Translation of "actively support" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Actively - translation : Actively support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must acknowledge and actively support this. | Há que reconhecer e apoiar isso activamente. |
These papers actively support the opposition politician, Mr Sam Rengie. | O próprio Sam Rengie é alvo de um processo que visa o levantamento da sua imunidade parlamentar, a fim de que possa ser julgado por traição. |
The European Union must actively support these advocates of peace. | A União Europeia deve apoiar activamente estes partidários da paz. |
The Community and its Member States will actively support this process. | A Comunidade e os seus Estadosmembros apoiarão activamente este processo. |
It has the support of Parliament, which will actively defend the sector. | Conta com o apoio do Parlamento, que defenderá activamente este sector. |
Actively support the implementation of the counter terrorism roadmap through technical assistance and financial and non financial support. | Elaborar e executar uma estratégia de luta contra o terrorismo integrada e abrangente em linha com as resoluções relevantes do Conselho de Segurança da das Nações Unidas. |
I actively support the NHS organ donor campaign. I encourage others to support similar campaigns in their Member States. | Apoio activamente a campanha de doação de órgãos do Serviço Nacional de Saúde, e encorajo outros a apoiar semelhantes campanhas nos respectivos países. |
I sincerely hope that the Council and the Commission will actively support this appeal. | Espero sinceramente que o Conselho e a Comissão apoiem activamente este apelo. |
I hope that this Parliament will actively support universal membership of the UNEP for environment ministers. | Espero que este Parlamento apoie activamente que os Ministros do Ambiente de todo o mundo adiram ao PNUA. |
Prior to the film's release, Gibson actively reached out to evangelical leaders seeking their support and feedback. | Antes do lançamento do filme, Gibson se aproximou ativamente de líderes evangélicos que buscando seu apoio e comentários. |
The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms. | A União continuará fortemente empenhada na Macedónia e irá apoiar activamente um governo favorável à reforma. |
It seems the Iranian government is actively targeting men and women who support political prisoners and advocate human rights. | Parece que o governo iraniano está ativamente alvejando homens e mulheres que apóiam prisioneiros políticos e defendem os direitos humanos. |
Windows Forms 2.0 is also supported, but not actively developed, and as such its support on Mono is incomplete. | O Windows Forms 2.0 é também suportado agora. |
The Community and its Member States actively contributed to creating this com mittee and gave it their full support. | A Comunidade e os seus Estadosmembros contribuíram activamente para a instalação desta comissão e deram lhe todo o seu apoio. |
We must actively support the unanimous call yesterday evening by the United Nations Security Council for an immediate ceasefire. | Temos de apoiar activamente o apelo unânime a um cessar fogo imediato que ontem à noite foi lançado pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas. |
continue to support and actively respect regional initiatives contributing to the prevention and combating of illicit trafficking in arms, | continuar a apoiar e a respeitar activamente quaisquer iniciativas regionais que contribuam para a prevenção e o combate ao tráfico de armas, |
We need to deal with hooliganism pro actively not re actively. | Temos de lidar com o hooliganismo de uma forma proactiva e não reactiva. |
His early support was dissolving into open protest by 312, he was a man barely tolerated, not one actively supported. | Seus suporte inicial se transformava rapidamente em protestos abertos já em 312 ele era apenas tolerado e ninguém o apoiava ativamente. |
Therefore I welcome, and will actively support, any contribution the Community can make to achieve comprehensive application of this principle. | Por conseguinte, saúdo e irei apoiar activamente todos os contributos que a Comunidade possa dar no sentido de se conseguir a plena aplicação desse princípio. |
connection actively refused | ligação activamente recusadaSocket error code ConnectionTimedOut |
I support this decision and would like to thank all those Members of the Commission who actively contributed to this decision. | Apoio esta decisão e agradeço a todos os deputados que contribuíram activamente para que fosse tomada. |
I hope that the enthusiasm and broad support of this House are contagious and that the Council will go beyond its political declarations and actively and enthusiastically support this proposal. | Espero que o entusiasmo e o amplo apoio desta Câmara sejam contagiosos, e que o Conselho vá mais além das suas declarações políticas e apoie activa e entusiasticamente esta proposta. |
He actively sought disconfirmation. | Ele procurava essa negação de forma efetiva. |
He actively sought disconfirmation. | Ele procurava ativamente a refutação. |
We actively welcome it. | Até gostamos. |
