Translation of "you shall not" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | Não furtareis não enganareis, nem mentireis uns aos outros |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | Perguntou lhe ele Quais? Respondeu Jesus Não matarás não adulterarás não furtarás não dirás falso testemunho |
For the commandments, You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not give false testimony, You shall not covet, and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, You shall love your neighbor as yourself. | Com efeito Não adulterarás não matarás não furtarás não cobiçarás e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume Amarás ao teu próximo como a ti mesmo. |
You shall not murder. | Não matarás. |
You shall not steal. | Não furtarás. |
You shall not die. | Você não deve morrer. |
You shall have joy, or you shall have power, said God you shall not have both. | Terás alegria ou terás poder, disse Deus não terás ambos. |
In righteousness you shall be established you shall be far from oppression, for you shall not be afraid and from terror, for it shall not come near you. | Com justiça serás estabelecida estarás longe da opressão, porque já não temerás e também do terror, porque a ti não chegará. |
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her you shall build a house, and you shall not dwell therein you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit. | Desposar te ás com uma mulher, porém outro homem dormirá com ela edificarás uma casa, porém não morarás nela plantarás uma vinha, porém não a desfrutarás. |
You shall not commit adultery. | Não adulterarás. |
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch they are unclean to you. | Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres esses vos serão imundos. |
You shall not marry my daughter! | Você não vai se casar com a minha filha! |
You shall not go, my lord. | Pensai. Não ireis, senhor. |
Be ruled, you shall not go. | Consenti. Não ireis. |
For Yahweh your God will bless you, as he promised you and you shall lend to many nations, but you shall not borrow and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you. | Porque o Senhor teu Deus te abençoará, como te prometeu assim, emprestarás a muitas nações, mas não tomarás empréstimos e dominarás sobre muitas nações, porém elas não dominarão sobre ti. |
But whatever has a blemish, that you shall not offer for it shall not be acceptable for you. | Nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor. |
He shall lend to you, and you shall not lend to him he shall be the head, and you shall be the tail. | ele emprestará a ti, porém tu não emprestarás a ele ele será a cabeça, e tu serás a cauda. |
And whatever good you spend shall be repaid to you in full, you shall not be harmed. | Sabei que toda caridadeque fizerdes vos será recompensada com vantagem, e não sereis injustiçados. |
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses. | tê los eis em abominação da sua carne não comereis, e abominareis os seus cadáveres. |
you shall not consent to him, nor listen to him neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him | não consentirás com ele, nem o ouvirás, nem o teu olho terá piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás, |
you shall not tempt any against Him | Não podereis seduzir ninguém. |
He said, You shall not see Me. | Respondeu lhe Nunca poderás ver Me! |
Wherein you shall not hear vain talk. | Onde não ouvirão futilidade alguma |
But not we shall believe in you! | Nunca creremos em vós. |
You shall not eat any abominable thing. | Nenhuma coisa abominável comereis. |
And so you shall, but not immediately. | Certamente que terá oportunidade de a ouvir, mas não de imediato. |
Up, up, I shall not harm you. | Vamos, vamos, não te farei mal. |
You shall not eat it you shall pour it out on the earth as water. | Não o comerás sobre a terra o derramarás como água. |
'You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach his wife she is your aunt. | Não descobrirás a nudez do irmão de teu pai não te chegarás sua mulher ela é tua tia. |
God said to Balaam, You shall not go with them. You shall not curse the people for they are blessed. | E Deus disse a Balaão Não irás com eles não amaldiçoarás a este povo, porquanto é bendito. |
And whatever you shall spend in the Cause of Allah shall be repaid unto you, and you shall not be treated unjustly. | Tudo quanto investirdes na causa de Deus, ser vosá retribuído e não sereis defraudados. |
Surely then you shall lift up your face without spot Yes, you shall be steadfast, and shall not fear | então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás. |
We will make you recite so you shall not forget, | Ensinar te emos a recitar (a Mensagem), para que não esqueças, |
You shall not forget the covenant that I have made with you neither shall you fear other gods. | e do pacto que fiz convosco não vos esquecereis. Não temereis outros deuses, |
You shall not attain righteousness until you spend of what you love. | Jamais alcançareis a virtude, até que façais caridade com aquilo que mais apreciardes. |
Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my pressure be heavy on you. | Eis que não te perturbará nenhum medo de mim, nem será pesada sobre ti a minha mão. |
You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place. | Não tomarás a ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar. |
They shall not be able to harm you save with small hurt, and if they fight you, they shall turn upon you their backs then they shall be succoured not. | Porém, não poderão vos causar nenhum mal e caso viessem a vos combater, bateriam em retirada e jamais seriamsocorridos. |
I said to her, You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you. | e lhe disse Por muitos dias tu ficarás esperando por mim não te prostituirás, nem serás mulher de outro homem assim também eu esperarei por ti. |
Don't be afraid for you shall not be ashamed neither be confounded for you shall not be disappointed for you shall forget the shame of your youth and the reproach of your widowhood you shall remember no more. | Não temas, porque não serás envergonhada e não te envergonhes, porque não sofrerás afrontas antes te esquecerás da vergonha da tua mocidade, e não te lembrarás mais do opróbrio da tua viuvez. |
You shall speak all these words to them but they will not listen to you you shall also call to them but they will not answer you. | Dir lhes ás pois todas estas palavras, mas não te darão ouvidos chamá los ás, mas não te responderão. |
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them | E quanto a ti, ó filho do homem, eis que porão cordas sobre ti, e te ligarão com elas, e tu não sairás por entre eles. |
All that you spend in the Way of Allah shall be repaid to you. You shall not be wronged. | Tudo quanto investirdes na causa de Deus, ser vosá retribuído e não sereis defraudados. |
'You shall keep my statutes. 'You shall not crossbreed different kinds of animals. 'you shall not sow your field with two kinds of seed 'neither shall there come upon on you a garment made of two kinds of material. | Guardareis os meus estatutos. Não permitirás que se cruze o teu gado com o de espécie diversa não semearás o teu campo com semente diversa nem vestirás roupa tecida de materiais diversos. |
It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will but you shall not sell her at all for money, you shall not deal with her as a slave, because you have humbled her. | E, se te enfadares dela, deixá la ás ir sua vontade mas de modo nenhum a venderás por dinheiro, nem a tratarás como escrava, porque a humilhaste. |
Related searches : Shall Not - You Shall - Shall You - Not You - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer - Shall Not Claim - They Shall Not - Shall Not Commit - Shall Not Infringe