Translation of "actively encourage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Actively - translation : Actively encourage - translation : Encourage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This will also improve efficiency and transparency, will encourage our citizens to participate actively and to take more interest. | Nos seis anos que passaram foi longo o caminho percorrido pela união europeia e verifica mos que quando defendemos a inserção desta união num quadro institucional sólido muitos dos antigos opositores já entretanto se converteram. |
It needs to be more actively promoted among small producers particularly in crossborder areas and to encourage intergroup cooperation. | Tem de ser mais activamente promovido entre os pequenos produtores, especialmente nas áreas transfronteiriças e para estimular a cooperação intergrupos. |
I actively support the NHS organ donor campaign. I encourage others to support similar campaigns in their Member States. | Apoio activamente a campanha de doação de órgãos do Serviço Nacional de Saúde, e encorajo outros a apoiar semelhantes campanhas nos respectivos países. |
We have a duty not just to pontificate about rights, but to actively encourage access to education, training, employment and opportunity. | Temos o dever não apenas de pontificar sobre a questão dos direitos, mas de incentivar activamente o acesso à educação, à formação, ao emprego e às oportunidades. |
Let me ask you this, what can you do to encourage the Commission staff to engage actively in decision making once more? | Queria perguntar lhe que pode fazer para incitar os seus colaboradores a tomar ainda mais decisões? |
The initial voluntary phase of this scheme is important and I hope that Member States would actively encourage maximum participation across sectors. | A fase inicial, de carácter voluntário, deste regime é importante, e espero que os Estados Membros encorajem activamente a máxima participação de todos os sectores. |
This is very strange in an internal market where we actively encourage our citizens and enterprises to travel and conduct their commerce across borders. | Parece me isso muito estranho num mercado interno onde encorajamos activamente os nossos concidadãos e as empresas a viajarem e a efectuarem negócios para lá das fronteiras. |
In the face of this changing political situation, the Italian Presidency has worked actively to encourage a European response that would be able to meet the challenge. | Face a esta situação política em evolução, a Presidência italiana trabalhou activamente no sentido de uma resposta europeia que estivesse à altura do desafio. |
We need to deal with hooliganism pro actively not re actively. | Temos de lidar com o hooliganismo de uma forma proactiva e não reactiva. |
connection actively refused | ligação activamente recusadaSocket error code ConnectionTimedOut |
Therefore, while we salute Aung San Suu Kyi and assure her of our continued admiration and support, we also encourage the government to pursue this groundbreaking dialogue actively. | Por conseguinte, quando felicitamos Aung San Suu Kyi e lhe transmitimos a garantia na nossa admiração e apoio constantes, estamos também a encorajar o governo a prosseguir activamente este diálogo de fundo. |
Community. That is where the European Parliament could exert its influence, using the appropriate instruments, in order to actively encourage the Member States to amend some of their rules. | Por isso peço à Comissão que faça uso da possibilidade que tem de, no espírito colegial e institucional de que já aqui se falou, reunir as sugestões, que já em 1984 foram feitas, e remetê las aos Estados membros, pois que quem tem de actuar aqui são os Estadosmembros. |
The Council will actively continue to urge and encourage Turkey to carry out reforms in the areas brought up by Mrs Maes, as there is much room for improvement. | O Conselho continuará a exortar e a incentivar a Turquia a que efectue reformas nos domínios referidos pela senhora deputada Maes, porque há neles muito a melhorar. |
He actively sought disconfirmation. | Ele procurava essa negação de forma efetiva. |
He actively sought disconfirmation. | Ele procurava ativamente a refutação. |
We actively welcome it. | Até gostamos. |
We must therefore develop broader waste management strategies and actively encourage research and development in this area which is essential for life and for the future of our local authorities. | Consequentemente, deveremos elaborar estratégias de gestão dos resíduos de maior dimensão, e incentivar activamente a investigação e o desenvolvimento nesta área essencial para a vida e o futuro das nossas autarquias locais. |
Encourage? | Encorajar? |
Eurosystem actively promotes financial integration ... | O Eurosistema promove activamente a integração financeira ... |
if you are actively bleeding | e tiver uma hemorragia ativa |
MEPs are also actively encouraging | Gabinete de Informação |
It is actively anti democratic. | Esta situação constitui anti democracia activa. |
The Colombian soldiers continue to actively encourage the paramilitaries responsible for human rights violations and it is clear that the United States and Colombia have acted against the interests of the people. | Os soldados colombianos continuam a encorajar activamente os grupos paramilitares responsáveis por violações dos direitos humanos, e é evidente que tanto os Estados Unidos como a Colômbia agiram contra os interesses da população. |
However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers | Entretanto, os pacientes também contribuem diligentemente ao tornarem se voluntários para lutar como ativistas contra a a pandemia de HIV |
We encourage you to experiment. We encourage you to failure. | Nós encorajamos você a experimentar. Nós o encorajamos a falhar. |
The Presidency actively supports the idea. | E uma ideia que a Presidência apoia activamente. |
The country must fight corruption actively. | O país em causa deverá igualmente travar uma luta activa contra a corrupção. |
They are doing this very actively. | Fazem no de forma muito activa. |
Finally, I hope the conversion programmes will actively try to avoid losing the technological expertise built up in certain areas, and encourage the transfer of such technologies from the military to the civil sector. | Relatório (Doc. A3 0227 93) do deputado Bettini, em nome da Comissão da Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com o Poder Regional e Local sobre o impacto regional da reconversão da indústria de armamento e das instalações militares na CEE (Acção KONVER) |
Students learn best when they're actively practicing. | Os alunos aprendem melhor quando estão praticando ativamente. |
Actively engage members of the local community. | Ativamente envolvam membros da comunidade local. |
Are you actively working on a website? | Você está trabalhando ativamente em um website? |
Students learn best when they're actively practicing. | Os alunos aprendem melhor quando praticam activamente. |
It has a young, actively deforming surface. | Tem uma superfície jovem, ativamente se deformando |
He served actively and effectively on the | Hoje, a dissolução desse quadro, caractarizado pelo desafio, pelo antagonismo sistemático, le vou a que deixasse de se justificar o posiciona |
We must acknowledge and actively support this. | Há que reconhecer e apoiar isso activamente. |
We are working actively on this issue. | Estamos a trabalhar activamente nesta matéria. |
The Commission is working actively on this. | A Comissão já está a trabalhar activamente sobre esta matéria. |
encourage fresh demands. | roristas são por natureza internacionais. |
We encourage that. | Trata se de uma medida que incentivamos. |
I encourage this. | É algo que encorajo. |
Don't encourage him. | Deixeo, tio. |
Don't encourage me. | Não me incite. |
Don't encourage them. | Não os encorajem. São os palhaços da caserna. |
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e.g. with trimethoprim. | Como a estavudina é eliminada por secreção ativa nos túbulos renais, são possíveis interações com outros medicamentos com secreção ativa, como por exemplo o trimetoprim. |
Related searches : Actively Support - Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought - Actively Pursuing - Actively Managing