Translation of "announced" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Announced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've been announced.
Já fomos anunciados.
You weren't announced.
Não foi anunciado.
He announced a Swayamvara.
Ele anunciou um Swayamvara.
pre announced allotment volumes .
Para que o Eurosistema possa actuar como tomador de taxa , as ORPA são geralmente conduzidas sob a forma de leilões de taxa variável com volumes de colocação pré anunciados .
The blog Fobloga announced
O blog Fobloga anunciou
Dates will be announced.
As datas serão anunciadas.
That was announced earlier.
O Governo da África do Sul joga com o tempo.
announced on 21 October.
Millan. (EN) Senhor Presidente, só posso repetir que os Quadros comunitários de apoio se basearão nos montantes que anunciámos a 21 de Outubro.
Haven't we been announced?
Não fomos anunciadas?
Dates will be announced here .
As datas serão anunciadas nesta página .
He announced the next singer.
Ele anunciou o próximo cantor.
He announced the next singer.
Ele anunciou a próxima cantora.
Tom announced he was retiring.
Tom anunciou que estava se aposentando.
List zeroconf announced remote widgets
Mostrar os elementos remotos anunciados por ZeroconfNAME OF TRANSLATORS
List zeroconf announced remote widgets
Mostrar os elementos remotos anunciados por Zeroconf
President Roosevelt has just announced.
O presidente Roosevelt acabou de anunciar.
Ahmed Abdel Fattah announced here and Arabawy announced on his blog that Maeit will be released.
Ahmed Abdel Fattah anunciou aqui e Arabawy anunciou em seu blog que Maeit seria libertado.
But this is being announced today.
Mas isto está sendo anunciado hoje.
The former President's death was announced.
Anunciaram a morte do ex presidente.
Tom announced his plans to leave.
O Tom anunciou seus planos para sair.
No financial details were publicly announced.
Tag ID3 Acervo com as versões anteriores do Winamp
In November, Yahoo announced its Yahoo!
Mail é um webmail do Yahoo!
It was also announced via Kerrang!
Foi também anunciado via Kerrang!
But this is being announced today.
Isto é anunciado hoje.
We haven't announced this publicly before.
Ainda não o comunicámos publicamente.
Considerable lay offs have been announced.
Foram anunciados numerosos casos de desemprego técnico.
This was announced in February 2001.
Isso aconteceu em Fevereiro de 2001.
The airlines recently announced 30,000 redundancies.
As companhias anunciaram 30 000 despedimentos nestes últimos tempos.
The result will be announced tomorrow.
Os resultados serão anunciados amanhã.
They announced this brilliant proposal publicly.
Declararam publicamente este bom propósito.
Secondly, the result has been announced.
Em segundo lugar, o resultado já foi anunciado.
Your engagement will be announced tonight.
O vosso namoro será anunciado esta noite.
There's another one announced just last week.
Aqui está outra anunciada semana passada.
Why can only bilateral rates be announced ?
Por que motivo só podem ser anunciadas taxas bilaterais ?
Final results will be announced early February.
Os resultados finais serão anunciados no começo de fevereiro.
Poster for the protest announced on Facebook.
Cartaz da manifestação convocada no Facebook.
He officially announced himself as a candidate.
Ele anunciou oficialmente sua candidatura.
The death was announced four days later.
A morte só foi anunciada quatro dias depois.
In November 2005 the couple announced divorce.
Em novembro de 2005 o casal anunciou o divórcio.
The third country we announced was Australia.
O terceiro país que anunciámos foi a Austrália.
capitals next month, it has been announced.
ta formal em todas as questões e que ele se mantenha também futuramente no quadro da co operação intergovernamental.
Mr. Case wishes to be announced, sir.
O Sr. Case deseja ser anunciado, sir.
Stations and HR will be announced later.
Postos e horários serão anunciados mais tarde.
On the 12th of October, the South Korean government announced that they would close the pressroom as they announced before.
Em 12 de outubro o governo sul coreano anunciou que iria acabar com as suas salas de imprensa, como já havia anunciado antes.
Thank God I announced the locations and everything.
Graças a Deus eu anunciei os locais e tudo mais.

 

Related searches : Announced Today - Not Announced - Was Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced That - Announced Plans - Just Announced - Already Announced - Officially Announced - You Announced - They Announced - Announced Via