Translation of "took with him" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom took everything with him. | Tom levou tudo com ele. |
Oh, he took it with him. | Ele levoua com ele. |
Holland took it home with him. | O Holland levouo para casa. |
The murderer took the weapon with him. | O assassino levou a arma consigo. |
The murderer took the weapon with him. | O assassino levou a arma com ele. |
Ηe's sick. Ηe took the kid with him. | E levou o garoto... |
He took a kid in there with him. | Ele tem um miúdo com ele. |
When Talleyrand moved there, he took Carême with him. | Quando Talleyrand mudou se para lá, levou Carême consigo. |
He skipped and took the car with him, too. | Saiu e levou o carro. |
I took a great deal of pains with him. | Sofri muito por causa dele. |
He came back and he took me with him. | Voltou e levoume com ele. |
I took him. | Eu apanheio. |
Took him away. | Levaramno. |
Nevertheless, we fished him out of the sea, took him aboard, shared everything we had with him. | Ainda assim resgatámolo do mar e trouxemolo a bordo, compartilhámos tudo o que tínhamos com ele. |
He prepared his chariot, and took his army with him | E Faraó aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo |
ClRCUS and took the goose and the cat with him. | CIRCUS e levava o ganso e o gato com ele. |
Took care of him? | Livrastete dele? |
They took him away. | Levaramno. |
The hunters took him? | Os caçadores levaramno? |
They took him, beat him, and sent him away empty. | Mas estes, apoderando se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias. |
It's gone. I looked for it. Brody took it with him. | Sim, desapareceu ontem, levoua o Brody. |
They took him I think it was for his birthday they took him for lunch. | Eles o levaram acho que era seu aniversário eles o levaram para almoçar. |
It took him three months. | Demorou três meses. |
Then he took him away. | Mas eu segui o. |
His wife took him home. | A mulher levouo para casa. |
I merely took him home. | Apenas o levei a casa. |
They took me to him. | Levaramme até ele. |
They took him away, Tarzan. | Levaramno, Tarzan. |
That took care of him. | Estava safo. |
I took advantage of him. | Eu é que me aproveitei dele. |
You took him too far. | Fêlo ir muito longe. |
Enoch walked with God, and he was not, for God took him. | Enoque andou com Deus e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou. |
And he made ready his chariot, and took his people with him | E Faraó aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo |
No, I just took a chance I could have dinner with him. | Não, vim ao acaso, queria aproveitar a jantar com ele. |
I took him to the bedroom and pretended to put him to bed... and I took him out the bedroom door. | Leveio para o quarto, fingi que o ia deitar... e saí pela outra porta. |
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard. | E, agarrando o, o mataram, e o lançaram fora da vinha. |
We took him to the MRI machine, we took him to the CAT scanner, we took this day old child and gave him over for an arterial blood draw. | Sujeitámo lo a uma ressonância magnética, depois a uma TAC, levámos esta criança nascida havia poucos dias e entregámo la para uma recolha de sangue arterial. |
He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead. | Então, tomando consigo seus irmãos, seguiu atrás de Jacó jornada de sete dias e alcançou o na montanha de Gileade. |
And his wife actually took him. | Sua esposo realmente o levou. |
I took him at his word. | Eu acreditei no que ele disse. |
I took him by the wrist. | Eu o peguei pelo pulso. |
The hospital took him in yesterday. | O hospital o admitiu ontem. |
She took him to the lake. | Ela o levou ao lago. |
She took him to the store. | Ela o levou à loja. |
She took him to the zoo. | Ela o levou ao zoológico. |
Related searches : Took Him - It Took Him - Took Him In - Took Him Away - Took Place With - Took Up With - Took Issue With - Leaving Him With - Communicate With Him - Happy With Him - Bear With Him - With Him Only - Spoke With Him