Translation of "until eventually" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Eventually - translation : Until - translation : Until eventually - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shock follows shock, until eventually the mind gives way. | Sucedemse os choques, até que a mente cede. |
Little by little it gets colder until eventually it approaches absolute zero. | Aos poucos, vai arrefecendo, até que acaba por se aproximar do zero absoluto. |
It just sits in a pile near the sugar mill until eventually they burn it. | O bagaço fica lá empilhado perto do moinho de açúcar até que eventualmente eles o queimam. |
It was eventually premiered on 4 November and ran for 21 performances until 20 December. | Foi finalmente estreou em 04 de novembro e correu por 21 apresentações até dezembro de 20. |
It just sits in a pile near the sugar mill until eventually they burn it. | Fica apenas num grande monte ao pé da refinaria até que acabam por queimá lo. |
Powerless perhaps, but how many justified demands long remained powerless until , they eventually became reality. | Talvez impotente, mas quantas exigências justificadas não foram impotentes durante muito tempo, até, finalmente, se tornarem realidade? |
Edge eventually began using The Cutting Edge as a soapbox to run down Flair until, after weeks of public mockery, Flair eventually showed up and attacked Edge. | Edge passou a usar o The Cutting Edge para zombar de Flair, até que o mesmo apareceu e atacou Edge. |
From July 1832 until just before her death, she kept a detailed journal, which eventually encompassed 122 volumes. | Desde Julho de 1832 até pouco antes da sua morte, escreveu em diários frequentemente, reunindo um total de 122 volumes. |
Now eventually, people eventually got suspicious of | Agora, finalmente, as pessoas eventualmente tem suspeitas de |
And you'll get slower and slower, until eventually you're back to running the same speed you were at age 19. | E você fica cada vez mais lento, até finalmente voltar a correr com a mesma velocidade de quando tinha 19 anos. |
Although originally meant for one year, the Order in Council for the Kingdom was eventually extended until 1 March 1996. | Embora inicialmente a ordem estivesse destinada a durar um ano, o conselho a prorrogou até 1 de março de 1996. |
how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig | E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo seco de tamareira. |
And you'll get slower and slower, until eventually you're back to running the same speed you were at age 19. | E fica se mais e mais lento, até eventualmente se voltar a correr à mesma velocidade que aos 19 anos. |
After two initial unsuccessful attempts, it eventually won parliamentary support (24 June) and governed until the parliamentary elections in late 2005. | Depois de duas tentativas sem sucesso, eventualmente ganhou o apoio do parlamento em 24 de junho e governou até a eleição parlamentar em 2005. |
Until eventually the cell will when this goes up enough, this'll pop together and it'll take some of the membrane with it. | Até que finalmente a célula será quando é suficiente, isso vai sair junto e levar um pouco da membrana com ele. |
Eventually, 1. | Eventualmente, o 1. |
Depending on your condition, the dose of Suboxone may continue to be reduced under careful medical supervision, until eventually it may be stopped. | Dependendo da sua situação, a dose de Suboxone pode continuar a ser reduzida, sob cuidadosa vigilância médica, até eventualmente acabar por se interromper o tratamento. |
Eventually I wont be able to function anymore and eventually I'll end up in a hospital and eventually I'll die. | Eventualmente eu deixarei de conseguir funcionar e acabarei num hospital, e morrerei |
Everyone dies eventually. | Todo mundo morre um dia. |
Eventually, she succeeded. | Finalmente, ela conseguiu. |
Tom eventually confessed. | Tom finalmente confessou. |
Security eventually intervened. | A segurança finalmente interveio. |
Tom eventually agreed. | Tom acabou concordando. |
Tom eventually agreed. | Tom finalmente concordou. |
Things eventually changed. | As coisas finalmente mudaram. |
Things eventually changed. | A situação finalmente mudou. |
That'll happen eventually. | Isso terá de acontecer um dia. |
Tom eventually left. | Tom finalmente foi embora. |
Tom eventually left. | Tom afinal foi embora. |
Tom eventually retired. | Tom finalmente se aposentou. |
Eventually, on SmackDown! | Eventualmente, no SmackDown! |
He died eventually... | Ele morreu eventualmente... |
He died eventually... | Ele morreu eventualmente ... |
Eventually, Afghanistan went from a traditional economy to a centrally planned economy up until 2002 when it was replaced by a free market economy. | Economia paralela O Afeganistão é o maior produtor mundial de ópio, uma planta de conteúdo alucinógeno da qual se produz a heroína. |
After some years in Ávila, Paris and Oxford, after 1920, he began to winter in Rome, eventually living there year round until his death. | Depois de alguns anos de Ávila, Paris e Oxford, a partir de 1920, ele começou a passar os invernos em Roma e acabou morando lá durante todo o ano até sua morte. |
And eventually into the bedroom and eventually into the bed of his home. | E finalmente para o quarto e, eventualmente, em cima da cama de sua casa. |
And they passed me from one person to another to another, until eventually I got to a person who was in charge of the website. | Ficaram me passando de uma pessoa a outra. Até que eu consegui chegar na pessoa responsável pela página na internet. |
Adam Bosworth initiated and headed up the Quattro project until moving to Microsoft later in 1990 to take over the project which eventually became Access. | Adam Bosworth iniciou e coordenou o projeto das planilhas Quattro até partir para a Microsoft no final dos anos 90, onde assumiu o projeto que posteriormente viria a se tornar o Access. |
Miss Ellie remained on the show until season thirteen when she and Clayton left Dallas, traveling and eventually settling in Europe, near Ray and Jenna. | Miss Ellie manteve se na série até ao final da 13ª temporada quando ela e Clayton saem de Dallas para viajar e eventualmente permanecem na Europa, perto de Ray e Jenna. |
We cannot keep making concessions until there are no more to be made if we are not certain that Congress will eventually give its approval. | Não podemos continuar eternamente a fazer concessões, sem termos a certeza de que o Congresso americano dê também depois o seu aval. |
Tom eventually calmed down. | Tom finalmente se acalmou. |
Eventually, you'll be convinced. | Você acabará se convencendo. |
I was eventually released. | Finalmente, fui libertado. |
I was eventually released. | Afinal fui libertado. |
I'll find out eventually. | Vou acabar descobrindo. |
Related searches : But Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually