Translation of "took me ages" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Give me the healthy Joe from ages ago | Me dêem o saudável homem de eras atrás... |
We have found that it took ages for an irregularity to be reported. | De acordo com aquilo que constatámos, a notificação de uma irregularidade demorou uma eternidade. |
We are different ages. He is older than me. | Temos idades diferentes. Ele é mais velho do que eu. |
Pope for ages of ages Others for ages of ages. Amen. | Papa pelos séculos dos séculos Otros pelos séculos dos séculos |
It reminds me of witch hunts in the Middle Ages. | Tudo isto me lembra a caça às bruxas na Idade Média. |
Took me years. | Demorei anos. |
It took her ages to get over her husband suddenly walking out on her and the children. | Ela demorou uma eternidade a superar o fato de o marido haver repentinamente abandonado a ela e aos filhos. |
While the exact origins of chess are unclear, modern rules first took form during the Middle Ages. | Enquanto as origens do xadrez não são claras, as regras modernas tomaram forma primeiro na Itália, durante o século XVI. |
So they took me. | (Risos) E eles levaram me. |
He locked me in the bathroom for absolutely ages and ... eventually Chas's girlfriend Lotta let me out ... | Em seguida, foi lançado Dezembro no Reino Unido teve que lançado após 6 semanas devido às vendas espetaculares do disco de estreia. |
They searched me when they took me prisoner. | Eles revistaramme quando me prenderam. |
He took me upstairs and took all my clothes off! | Ele levoume para cima e despiume toda. |
She took me by surprise. | Ela me pegou de surpresa. |
He took advantage of me. | Ele tirou vantagem de mim. |
He took me for granted. | Ele não me deu valor. |
You took me in completely. | Você me pegou completamente. |
This one took me approximately, | Este demorou, aproximadamente, diria, 6 a 7 semanas. |
They took me to him. | Levaramme até ele. |
Fate took me to Chartres | O destino conduziume a Chartres. |
She took it from me | Bem, ela saiu a mim. |
There's no one here but me, and I've been up for simply ages. | Não está mais ninguém senão eu, e estou levantada há muito tempo. |
Took two kids dead. Took my wife dead to show me. | Foi preciso morreremme dois filhos e a mulher para eu ver. |
He took a liking to me and follows me. | Tomou afeto e me segue. |
The exercise took years off me. | O exercício me rejuvenesceu em anos. |
He took me for my mother. | Ele me confundiu com minha mãe. |
He took me for my mother. | Ele me tomou por minha mãe. |
He took no notice of me. | Ele não tomou conhecimento de mim. |
Tom took me to the station. | Tom me levou até a estação. |
It took something away from me. | Foi mestre escola perto de Dresden. |
He took my maidenhood from me! | Tomou a minha virgindade! |
I took the dog with me. | Levei o meu cão comigo. |
They took care of me fine. | Eles cuidaram bem de mim. |
He took me into his life. | Seu mundo, sua vida... |
It took me years to learn. | Levei anos a aprender. |
Took me to a plastic surgeon. | Levoume a um cirurgião plástico. |
Granted. But you took on that problem when you took me, Red. | Mas aceitaste o problema quando me aceitaste, ruiva. |
He took me by the wrist and held me hard. | Agarroume pelos pulsos e apertoume com força. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | Isto foi debatido no Congresso durante muito tempo. |
So she took me along to translate. | Então ela me levava junto para traduzir. |
That one took me approximately six weeks. | Aquele demorou seis semanas para terminar. |
They took me to cell no. 14. | Fui conduzido até a cela de número 14. |
My brother took me to the museum. | Meu irmão me levou ao museu. |
He took me to the park yesterday. | Ele me levou ao parque ontem. |
Father sometimes took me to his office. | O meu pai me levava de vez em quando ao escritório dele. |
Father sometimes took me to his office. | O pai às vezes me leva ao seu escritório. |
Related searches : Took Ages - It Took Ages - Took Me - She Took Me - Took Me Out - Took Me In - Took Me Over - It Took Me - Took Me Long - All Ages - Takes Ages - Different Ages - Older Ages - Been Ages