Translation of "you would make" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Make - translation : Would - translation : You would make - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You would make three.
Com você, três.
Would that make you happy?
Sentirteias mais feliz?
Would you make more time for those people? Would you prioritize?
Você teria mais tempo para essas pessoas? Você teria prioridades?
You would make a good diplomat.
Você seria um bom diplomata.
What would make you say that?
O que te faria dizer isso?
What would make you say that?
O que faria você dizer isso?
What would make you say that?
O que faria vocês dizerem isso?
Would that make you any happier?
Ficarias mais feliz com isso?
Molly, what would make you happy?
Molly, o que a faria feliz?
Where would you make a stand?
Onde lutaríamos por um princípio?
Would you like me to make you some coffee?
Quer que lhe prepare café?
How would you make a single flap?
Como fariam um único flape?
That wouldn't make you happy, would it?
Isso não faria você feliz, faria?
You would only make my loss greater.
Não fareis mais do que agravar a minha desventura!
How would you make a single flap?
Como fazemos uma única aba?
Would you like to make some money?
Quer ganhar dinheiro?
Oh, you would make my life divine
Como darias à minha vida um sentido
Would you make that ginger ale please?
Traz antes um ginger ale, por favor?
What would make you think she's involved?
O que a leva a achar isso?
Would you care to make a reservation?
Importase de reservar? Sim.
They would make you far too conceited.
Iriam tornálo demasiado presunçoso.
Toriano would expect you to make, lieutenant.
que Toriano espera que façamos, Tenente.
Would you care to make a statement?
Quer dizer alguma coisa?
What would make you give this up?
O que te faria desistir disto?
You never believed we would make it.
Nunca acreditaste que conseguiríamos.
And what would make you know that he would purify himself,
E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,
You know, you and Emma would make a fine couple.
Tu e a Emma davam um belo casal.
Would you teach me how to make cheese?
Você me ensinaria como fazer queijo?
A hug from you would make me happy.
Um abraço seu me deixaria feliz.
Would you allow me to make a suggestion?
Você me permitiria fazer uma sugestão?
Would a little brandy make you feel better?
Um pouco de brandy ia fazerte sentir melhor?
It would make it easier for you, too.
Seria mais fácil assim.
Would it make you unhappy to move away?
Não serias feliz viver noutro lugar?
I told you I would make your reputation.
Disselhe que faria a sua reputação.
Then you would get more and more adventurous and you would make further and further gambles to what you would dream.
Depois você teria mais e mais aventuras e faria mais e mais apostas sobre o que você sonharia.
Yes, I would like to make love to you.
Sim, gostaria de fazer amor com você.
What kind of statement would you care to make?
Que gostaria de afirmar?
I wish you fellas would make up your mind.
Gostaria que vocês se decidissem.
You know, Viola... yes, would make it Mrs. Candless.
Sabe, Viola... um Sim, e poderia ser Sra. Candless.
You did wish that i would make her turn.
Pediste que a chamasse.
How would you like to make some money? Money?
Gostava de ganhar um dinheirinho?
I didn't want to tell you, it would only make you sad.
Não te quis dizer, para não ficares triste.
If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering,
Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,
Going for a walk with you would make me happy.
Sair para caminhar contigo me deixaria feliz.
Nothing would make me happier than to see you happy.
Nada me faria mais feliz do que ver você feliz

 

Related searches : Would Make - You Would - Would You - Make You - We Would Make - That Would Make - Which Would Make - Would Make Sense - I Would Make - Would You Appreciate - Would You Propose - You Would Find - Would Recommend You - So Would You