
Their relatives are faced with appalling bureaucracy through which they have to wade. | Hoje verificamos que o número de pessoas que morrem no estrangeiro tem vindo a aumentar e a verdade é que nessas situações os seus familiares se vêem a braços com uma enorme burocracia. |
Today they are faced with a future just as uncertain as that of the fleet they depend on. | Estas empresas vêem se hoje confrontadas com um futuro tão incerto como o da frota de que dependem. |
In fact, they have doubts about My Quran and this is because they have not yet faced (My) torment. | Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem. Porém, ainda não provaram o Meu castigo. |
They are faced with the threat that if they go for European funding they will be told that comes off your national expenditure. | A meu ver, uma Europa que se priva da força de trabalho dos jovens, que os deixa na marginalidade, não prepara pa ra si mesma um futuro glorioso. |
The Bulls again advanced to the Finals, where they faced Malone and the Utah Jazz. | Os Bulls novamente avançaram para a final, onde enfrentaram Malone e o Utah Jazz. |
On 3 February 1852, in the Battle of Caseros, they faced Rosas and his army. | Eles enfrentaram o exército de Rosas em 3 de fevereiro de 1852 na Batalha de Monte Caseros. |
Well, then they didn't look so fresh faced and cute to me any more, but they had more to say. | Bem, daí eles não me pareciam tão bonitinhos mais, mas tinham mais a dizer. |
Well, then they didn't look so fresh faced and cute to me any more, but they had more to say. | Bem, eles já não me pareciam tão frescos e giros, mas eles tinham mais para dizer. |
Faced with absence. | Encarados com falta. |
Bare faced tamarin | Sagui bicolor |
Yellow faced siskin | Pintassilgo do nordeste |
Black faced firefinch | Amarante vináceo |
Red faced pytilia | Aurora de face vermelha |
Yellow faced myna | Mino dumontii |
We faced Rwanda we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. | Enfrentamos Ruanda enfrentamos a Bósnia e então redescobrimos nossa autoconfiança. |
We faced Rwanda we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. | Enfrentámos o Ruanda, enfrentamos a Bósnia, e então recuperámos a nossa confiança. |
They said that frequently they were faced with a deadline of tendering for a contract with very few days to spare. | Disseram me que acontece frequentemente terem de cumprir prazos de muito poucos dias para apresentação de propostas em concursos. |
Even when they are faced with rejection, most young Muslim men do not become mass murderers. | Mesmo quando são confrontados com a rejeição, a maioria dos jovens muçulmanos não se tornam assassinos em massa. |
Their next shot at the title was at Fully Loaded when they faced Edge and Christian. | A próxima luta por título aconteceria no Fully Loaded, quando enfrentaram Edge e Christian. |
This is especially true now, faced as they are with the end of the Cold War. | É uma verdade cheia de actualidade, agora que eles se confrontam com o fim da guerra fria. |
Our Lord, destroy their riches and harden their hearts, so that they shall not believe until they are faced with grievous punishment. | Ó Senhor nosso, arrasa as suas riquezas e oprime os seuscorações, porque não crerão até verem o doloroso castigo. |
I think, for millions of years, men faced their enemies, they sat side by side with friends. | Acho que por milhões de anos os homens encararam seus inimigos, eles sentavam lado a lado com amigos. |
They faced Iraq and Jordan in their next group matches which won 1 0 and 2 0. | colspan 9 bgcolor B0D3FB align left __ bgcolor DFEDFD ! |
I think, for millions of years, men faced their enemies, they sat side by side with friends. | Penso que durante milhões de anos o homem enfrentou os seus inimigos, sentou se lado a lado com amigos. |
Many frontier workers are faced with taxation problems over income which they earn in another Member State. | O Conselho Europeu de Fontainebleau calculou que o passaporte europeu estaria à disposição dos naturais dos Estados membros o mais tardar em 1 de Ja neiro de 1985. |
They were faced with something quite different shortages of food, clothing, beds, shelters for children and women. | Foi de facto muito diferente a situação que se lhes deparou falta de alimentos, de roupas, de camas e de abrigos para as mulheres e crianças. |
We faced many challenges. | Enfrentamos muitos desafios. |
I faced the champion. | Enfrentei o campeão. |
Related searches : They Are Faced - Was Faced - Challenges Faced - Issues Faced - Faced In - Faced Down - Faced Up - Fair Faced - Having Faced - Never Faced - Faced Charges - I Faced - Challenge Faced