Translation of "those that are" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

That - translation : Those - translation : Those that are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor are alike those that are living and those that are dead.
Nem tampouco se equipararão os vivos e os mortos.
Many are those that judge, few are those that understand you.
Muitos são os que julgam, poucos são os que te entendem.
for those that ask and those that are dispossessed,
Para o mendigo e o desafortunado,
There is the Achilles' heel of growing inequality those that are left out, those that feel angry, those that are not participating.
Há o calcanhar de Aquiles da desigualdade crescente os que são esquecidos, os que se sentem zangados, os que não participam.
So those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do.
Então esses são os empregos que estão crescendo, e esses são empregos que mulheres tendem a preencher.
So those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do.
São os empregos que estão a crescer, e são os empregos que as mulheres tendem a fazer.
There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted.
Existem os indivíduos que têm profundas deficiências intelectuais, mas há aqueles que são dotados. Há indivíduos que não falam de todo.
Those are that country's problems.
Mas esses são problemas desse país.
The Member States are divided between those that uphold peace and those that are in favour of war, between those that are blindly following the United States and those seeking a balanced European position.
Os Estados Membros encontram se divididos entre os defensores da paz e os partidários da guerra, entre o seguidismo cego dos Estados Unidos e a procura de uma posição europeia equilibrada.
Those are the cases that are most urgent those are the guys who are closest to being executed.
São esses os casos mais urgentes, são esses os presos que estão mais perto de serem executados.
There is the Achilles' heel of growing inequality those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. Globalization has not been inclusive.
Há o calcanhar de Aquiles da desigualdade crescente. Aqueles que são deixados de fora, aqueles que sentem raiva, aqueles que não estão participando. A globalização não tem sido inclusiva.
These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
Lentes que substituem aquelas que estão danificadas pela catarata.
I think that the greatest victories are those that are achieved gradually.
Penso que as mais belas vitórias são as que se constroem lentamente.
Those are conveyor belts that go around.
Aqueles são dispositivos de transferência que vão em volta.
Those are values that we all share.
Estes são valores que todos nós compartilhamos.
Therein are Signs for those that believe.
Por certo que nisto há sinais para oscrentes.
Those who seek beyond that are transgressors.
Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.
Those are really subtle possibilities that might.
Hum, essas são realmente possibilidades sutis que também podem ser correlacionadas com o que é concussed e que do não.
Those are the conversations that really matter.
Essas são as conversas que realmente importam.
Those that are here will answer 'Present'.
Os que estão presentes respondem Presente .
Those are the things that upset me.
São estas coisas que me arreliam.
Those are the things that are going to happen first.
Estas são as coisas que vão acontecer antes
Those are things that are different for each M.S. patient.
Essas coisas são diferentes para cada paciente de esclerose múltipla.
And those unfortunately are cows that are used for meat.
E assim, infelizmente, são as vacas usadas para carne.
Moreover , those that there are , are normally German speaking only .
Moreover , those that there are , are normally German speaking only .
He (Allah) said 'You are among those that are respited
(Deus lhe) disse Serás, dos tolerados,
And those that are twice as far away are moving twice as fast, those that are three times away are moving three times as fast etc.
E aquelas que estão duas vezes mais longe estão a mover se duas vezes mais rápido, aquelas que estão três vezes mais longe estão a mover três vezes mais rápido, etc...
The long bones are those that are longer than they are short.
O osso longo tem duas extremidades, que são em geral articulares.
Activities not included are all those of a non economic nature and those that are purely national.
Não ficam abrangidas todas as actividades de natureza não económica e os assuntos de natureza estritamente interna dos países.
That is best for those who seek God s presence. Those are the prosperous.
Isso é preferível, para aquelesque anelam contemplar o Rosto de Deus e estes serão os bem aventurados.
Those responsible for racism therefore are those who authorize and encourage that immigration.
Os culpados são, pois, os que autorizam e fomentam essa imigração.
HIV that use only the CCR5 receptor are termed R5 those that use only CXCR4 are termed X4, and those that use both, X4R5.
O VIH que usa apenas o co recetor CCR5 é denominado R5 o que usa apenas o CXCR4 é denominado X4 e o que usa ambos é denominado X4R5.
Dr. King believed that there are two types of laws in this world those that are made by a higher authority and those that are made by man.
Dr. King acreditava que existem duas leis diferentes neste mundo, aquelas feitas por uma autoridade maior e aquelas que são feitas pelo homem.
Dr. King believed that there are two types of laws in this world those that are made by a higher authority and those that are made by men.
O Dr. King acreditava que havia dois tipos de leis neste mundo, aquelas que são feitas por uma alta autoridade e aquelas que são feitas pelo homem.
That you are indeed one of those sent
Que tu és dos mensageiros,
In that are signs for those with understanding.
Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.
In that are signs for those who ponder.
Em verdade, nisto há sinais para os quemeditam.
Allergic reactions including those that are life threatening
Reacções alérgicas incluindo aquelas que colocam a vida em perigo
And that those matches, Pleikus , are like streetcars.
E que essas partidas , Pleikus , são como bondes.
And those who do that are for giving .
E os que fazem isso estão per doando .
I believe that those figures are a scandal.
Penso que este relatório faz bradar aos céus.
We know that those communities are not homogeneous.
Não conta com os americanos, não conta com os árabes, não conta com os problemas internos da Comunidade.
We must recognize that those weaknesses are there.
Isto é recusar utilizar as armas de outros concorrentes.
Those are the two reservations that we have.
Eis duas reservas que colocamos.
Those that are not here will say 'Absent'.
Os que não estão respondem Ausente .

 

Related searches : Those That - That Those - Are Those - Those Are - Those People That - Including Those That - For Those That - Given That Those - They Are Those - These Are Those - Among Those Are - Those Information Are - Are Those Who - Are Among Those