The Member States shall support the common foreign and security policy actively and unreservedly in a spirit of loyalty and mutual solidarity. | Os Estados Membros apoiam activamente e sem reservas a política externa e de segurança comum, num espírito de lealdade e de solidariedade mútua. |
The Member States shall support the common foreign and security policy actively and unreservedly in a spirit of loyalty and mutual solidarity . | Os Estados Membros apoiam activamente e sem reservas a Política Externa e de Segurança Comum , num espírito de lealdade e de solidariedade mútua . |
Let us be practical. Let us act practically and support all the forces in the region which are actively working for peace! | Digamo lo ao Governo francês, ao Governo britânico, ao Governo alemão e ao Go verno italiano! |
There are some forces which actively support this development and want to create new or restore old ethnic divisions within Bosnia Herzegovina. | Existem algumas forças que o desejam e que querem estabelecer novas linhas de separação étnica na Bósnia Herzegovina ou restabelecer as antigas. |
The Member States shall support the Union 's external and security policy actively and unreservedly in a spirit of loyalty and mutual solidarity . | Artigo 27.o A Comissão é plenamente associada aos trabalhos realizados no domínio da política externa e de segurança comum . |
The Commission will, therefore, actively support these amendments and will do its utmost to facilitate consensus on them between Parliament and the Council. | A Comissão apoiará portanto activamente essas alterações e fará todo o possível por promover o consenso entre o Parlamento e o Conselho relativamente a essas questões. |
These two companies expressed their support in respect of the complaint but declined the Commission s invitation to co operate actively in the investigation. | Estas duas empresas manifestaram o seu apoio à denúncia, embora tenham recusado o convite da Comissão para que cooperassem activamente no inquérito. |
Eurosystem actively promotes financial integration ... | O Eurosistema promove activamente a integração financeira ... |
if you are actively bleeding | e tiver uma hemorragia ativa |
MEPs are also actively encouraging | Gabinete de Informação |
It is actively anti democratic. | Esta situação constitui anti democracia activa. |
I call upon the Council to support the Commission and us and make its own contribution actively and visibly in the interests of safety. | Exorto o Conselho a apoiar nos e a apoiar a Comissão, dando o um contributo activo e inequívoco no interesse da segurança. |
We have supported the different UN organisations very actively, and participated at the meeting of the Afghan support group in Berlin on 27 September. | Temos apoiado activamente as várias organizações da ONU, e participámos na reunião do Grupo de Apoio aos Afegãos realizada em Berlim, em 27 de Setembro. |
I would like to ask honourable Members to actively support the compromise that we worked out in the Committee on Economic and Monetary Affairs. | Solicito aos colegas que apoiem energicamente o compromisso por nós alcançado na Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários. |
In any event, Parliament has adopted two resolutions which actively support this process, and I think Mr Haarder even voted for one of them. | Seja como for, o Parlamento aprovou duas resoluções, pelo menos, que apoiam este processo de uma forma totalmente activa, e estou ainda em crer que o Senhor Ministro Bertel Haarder votou a favor de uma delas. |
The Commission has actively contributed to launching the Northern Dimension environmental partnership, with its support fund for environmental and nuclear projects in Northwest Russia. | A Comissão contribuiu activamente para o arranque da Parceria Ambiental para a Dimensão Setentrional, com o seu fundo de apoio a projectos ambientais e nucleares no Noroeste da Rússia. |
However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers | Entretanto, os pacientes também contribuem diligentemente ao tornarem se voluntários para lutar como ativistas contra a a pandemia de HIV |
T h e Member States shall support the Union 's external and security policy actively and unreservedly in a spirit of loyalty and mutual solidarity . | Os Estados Membros apoiarão activamente e sem reservas a política externa e de segurança da União , num espírito de lealdade e de solidariedade mútua . |
We must therefore actively support the proposals tabled by Commissioner Patten and also by the Council, together with the proposals in Mrs Lalumière' s report. | Por isso, devemos apoiar activamente as propostas apresentadas ao Parlamento e ao Conselho pelo senhor Comissário Patten, bem como as propostas do relatório da senhora deputada Lalumière. |
The Parties agree that cooperation in this field shall actively support governments and representatives of civil society through actions, in particular in the following areas | As Partes acordam em que a cooperação nesta matéria deve ter por objetivo apoiar ativamente os governos e os representantes da sociedade civil, nomeadamente através de ações nos seguintes domínios |
Related searches : Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought - Actively Pursuing - Actively Managing - Participated Actively