Translation of "actually used" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Actually - translation : Actually used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actually used by LSH | Efectivamente utilizado pelo LSH |
He actually used that word. | Ele na verdade usou esta palavra. |
He actually used that word. | Ele usou mesmo essa palavra. |
Now, this actually gets used. | Agora, isso realmente fica usado. |
How are those licences actually used? | De que modo são essas licenças efectivamente utilizadas? |
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient. | Isso é um biomaterial inteligente que nós usamos para tratar esse paciente. |
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient. | Isso é um material biológico inteligente que nós usamos para tratar este doente. |
I used to actually hang up on them. | Eu desligava o telefone na cara deles. |
So I used to work at Mattel, actually. | Então, na verdade, eu trabalhei na Mattel. |
I used to actually hang up on them. | Eu desligava na cara deles. |
It's actually the most used feature on the website. | Essa é atualmente a função mais usada do website. |
It's actually the most used feature on the website. | De facto, é a função mais usada no website. |
The machine was actually used mainly for doing bomb calculations. | A máquina era na verdade usada principalmente para operar cálculos das bombas. |
Another technology that we've used is actually that of printing. | Outra tecnologia que nós usamos é a da impressão. |
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately. | Utopia foi uma palavra que Thomas More usou deliberadamente. |
Another technology that we've used is actually that of printing. | Outra tecnologia que nós utilizamos é a que tem a ver com impressão. |
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately. | A palavra utopia foi usada deliberadamente por Thomas More. |
The Commission has actually used OLAF in a similar way. | Na verdade, a Comissão utilizou o OLAF de modo semelhante. |
Another technology that we have used in patients actually involves bladders. | Outra tecnologia que temos utilizado em pacientes envolve bexigas. |
Another technology that we have used in patients actually involves bladders. | Outra tecnologia que utilizamos em doentes envolve bexigas. |
And I've used the word synapse already actually, maybe I haven't. | E eu já usei a palavra sinapse na verdade talvez eu não tenha usado. |
I understand that was what the money was actually used for. | Segundo me foi dado entender, foi para esse fim, aliás, que o dinheiro foi utilizado. |
Early versions of the fluid were actually used on a Cray Supercomputer. | Versões mais antigas deste fluido foram realmente usadas num Supercomputador Cray. |
And this rig was actually used for a dive of 300 feet. | E esse equipamento na verdade foi utilizado para um mergulho de 90 metros. |
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used. | Como vocês sabem, muitos órgãos são descartados, não são utilizados. |
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used. | Como sabem, muitos órgãos são rejeitados, não são utilizados. |
Actually maybe I should have used the graphing calculator that I have. | Na verdade, talvez eu devesse ter usado a calculadora gráfica que eu tenho. |
In 1999, for example, only half of the allocation was actually used. | Em 1999, por exemplo, só foi efectivamente utilizada metade das dotações aprovadas. |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. | Usei uma lasca minúscula de um diamante para esculpir a base. |
We actually used one of her own performances to provide the source data. | Nós usamos uma filmagem dela real como fonte de dados. |
Dan used to actually hold them but now he's got you for protection. | Dan costumava segurar, mas agora ele tem você como proteção. |
We actually used one of her own performances to provide the source data. | Usámos uma das suas representações para fornecer os dados. |
Well, one fixed decision rules that's actually used quite often is random choice. | Bem, regras de decisão fixa um que realmente é usado muitas vezes é escolha aleatória. |
So what I did is actually used Excel to do a sensitivity study. | Então o que eu fiz é realmente utilizado Excel para fazer um estudo de sensibilidade. |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. | Usei um pedaço de diamante microscópico para esculpir a base. |
Back in the day, computers used to fill this entire room, and people actually used to work inside the computers. | Há algum tempo, computadores costumavam ocupar esta sala inteira, e pessoas realmente trabalhavam dentro de computadores. |
She used to work for the telephone exchange, and she used to actually overhear conversations between Nehru and Edwina Mountbatten. | Ela costumava trabalhar para a companhia telefônica e na verdade tinha o costume de ouvir as conversas entre Nehru e Edwina Mountbatten. |
Yesterday the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually. | Ontem anteontem eu estava em Vegas, e eu usei isso na verdade. |
same as above, but the radius actually drawn is used, which can change dynamically | igual a acima, só que é usado o raio desenhado actualmente, o qual poderá variar dinamicamente |
We are actually witnessing the picture of one of the best tactics ever used. | Com efeito, estamos a testemunhar o retrato de uma das melhores táticas jamais usadas. |
What possibilities does the Commission actually have of monitoring how the aid is used? | Que possibilidades tem afinal a Comissão de controlar o modo com o auxílio ao desenvolvimento é utilizado? |
Core capital usable or actually used under the phased arrangement to cover competitive business | Fundos próprios de base disponíveis para cobertura de actividades concorrenciais de acordo com o sistema faseado ou efectivamente utilizados para esse efeito |
I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane. | Eu usei uma teia de aranha para amarrar algumas coisas. Isso me levou à loucura. |
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes? | Será que as batatas orgânicas realmente contem menos substâncias químicas tóxicos usadas em sua produção do que batatas convencionais? |
I always really like seeing a memorial used, actually part of the fabric of life. | Eu sempre gosto muito de ver memoriais, eles fazem parte do tecido da vida. |
Related searches : I Actually - Well Actually - Are Actually - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just - Actually Already - Without Actually