Translation of "took him away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Took him away. | Levaramno. |
They took him away. | Levaramno. |
Then he took him away. | Mas eu segui o. |
They took him away, Tarzan. | Levaramno, Tarzan. |
They took him, beat him, and sent him away empty. | Mas estes, apoderando se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias. |
The policeman came and took him away. | Os polícias vieram e o levaram. |
God gave him to us and he took him away. | Deus deu para nós... Foi ele que tirou. |
A crippled newsy took 'em away from him. | Um ardina aleijado tirouas a ele. |
What do you mean the policeman took him away ? | Os policiais levaramno, como assim? |
He ought to have it took away from him. | Deverias tirarlha. |
I took him 40 miles away and dropped him at a fish store. | Fiz 70 Kms a cortamato com ele e deixeio numa peixaria. |
I deserted him. I took my children and crept away in secret. | Abandoneio, levei os meus filhos e fugi em segredo. |
I figured you'd want to see it before we took him away. | Pensei que o querias ver antes de o levarmos. |
Took away? | Levaram? |
Your father started threatening me and I took the gun away from him. | O teu pai começou a ameaçarme e eu tireilhe a arma. |
So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. | Então lho entregou para ser crucificado. |
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. | Então lho entregou para ser crucificado. |
When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him. | Depois de o terem escarnecido, despiram lhe o manto, puseram lhe as suas vestes, e levaram no para ser crucificado. |
He said that it calmed him down, it relaxed him, it took away his fear of flying and helped him meet chicks. | Ele dizia que isso o acalmava e relaxava, isso tirou seu medo de voar e o ajudou a encontrar garotas. |
He said that it calmed him down, it relaxed him, it took away his fear of flying and helped him meet chicks. | Dizia que o acalmava, que o relaxava, que lhe retirava o seu medo de voar e que o ajudava a conhecer miúdas. |
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. | Dei te um rei na minha ira, e tirei o no meu furor. |
But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. | mas não retirarei dele a minha benignidade como a retirei de Saul, a quem tirei de diante de ti. |
I took away 5. | Tirei 5. |
Take away 3. We took away 3, right? | Tire 3, nos tiramos 3, certo? |
and he took of the seed royal, and made a covenant with him he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land | e tomou um da estirpe real, e fez pacto com ele, e o juramentou. E aos poderosos da terra removeu, |
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him. | Depois de o terem escarnecido, despiram lhe o manto, puseram lhe as suas vestes, e levaram no para ser crucificado. |
I went down to the train when they took him away, and that was the last I ever saw of him. | Fui à estação quando o levaram e foi a última vez que o vi. |
Stay away from him! Stay away from him! | Afastemse dele! |
I took away fifteen fruit? | Tirei fifteen fruta? |
If we took away technology. | Se nós tiramos a tecnologia. |
He took away my daughter. | Levoume a filha. |
I took you away then. | Afasteite deles. |
Who took your land away? | Quem tirou as vossas terras? |
Who took your land away? | Quem vos tirou as terras? |
It'd serve Isham right if you walked in... and took her away from him while he's gone. | Seria bem feito para o Isham se fosses lá... e a levasses enquanto ele está fora. |
The tablets took away my pain. | Os comprimidos tiraram minha dor. |
It took something away from me. | Foi mestre escola perto de Dresden. |
Some students took off right away. | Alguns alunos entenderam rápido. |
I took him. | Eu apanheio. |
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, | Mas sobrevindo o comandante Lísias no lo tirou dentre as mãos com grande violência, mandando aos acusadores que viessem a ti. |
He took the newspaper away from George. | Ele tomou o jornal do George. |
Sami took the bike and biked away. | O Sami pegou na bicicleta e pedalou para longe. |
We took 2 of these x's away. | Levamos dois desses de x distância. |
He took his bag and marched away. | Agarrou no saco e foi se embora. |
Yes, you took that away from me. | Sim, tirarammo. |
Related searches : Took Him - Took Away - Took With Him - It Took Him - Took Him In - Took It Away - Took Away From - I Took Away - Gave Him Away - Put Him Away - Scare Him Away - Carried Him Away - Keep Him Away - Take Him Away