Translation of "is although" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Although - translation : Is although - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Although he is poor, he is happy.
Embora seja pobre, ele é feliz.
This traffic, although it is prohibited.
É um negócio que se faz por cá mas é proibido por lei.
Although he is very old, he is strong.
Apesar de ser muito velho, ele é forte.
Although he is rich, he is not happy.
Embora seja rico, ele não é feliz.
Although he is young, he is very careful.
Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso.
Maximum speed is , although average speed is about .
Sua velocidade diminui muito devido ao atrito com a atmosfera.
Nevertheless, although it is relatively modest, it is welcome.
Não obstante, embora seja relativamente modesto, é bem vindo.
Although it is now sunk, it is nonetheless fertile.
Embora agora esteja afundada, não deixa de ser fértil.
Continue although the folder is not empty?
Continuar ainda que a pasta não esteja vazia?
Element contains content although it is nillable.
O elemento contém dados, ainda que possa ser nulo.
Although this is a little bit more.
Embora este seja um pouco mais.
Although, yes, it is quite right Commis
Espero que seja uma base bem maleável.
Although violence against women is prohibited, domestic violence is common.
Apesar de a violência contra mulheres ser proibida, a violência doméstica é comum.
Smoking is a risk factor, although alcohol use is not.
O tabagismo é um fator de risco, embora o abuso de álcool não o seja.
Although Billy is not, he is supportive of his friend.
Apesar de Billy não ser , ele apoia seu amigo .
Although its perspective is flawless ... ... this is no natural landscape!
e, sobretudo, este pavão realiza o impossível pousado sobre o capacete do cavaleiro... ...ele parece estar na corda bamba sobre uma paliçada situada em plano de fundo... ...e ter uma placa de estalagem ao alcance do bico... ...enquanto a sua cauda traça a intersecção exata de uma ogiva e de um contraforte. Apesar destas linhas de fuga impecáveis... ...a paisagem não é natural!
Although that is true, it is not a sufficient reason.
É verdade, mas não chega.
Although five is a good number, of course.
Embora cinco seja um bom número, claro.
Although he is rich he works very hard.
Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.
Although she is rich, she dresses quite simply.
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Although he has many friends, he is lonely.
Embora ele tenha muitos amigos, ele é um solitário.
Although he is Chinese, he doesn't speak Chinese.
Embora seja chinês, ele não fala chinês.
Although he is Chinese, he doesn't speak Chinese.
Apesar de ser chinês, ele não fala chinês.
Although the Hereafter is better and more lasting.
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!
although the Hereafter is better and more lasting.
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!
The county town is Warwick, although the largest town is Nuneaton.
Warwickshire é um condado no centro da Inglaterra e sua capital é Warwick.
Although Teddy is inanimate, Mr. Bean often pretends it is alive.
Mr. Bean fala poucas vezes e quando o faz é sempre com poucas palavras.
This is disturbing, although it is not perhaps of overwhelming importance.
Trata se de textos dificilmente compreensíveis e os métodos de decisão são perfeitamente abstrusos, quase incompreensíveis.
Although her house is nearby, I seldom see her.
Apesar da casa dela ser aqui perto, eu a vejo de vez em quando.
Although he may be clever, he is not wise.
Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio.
Although the target was missed, eradication is very close.
Homepage http www.sbim.org.br programas.htm .
Although this boundary point out here is just artificial.
Embora este ponto fora de fronteira aqui é apenas artificial.
The Community pays for these although nothing is caught.
A Comunidade paga essas quotas embora não haja tais capturas.
The Gypsy is worthless, although his intentions are good.
O cigano não é útil, se bem que tem boas intenções.
Although we love Rose the brutal fact is that...
Embora queiramos à Rose... o facto brutal é que...
The county seat is Ithaca, although its most populous city is Alma.
A sede do condado é Ithaca, e sua maior cidade é St. Louis.
My third comment is that although Parliament is divided on this question ...
A terceira é que, se bem que este Parlamento esteja dividido quanto a isto...
Although data is available it is often context specific, anecdotal or piecemeal.
Embora haja dados disponíveis, estes são frequentemente limitados a um contexto específico, baseados em informações não verificadas ou fragmentárias.
Although it is a democracy, it is certainly not a western one.
Apesar de ser uma democracia, não é, certamente, uma democracia ocidental.
The first point here is that the Community is not sufficiently democratic, although the European Parliament is elected by universal suffrage, and although it is able to censure the Commission.
Vale a pena recordar mais uma vez que a Comunidade está neste momento a produzir mais de 180 milhões de toneladas de cereais.
You may dislike something although it is good for you, or like something although it is bad for you God knows but you do not.
É possível que repudieis algo que seja um bem paravós e, quiçá, gosteis de algo que vos seja prejudicial todavia, Deus sabe todo o bem que fizerdes, Deus dele tomaráconsciência.
Although, I might argue that, technically, every pile is atomic.
Apesar que, eu deveria argumentar que, tecnicamente, todo reator é atômico.
Although Tom is sick, he's planning on going to school.
Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
Although Tom is sick, he's planning on going to school.
Embora esteja doente, o Tom tenciona ir à escola.
Although Tom is sick, he's planning on going to school.
Apesar de estar doente, o Tom está com a intenção de ir à escola.

 

Related searches : Although It Is - Although There Is - Although He Is - And Although - Although That - Although Not - Even Although - So Although - Although Without - Although Requested - Although Overall - Since Although - Nevertheless, Although