Translation of "when used correctly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Correctly - translation : Used - translation : When - translation : When used correctly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medicinal products need to be used appropriately and correctly. | Os produtos medicinais têm forçosamente de ser utilizados de forma apropriada e correcta. |
Heading 7, Pre accession Aid , has not been used correctly. | O título 7 Assistência no âmbito de estratégia de pré adesão está a ser utilizado de forma deficiente. |
It must be used properly and priorities must be defined correctly. | Há, pois, que saber utilizá lo e definir prioridades. |
The word 'organe' has been correctly used in the French version. | Foi na versão francesa que a palavra organe (órgão) foi, muito justamente, introduzida. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência. |
Aerivio Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment. | Aerivio Spiromax deve ser usado corretamente de forma a obter um tratamento eficaz. |
Aerivio Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment. | Airexar Spiromax deve ser usado corretamente de forma a obter um tratamento eficaz. |
BiResp Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment. | BiResp Spiromax deve ser usado corretamente de forma a obter um tratamento eficaz. |
DuoResp Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment. | DuoResp Spiromax deve ser usado corretamente de forma a obter um tratamento eficaz. |
When you do the mitzva with happiness, you do it correctly. | Quando voc? faz a mitzva de felicidade, voc? faz? lo corretamente. |
It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned. | É capaz de perceber quando a célula está pronta, quando o cromossomo está posicionado corretamente. |
Budesonide Formoterol Teva should be used correctly in order to achieve effective treatment. | Budesonida Formoterol Teva deve ser usado corretamente de forma a obter um tratamento eficaz. |
On certain sides, the official name of the FYROM is not used correctly. | Nalguns sítios, a designação oficial da ARJM não é correctamente utilizada. |
They are one of the most reliable reversible methods of contraception if used correctly. | São um dos métodos contracetivos reversíveis mais fiáveis se usados corretamente. |
They are one of the most reliable reversible methods of contraception if used correctly. | São um dos métodos de contraceção reversíveis mais fiáveis se utilizados corretamente. |
But what is also important is to insist that the allocations are used correctly. | Importa, contudo, também insistir na correcta execução das suas dotações. |
When insulin comes out of the needle tip, your pen is working correctly. | Se sair insulina pela ponta da agulha, a sua caneta está a funcionar corretamente. |
correctly. | corretamente a |
Budesonide Formoterol Teva Pharma B.V. should be used correctly in order to achieve effective treatment. | Budesonida Formoterol Teva Pharma B.V. deve ser usado corretamente de forma a obter um tratamento eficaz. |
Used correctly, biotechnology can offer solutions to many of the problems we will all face. | Utilizada de forma correcta, a biotecnologia pode oferecer soluções para muitos dos problemas que a todos se colocarão. |
When you say a word, what you care is that word was perceived correctly. | Quando dizemos uma palavra, o que importa é que a palavra seja corretamente compreendida. |
When we do the specified things, we accomplish the mitzva correctly and not sloppily. | Quando fazemos as coisas espec?ficas, n?s realizamos a mitsv? corretamente e n?o de forma descuidada. |
The medicine may not be tasted or felt, even when using the inhaler correctly. | Pode não ser possível provar ou sentir o medicamento, mesmo que esteja a utilizar o inalador corretamente. |
It's also an attention sensing system. It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned. | É tambem um sistema sensorial de atenção sendo capaz de sentir quando a célula está pronta, quando os cromossomas estão correctamente posicionados. |
You heard correctly. | Você está informado corretamente. |
DB started correctly | Base de dados iniciada correctamente |
Girls, love correctly. | Meninas, o amor corretamente. |
You suppose correctly. | Sua suposição é correta. |
These have been used to formally demonstrate that capability based systems can be made secure if implemented correctly. | Estes foram usados demonstrar formalmente que os sistemas baseados em capacidade podem ser feitos seguros se implementado corretamente. |
A clot solubility assay is widely used as an indicator of FXIII deficiency, but the assay is qualitative, and when performed correctly the test is positive only when the FXIII activity in the sample is close to zero. | O teste de solubilidade dos coágulos é amplamente utilizado como indicador de deficiência do FXIII, mas o teste é qualitativo e, quando realizado correctamente, este teste é positivo apenas quando a atividade do FXIII na amostra está próxima de zero. |
Hypoglycaemia (when used | Hipoglicemia (quando utilizado com sulfonilureias ou insulina)1 |
Overall in the three studies, 15 pregnancies occurred in women taking Evra, 12 of which were the result of a method failure (when a pregnancy occurs despite the contraceptive being used correctly). | Globalmente, nos três estudos, registaram se 15 gravidezes nas mulheres que tomavam o Evra, 12 das quais devido a falha do método (quando ocorre gravidez apesar de o contraceptivo ser utilizado correctamente). |
Overall in the three studies, 15 pregnancies occurred in women taking Evra, 12 of which were the result of a method failure (when a pregnancy occurs despite the contraceptive being used correctly). | Globalmente, nos três estudos, registaram se 15 gravidezes nas mulheres que tomavam o Evra, 12 das quais devido a falha do método (quando ocorre gravidez apesar de o contraceptivo ser utilizado correctamente). |
It may not be possible to taste or feel the medicine, even when using the inhaler correctly. | Pode não ser possível provar ou sentir o medicamento, mesmo que esteja a utilizar o inalador corretamente. |
Do not use this medicine if it has not been stored correctly, even if it is not used up. | Não utilize este medicamento se o mesmo não tiver sido guardado de forma correcta, mesmo que não tenha sido totalmente usado. |
Does it give us confidence that this powerful and sometimes necessary weapon of a product ban was used correctly? | Transmite nos confiança em que esta arma poderosa e por vezes necessária que é a proibição de um produto foi utilizada correctamente? |
It saw red correctly. | Viu correctamente o vermelho. |
Am I hearing correctly? | Estou a ouvir bem? |
Have I understood correctly? | Compreendi bem? |
Have I understood correctly? | Terei percebido bem? |
Have I understood correctly? | Será isto? |
When knode is completely and correctly configured, the news servers and the subscribed news groups will appear there. | Quando o knode estiver completa e correctamente configurado, irão aparecer aí os servidores de notícias e os grupos subscritos. |
Then I need to make sure that when I create my shot I've correctly populated the who field. | Então eu preciso ter certeza de que quando eu crio a minha chance eu tenho corretamente preenchido o campo quem . |
Hypoglycaemia (when used with | Hipoglicemia (quando utilizado com SU ou insulina)b |
HypoglycaemiaD (when used with | HipoglicemiaD (quando utilizado com SU) |
Related searches : Used Correctly - Correctly Used - Used When - Is Used Correctly - If Used Correctly - When Done Correctly - Is Used When - When Used Together - When Being Used - When Properly Used - When Used Herein - When Used With - When Not Used - When Used For