Translation of "may eventually" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We may have to do this eventually but not yet. | Pode ser que isso venha a ser necessário, mas por enquanto ainda o não é. |
The HIV virus in your blood may eventually become resistant to Fuzeon. | O VIH existente no seu sangue pode, eventualmente, tornar se resistente ao Fuzeon. |
With the loss of intake of food the individual may eventually become cachectic. | Com a perda da comida ingerida o indivíduo pode se tornar caquético. |
Eventually, if reproductive isolation is achieved, it may lead to a separate species. | Eventualmente, se for alcançado o isolamento reproductivo, pode levar a uma espécie diferente. |
Now eventually, people eventually got suspicious of | Agora, finalmente, as pessoas eventualmente tem suspeitas de |
Once the patient has been stabilised, the maintenance dose may be reduced gradually and eventually treatment may be stopped. | Quando o doente estiver estabilizado, a dose de manutenção pode ser reduzida gradualmente e o tratamento interrompido. |
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually. | Às vezes, sabem, neva mesmo até maio, mas o verão acaba sempre por chegar. |
The recently constructed Milad Tower may eventually replace the Azadi Tower as Tehran's new symbol. | Em Teerã também se encontra a quarta mais alta estrutura independente do mundo, a Torre Milad. |
Eventually, 1. | Eventualmente, o 1. |
And eventually we may be able to understand if they're not just correlative differences, but causative. | E finalmente nós podemos ser capazes de entender se elas não são apenas diferenças correlativas, mas causadores. |
And eventually we may be able to understand if they're not just correlative differences, but causative. | Com o tempo, poderemos perceber se não são diferenças correlativas, mas causais. |
This may, as far as I am concerned, eventually lead to the cutting off of funding. | Do meu ponto de vista, isso poderá em última instância implicar a suspensão do financiamento do projecto. |
Depending on your condition, the dose of Suboxone may continue to be reduced under careful medical supervision, until eventually it may be stopped. | Dependendo da sua situação, a dose de Suboxone pode continuar a ser reduzida, sob cuidadosa vigilância médica, até eventualmente acabar por se interromper o tratamento. |
A virtuous circle may be set in motion, leading the country, eventually, to escape the crisis zone. | Poderá ser iniciado um ciclo virtuoso, levando o país, finalmente, a escapar à zona de crise. |
It is estimated that the total economic impact in Louisiana and Mississippi may eventually exceed 150 billion. | Estima se que o impacto econômico total na Louisiana e Mississippi pode ter ultrapassado 150 bilhões de dólares. |
Two or more tombolos may form an enclosure (called a lagoon) that can eventually fill with sediment. | Dois tômbolos formam um recinto cercado chamado de laguna, que pode eventualmente ser preenchido por sedimentos. |
Eventually I wont be able to function anymore and eventually I'll end up in a hospital and eventually I'll die. | Eventualmente eu deixarei de conseguir funcionar e acabarei num hospital, e morrerei |
Everyone dies eventually. | Todo mundo morre um dia. |
Eventually, she succeeded. | Finalmente, ela conseguiu. |
Tom eventually confessed. | Tom finalmente confessou. |
Security eventually intervened. | A segurança finalmente interveio. |
Tom eventually agreed. | Tom acabou concordando. |
Tom eventually agreed. | Tom finalmente concordou. |
Things eventually changed. | As coisas finalmente mudaram. |
Things eventually changed. | A situação finalmente mudou. |
That'll happen eventually. | Isso terá de acontecer um dia. |
Tom eventually left. | Tom finalmente foi embora. |
Tom eventually left. | Tom afinal foi embora. |
Tom eventually retired. | Tom finalmente se aposentou. |
Eventually, on SmackDown! | Eventualmente, no SmackDown! |
He died eventually... | Ele morreu eventualmente... |
He died eventually... | Ele morreu eventualmente ... |
An outbreak of civil war in June 1998 eventually led to the ousting of Vieira in May 1999. | A Guerra Civil de Guiné Bissau e o golpe de Estado levou à expulsão de Vieira do PAIGC em maio de 1999. |
CMV attacks the retina of the eye and may cause loss of vision, and eventually lead to blindness. | O CMV ataca a retina e pode provocar perda de visão e eventualmente cegueira. |
And eventually into the bedroom and eventually into the bed of his home. | E finalmente para o quarto e, eventualmente, em cima da cama de sua casa. |
Tom eventually calmed down. | Tom finalmente se acalmou. |
Eventually, you'll be convinced. | Você acabará se convencendo. |
I was eventually released. | Finalmente, fui libertado. |
I was eventually released. | Afinal fui libertado. |
I'll find out eventually. | Vou acabar descobrindo. |
Eventually the experiment succeeded. | Finalmente, a experiência foi bem sucedida. |
Eventually the experiment succeeded. | Finalmente, a experiência teve êxito. |
You'll eventually forget me. | Você vai finalmente me esquecer. |
You'll eventually forget me. | Você acabará por me esquecer. |
You'll eventually forget me. | Você terminará me esquecendo. |
Related searches : May Eventually Lead - But Eventually - Until Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - Eventually Received - Eventually Also