Translation of "will bring" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bring - translation : Will - translation :
Vai

Will bring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What it will bring me bring me
O que ele vai trazer me trazer me
I said, will bring.
Eu disse, vai trazer.
Bring Ma, will you?
Chama a mãe, está bem?
Bring Pull, will take off.
Traga Pull, vai decolar.
I will bring you thither.
Vou trazê lo para lá.
What will the future bring?
Qual será o futuro trará ?
He will bring us peace!
Ele nos traz a paz!
Will you bring it along?
TráIo?
That will bring him to.
Com isso ele acorda.
Will you bring that in?
Pode trazer? Quero provar.
Will you bring it tonight?
Trálo logo à noite?
I will bring a lamp.
É boa aluna.
Juke will bring 'em through.
O Juke vai conseguir.
Andy will bring your horse.
Andy vai levar o seu cavalo.
This will bring you memories.
Es muito bom para mim, Charles.
Alicia, will you bring chocolate?
Alicia, trazes o chocolate?
They will say, Who will bring us back?
Perguntarão, então Quem nosressuscitará?
Then they will say, 'Who will bring us back?'
Perguntarão, então Quem nosressuscitará?
(Many) will it bring low (many) will it exalt
Degradante (para uns) e exultante (para outros).
Let's see what tonight will bring.
Vejamos o que trará esta noite.
Allah will bring us all together.
Que não haja dissenções entre vós e nós.
This situation will bring me salvation.
Essa situação vai me trazer salvação.
It will bring about direct improvements.
Os trabalhadores ficarão menos expostos ao ruído no local de trabalho.
lt will bring us fame, fortune.
Isto vai nos trazer a fama, a fortuna.
My men will bring him in.
O meu pessoal vai lá.
My Tommy will bring her home.
O meu Tommy tráIo de volta.
Who knows what another will bring?
Quem sabe o que nos trará a próxima?
This will bring him pretty quick.
ADVOGADO lsto vai trazêlo depressa.
Bring in the ocean, will you?
Tragam o mar, sim?
Viola, will you bring my things?
Viola, traga minhas coisas, sim?
Anne, will you bring the cream?
Anne, trazes as natas?
When will you bring my goddaughter?
Quando trará a minha afilhada?
I will bring you our decision.
Eu lhes direi a nossa decisão.
When will you bring more film?
De qualquer maneira, é essencial que nós saibamos...
It will bring low (some) (and others) it will exalt
Degradante (para uns) e exultante (para outros).
Will you bring a chair for me?
Você traria uma cadeira para mim?
Just bring me the ink, will you?
Só me traz a tinta, tá?
When will you bring back my umbrella?
Quando é que você vai devolver o meu guarda chuva?
The chambermaid will bring you some soap.
A camareira irá te trazer sabonete.
Allah will bring them into His mercy.
Sabei que isso osaproximará!
He will bring their deeds to nothing.
Ele desvanecerá as sua ações.
Who will bring you every learned magician.
Que tragam todo mago hábil (que encontrarem).
What will these three billion people bring?
O que irão trazer estes 3 mil milhões de pessoas?
This is what will bring the messiah.
Isto é o que vai trazer o Messias.
Bring her in, Mommy will make something...
Traga ela, mamãe vai fazer alguma coisa...

 

Related searches : Time Will Bring - Will Bring Success - Will Not Bring - Will Bring Forward - We Will Bring - Will Bring About - I Will Bring - Will Bring You - Will Bring Together - He Will Bring - Which Will Bring - Will Bring Back - It Will Bring