Translation of "always like this" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Always - translation : Always like this - translation : Like - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is he always like this? | Ele é sempre assim? |
It wasn't always like this. | Não foi sempre assim. |
Is Mary always like this? | A Mary é sempre assim? |
It wasn't always like this. | Nem sempre foi assim. |
ol_ It's always been like this. | ol_ É sempre desse jeito. |
Is it always hot like this? | É sempre quente assim? |
Is it always hot like this? | É sempre quente desse jeito? |
Have you always been like this? | Você sempre foi assim? |
I'm always in situations like this. | Sempre me meto em enrascadas desse tipo. Não entendo. |
Will it always be like this? | Serâ assim para sempre? |
Is it always like this, Nora? | É sempre assim, Nora? |
He's always doing something like this. | Ele está sempre a fazer coisas destas. |
Do you always eat like this? | Comem sempre assim? |
India was not always like this level. | A Índia não esteve sempre neste nível. |
We can always write it like this. | Nós sempre podemos escrever isso assim... |
It's always like this in the desert. | Sempre é assim no deserto. |
Now he's always runnin' around like this. | Agora, anda sempre numa correria. |
It's always always like | É sempre sempre assim |
You can always reduce anything like this, to some other definition, like this. | Você sempre poderá reduzir algo assim, na mesma outra definição, como isso... |
So, I always like to show this cartoon. | Por isso, sempre gosto de mostrar estes quadrinhos. |
However, its distribution was not always like this. | Se não tratada é praticamente sempre mortal após alguns anos. |
So, I always like to show this cartoon. | Por isso, gosto sempre de mostrar este cartune. |
Are you always frank with them like this? | É sempre assim franco com elas? |
I always hoped something like this would happen. | Eu sempre esperei que algo assim aconteceria. |
Well, it won't always be like this, honey. | Bem, eu vou sempre suave como o mel. |
Do you always sound like this in the morning? | Você procede sempre assim de manhã? |
You always didn't use to treat me like this. | Eu tenho uma responsibilidade e tu fazes parte dela. Estou a avisarte, estás a dar comigo em doido. |
It's always like | É sempre assim |
Like always, Pop. | Como sempre, Pop. |
I don't like this teacher he always ignores my questions. | Eu não gosto deste professor ele sempre ignora as minhas perguntas. |
I don't like this bird Stanieff always hanging around you. | Não gosto desse fulano, o Stanieff, sempre a pairar à tua volta. |
Why does he always get things like this to do? | Por que lhe dás sempre estes trabalhos? |
It's always been like this, as long as I can remember. | Sempre foi assim em todo o lado. |
Indians always like sunup. | Os índios gostam do amanhecer. |
That's you! Like always! | lsso é típico de você. |
Zach and I have always been fascinated observing unexpected things like this. | Zach e eu sempre ficamos fascinados observando coisas inesperadas como esta. |
It's a very logical plan, but it was not always like this. | É um plano muito lógico, mas não foi sempre assim. |
It's a very logical plan, but it was not always like this. | Trata se de um plano muito lógico, mas não foi sempre assim. |
And if we think about it, it has always been like this. | Quando pensamos nisso, foi sempre assim. |
I know it hurts, Son, but you won't always feel like this. | Eu sei que dói, filho, mas não te vais sentir sempre assim. |
Is he always like that? | Ele é sempre assim? |
He always smells like mayonnaise. | Ele sempre cheira a maionese. |
Isn't it always like that? | Não é sempre assim? |
Paulo is always like that! | O Paulo está sempre assim! |
Just like Papa always said | É como o papai costumava falar |
Related searches : Like Always - Just Like Always - Like This - Like This Year - Texts Like This - Better Like This - Love Like This - Proceeding Like This - Somehow Like This - Go Like This - Acting Like This - Like This Post - Cases Like This - Stay Like This