Translation of "will indeed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Indeed - translation : Will - translation :
Vai

Will indeed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will, indeed.
É bem verdade.
Indeed I will.
De facto direi.
I will indeed.
Vou mesmo.
I will, indeed.
Eu terei.
Indeed, you will know.
Qual! Logo o sabereis!
But he will indeed!
Pois sim!
Indeed I will, sir.
Vou mesmo.
Indeed I will, sir.
E vou mesmo trazer.
Indeed they will, sir.
E vão mesmo levar.
Indeed we will, sir.
Claro que vamos, senhor.
Indeed she will, sir.
Claro que terá, senhor.
Indeed, I will not.
É obvio que não.
He will say, Indeed, you will remain.
E ele dirá Sabei que permanecereis aqui (eternamente)!
And indeed Allah will make known the believers, and indeed He will expose the hypocrites.
E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
Indeed you will see hell.
Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
Indeed, wrongdoers will not succeed.
Em verdade, os iníquos jamais prosperarão.
They will reply, (Yes indeed).
Dirão Testemunhamos contra nós mesmos!
That will indeed be done.
Debates do Parlamento Europeu
Yes, sir, indeed we will.
Sim, senhor, realmente teremos.
Why, yes, indeed I will.
Claro, assim farei.
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you disbelievers will return to disbelief .
Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
He will say, Indeed you will stay on.
E ele dirá Sabei que permanecereis aqui (eternamente)!
This will indeed be great happiness.
Em verdade, esta é a magnífica aquisição!
They will answer Indeed, they did.
Dirão Sim!
The Judgement will indeed take place.
E que o Juízo é infalível!
No indeed! Soon they will know!
Sim, logo saberão!
his refuge will indeed be hell.
Esse certamente terá a fogueira por morada.
his refuge will indeed be paradise.
Terá o Paraíso por abrigo.
No indeed, soon you will know!
Qual! Logo o sabereis!
Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Os iníquosjamais prosperarão.
Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Por certo que os iníquos não prosperarão.
Indeed, the criminals will not succeed
Jamaisprosperarão pecadores.
Indeed, the disbelievers will not succeed.
Sabei que os incrédulos jamais prosperarão.
Indeed, with hardship will be ease.
Certamente, com a adversidade está a facilidade!
Terrible indeed will be their burden!
Que péssimo será o que carregarão!
Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it.
Nós revelamos a Mensagem e somos o Seu Preservador.
And indeed, your Lord will gather them indeed, He is Wise and Knowing.
Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.
They will answer Indeed, by our Lord.
Dirão Sim, por nosso Senhor!
You will indeed taste a painful punishment,
Certamente sofrereis o doloroso castigo.
The tree of Zaqqum will indeed be
Sabei que a árvore de zacum
Indeed they will come to know soon
Sim, logo saberão!
They will indeed come to know soon.
Sim, realmente, logo saberão!
Then they will indeed burn in Hell.
Então, entrarão na fogueira.
Indeed you will come to know soon.
Novamente, qual! Logo o sabereis!
They will say, Yes indeed, why not?
Dirão Sim!

 

Related searches : We Will Indeed - I Will Indeed - Will Indeed Have - Are Indeed - If Indeed - Was Indeed - As Indeed - Indeed But - May Indeed - Were Indeed - Friend Indeed - Indeed For - Indeed You