Translation of "although" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Although - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although it | Embora |
although Allah surrounds them. | Porém, Deus abrange os, por trás. |
Although not studied clinically, | Apesar de não ter sido estudado |
Although not studied, voriconazole | Apesar de não ter sido estudado, o |
Although not studied, voriconazole | Apesar de não ter sido estudado, é |
Although I'm no saint | Embora não seja um santo |
Although, once, I tried. | Apesar de, uma vez, eu tentar. |
Although the Hello Spuds. | Embora o olá Spuds. |
Although ECB Annual Report 2002 | BCE Relatório Anual 2002 |
Although he tender his excuses. | Ainda que apresente quantas escusas puder. |
Although, later you can memorize. | Embora mais tarde você possa memorizar. |
Although you got different assignments | Mas tinhamos tarefas diferentes |
Although you need kissing, badly. | Embora precise muito de ser beijada. |
Although, with all my might... | Embora, com toda a bravura... |
Although you are a writer. | Mesmo sendo escritor. |
Although he was an angel. | Para mim, era como se ela fosse um anjo. |
No, although, I am tempted. | Não, apesar de estar tentado. |
Although I don't mind it. | Eu não me importo. |
Although I won't say anything. | Embora eu não diga nada. |
Although, you know, it was wonderful. | Embora, sabem, fosse maravilhoso. |
Although tired, she kept on working. | Embora estivesse cansada, ela continuou a trabalhar. |
Their improvement, although temporary, was remarkable. | A melhora destes pacientes, embora temporária, foi notável. |
Although it appears that Michael J. | Apesar de parecer que Michael J. |
Still remains, although not very good. | Ainda permanece, embora não muito bom. |
Although He created you in stages. | Sendo que Ele vos criou gradativamente? |
Although the exact antiviral t uc | O interferão alfa 2b recombinante inibe, igualmente, a replicação viral in vivo e in vitro. |
laughter Man Although, he sees Goliath. | Aparentemente, ele pode ver o Golias. |
Although, this isn't a 100 percent. | De qualquer maneira, isso não são 100 ! |
Although that would not be incorrect. | Apesar de que não seria incorreto. |
Although nominally, Egypt was somewhat independent, | Mesmo formalmente independente, o Egito sofria uma grande influência da Grã Bretanha. |
Opening up our borders, even although | Vou referir me brevemente ao processo, paralelo mas tão diferente, seguido pelas economias da Polónia e da Hungria. |
Although no one really wants it. | E, contudo, não há quem o tome a peito. |
They have all responded, although inconsistently. | Todos responderam, mas de uma forma inconsistente. |
Although we won't starve without it. | Mas também não morremos de fome sem ele. |
This traffic, although it is prohibited. | É um negócio que se faz por cá mas é proibido por lei. |
I went out although it was raining. | Mesmo chovendo, eu saí. |
Although you can probably guess what's happening. | Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo. |
Although he is poor, he is happy. | Embora seja pobre, ele é feliz. |
Although damaged, the city's structure has recovered. | Apesar de danificada, e estrutura da cidade foi recuperada posteriormente. |
Although an ISBN was created for Edgeworks. | Apesar de um ISBN foi criado para Edgeworks. |
Although he may put forth his pleas. | Ainda que apresente quantas escusas puder. |
although they have no knowledge regarding that. | Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. |
Continue although the folder is not empty? | Continuar ainda que a pasta não esteja vazia? |
Element contains content although it is nillable. | O elemento contém dados, ainda que possa ser nulo. |
Although it was a very weak one. | Embora esta fosse fraca. |
Related searches : And Although - Although That - Although Not - Even Although - So Although - Although Without - Although Requested - Although Overall - Since Although - Is Although - Nevertheless, Although - Therefore Although - Although Knowing - Although Only