Translation of "actually used" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Actually - translation : Actually used - translation : Used - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Actually used by LSH
Efectivamente utilizado pelo LSH
He actually used that word.
Ele na verdade usou esta palavra.
He actually used that word.
Ele usou mesmo essa palavra.
Now, this actually gets used.
Agora, isso realmente fica usado.
How are those licences actually used?
De que modo são essas licenças efectivamente utilizadas?
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient.
Isso é um biomaterial inteligente que nós usamos para tratar esse paciente.
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient.
Isso é um material biológico inteligente que nós usamos para tratar este doente.
I used to actually hang up on them.
Eu desligava o telefone na cara deles.
So I used to work at Mattel, actually.
Então, na verdade, eu trabalhei na Mattel.
I used to actually hang up on them.
Eu desligava na cara deles.
It's actually the most used feature on the website.
Essa é atualmente a função mais usada do website.
It's actually the most used feature on the website.
De facto, é a função mais usada no website.
The machine was actually used mainly for doing bomb calculations.
A máquina era na verdade usada principalmente para operar cálculos das bombas.
Another technology that we've used is actually that of printing.
Outra tecnologia que nós usamos é a da impressão.
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately.
Utopia foi uma palavra que Thomas More usou deliberadamente.
Another technology that we've used is actually that of printing.
Outra tecnologia que nós utilizamos é a que tem a ver com impressão.
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately.
A palavra utopia foi usada deliberadamente por Thomas More.
The Commission has actually used OLAF in a similar way.
Na verdade, a Comissão utilizou o OLAF de modo semelhante.
Another technology that we have used in patients actually involves bladders.
Outra tecnologia que temos utilizado em pacientes envolve bexigas.
Another technology that we have used in patients actually involves bladders.
Outra tecnologia que utilizamos em doentes envolve bexigas.
And I've used the word synapse already actually, maybe I haven't.
E eu já usei a palavra sinapse na verdade talvez eu não tenha usado.
I understand that was what the money was actually used for.
Segundo me foi dado entender, foi para esse fim, aliás, que o dinheiro foi utilizado.
Early versions of the fluid were actually used on a Cray Supercomputer.
Versões mais antigas deste fluido foram realmente usadas num Supercomputador Cray.
And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
E esse equipamento na verdade foi utilizado para um mergulho de 90 metros.
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used.
Como vocês sabem, muitos órgãos são descartados, não são utilizados.
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used.
Como sabem, muitos órgãos são rejeitados, não são utilizados.
Actually maybe I should have used the graphing calculator that I have.
Na verdade, talvez eu devesse ter usado a calculadora gráfica que eu tenho.
In 1999, for example, only half of the allocation was actually used.
Em 1999, por exemplo, só foi efectivamente utilizada metade das dotações aprovadas.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
Usei uma lasca minúscula de um diamante para esculpir a base.
We actually used one of her own performances to provide the source data.
Nós usamos uma filmagem dela real como fonte de dados.
Dan used to actually hold them but now he's got you for protection.
Dan costumava segurar, mas agora ele tem você como proteção.
We actually used one of her own performances to provide the source data.
Usámos uma das suas representações para fornecer os dados.
Well, one fixed decision rules that's actually used quite often is random choice.
Bem, regras de decisão fixa um que realmente é usado muitas vezes é escolha aleatória.
So what I did is actually used Excel to do a sensitivity study.
Então o que eu fiz é realmente utilizado Excel para fazer um estudo de sensibilidade.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
Usei um pedaço de diamante microscópico para esculpir a base.
Back in the day, computers used to fill this entire room, and people actually used to work inside the computers.
Há algum tempo, computadores costumavam ocupar esta sala inteira, e pessoas realmente trabalhavam dentro de computadores.
She used to work for the telephone exchange, and she used to actually overhear conversations between Nehru and Edwina Mountbatten.
Ela costumava trabalhar para a companhia telefônica e na verdade tinha o costume de ouvir as conversas entre Nehru e Edwina Mountbatten.
Yesterday the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually.
Ontem anteontem eu estava em Vegas, e eu usei isso na verdade.
same as above, but the radius actually drawn is used, which can change dynamically
igual a acima, só que é usado o raio desenhado actualmente, o qual poderá variar dinamicamente
We are actually witnessing the picture of one of the best tactics ever used.
Com efeito, estamos a testemunhar o retrato de uma das melhores táticas jamais usadas.
What possibilities does the Commission actually have of monitoring how the aid is used?
Que possibilidades tem afinal a Comissão de controlar o modo com o auxílio ao desenvolvimento é utilizado?
Core capital usable or actually used under the phased arrangement to cover competitive business
Fundos próprios de base disponíveis para cobertura de actividades concorrenciais de acordo com o sistema faseado ou efectivamente utilizados para esse efeito
I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane.
Eu usei uma teia de aranha para amarrar algumas coisas. Isso me levou à loucura.
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes?
Será que as batatas orgânicas realmente contem menos substâncias químicas tóxicos usadas em sua produção do que batatas convencionais?
I always really like seeing a memorial used, actually part of the fabric of life.
Eu sempre gosto muito de ver memoriais, eles fazem parte do tecido da vida.

 

Related searches : I Actually - Well Actually - Are Actually - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just - Actually Already - Without Actually