Translation of "took me in" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You took me in completely. | Você me pegou completamente. |
Took me years. | Demorei anos. |
He grabbed hold of me and he took me in there... | Ele agarroume e levoume para dentro e... |
So they took me. | (Risos) E eles levaram me. |
Help me, I took the bus in Morroco. | Socorram me, subi no ônibus em Marrocos! |
Show me the photos you took in Paris. | Mostre me as fotos que tirou em Paris. |
They searched me when they took me prisoner. | Eles revistaramme quando me prenderam. |
He took me upstairs and took all my clothes off! | Ele levoume para cima e despiume toda. |
She took me by surprise. | Ela me pegou de surpresa. |
He took advantage of me. | Ele tirou vantagem de mim. |
He took me for granted. | Ele não me deu valor. |
This one took me approximately, | Este demorou, aproximadamente, diria, 6 a 7 semanas. |
They took me to him. | Levaramme até ele. |
Fate took me to Chartres | O destino conduziume a Chartres. |
She took it from me | Bem, ela saiu a mim. |
Let me see the pictures you took in Paris. | Me mostra as fotos que você tirou em Paris. |
Took two kids dead. Took my wife dead to show me. | Foi preciso morreremme dois filhos e a mulher para eu ver. |
He took a liking to me and follows me. | Tomou afeto e me segue. |
And he took me up to the temples in Nikko. | E ele me levou para os templos em NIkko. |
The book Whitey took away from me in Stephens' office. | O livro que o Whitey me tirou no gabinete do Stephens. |
The exercise took years off me. | O exercício me rejuvenesceu em anos. |
He took me for my mother. | Ele me confundiu com minha mãe. |
He took me for my mother. | Ele me tomou por minha mãe. |
He took no notice of me. | Ele não tomou conhecimento de mim. |
Tom took me to the station. | Tom me levou até a estação. |
It took something away from me. | Foi mestre escola perto de Dresden. |
He took my maidenhood from me! | Tomou a minha virgindade! |
I took the dog with me. | Levei o meu cão comigo. |
They took care of me fine. | Eles cuidaram bem de mim. |
He took me into his life. | Seu mundo, sua vida... |
It took me years to learn. | Levei anos a aprender. |
Took me to a plastic surgeon. | Levoume a um cirurgião plástico. |
Granted. But you took on that problem when you took me, Red. | Mas aceitaste o problema quando me aceitaste, ruiva. |
He took me by the wrist and held me hard. | Agarroume pelos pulsos e apertoume com força. |
Once in a while my uncle took me to the harbor. | De vez em quando, meu tio me levava ao porto. |
The decisions which you took yesterday have confirmed me in this. | Esta medida é corroborada pelos recentes resultados da cimeira de Houston. |
She took the devil in the body. And believe me too. | Ela era tão cheia de energia e eu também tinha um pouco o diabo no corpo. |
So she took me along to translate. | Então ela me levava junto para traduzir. |
That one took me approximately six weeks. | Aquele demorou seis semanas para terminar. |
They took me to cell no. 14. | Fui conduzido até a cela de número 14. |
My brother took me to the museum. | Meu irmão me levou ao museu. |
He took me to the park yesterday. | Ele me levou ao parque ontem. |
Father sometimes took me to his office. | O meu pai me levava de vez em quando ao escritório dele. |
Father sometimes took me to his office. | O pai às vezes me leva ao seu escritório. |
My mother took me to the park. | A minha mãe me levou ao parque. |
Related searches : Took Me - She Took Me - Took Me Out - Took Me Ages - Took Me Over - It Took Me - Took Me Long - Took In - In Me - Took Him In - Draws Me In - Bringing Me In - Aroused In Me