Translation of "as is being" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As is being - translation : Being - translation :
Ser

  Examples (External sources, not reviewed)

Every human being is a spiritual being as well as a physical being.
O teólogo Harvey Cox o identificou como sendo influenciado por filosofias coreanas.
It is also being missed in what are being announced as agricultural reforms.
E não é feito tão pouco no que agora nos é apresentado sob a designação de reforma agrícola.
The issue is not as black and white as it is being presented.
A questão não é tão linear como está a ser apresentada.
Being silent is regarded in effect as approval.
Manter se calado é considerado de fato consentimento.
The ECU is being increasingly used as a
A explicação para o desenvolvimento da
And being under threat is not exactly the same thing as being more vulnerable.
E estar ameaçados não é exactamente o mesmo que ser mais frágeis.
Parliament is not being unreasonable, as you imply, as you stated.
O Parlamento não está a ser irracional, conforme dá a entender, conforme afirmou.
What is more, the instrument as such is being weakened.
Pior ainda, o instrumento enquanto tal é, assim, enfraquecido.
That is what is being suggested as a way forward.
É isto que se está a propor.
It is a question of whether one regards the glass as being half full, or as being half empty.
É como a questão de saber se se considera que o copo está meio cheio ou meio vazio.
I don't mean to say that being wrong is the same thing as being creative.
Não quero dizer que estar errado é a mesma coisa que ser criativo.
In either case it is being used as a tool, as something to use, and not as a living being with intrinsic value.
Em todo o caso, este está a ser utilizado como um objecto, um objecto de utilidade, e não como um ser que tem valor próprio.
And that is, we think of every being as familiar, as family.
Isto é, pensamos em todos os seres como família.
I am ashamed that the House is being as narrow as this.
Sinto vergonha pelo facto de a Assembleia se mostrar tão mesquinha.
This year's cotton is being harvested as we speak.
O algodão deste ano está a ser colhido neste preciso momento.
He is described as being nervous in his manner.
É descrito como sendo nervoso.
The habitat is being threatened by hunting as well as by agricultural and industrial pollution, and the marshland area is gradually being reduced as land is given over to growing maize.
Considerando, para terminar, que a pressão venatoria e a poluição agrícola e industrial ameaçam o seu habitat, enquanto que a cultura de milho vai reduzindo progressivamente a área palustre,
Now, I don't mean to say that being wrong is the same thing as being creative.
Não estou dizendo que estar errado é o mesmo que ser criativo.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
Eu acho que isto é sobre termos que estar preparados como comunidades, não como indivíduos, estando preparados como uma nação, estando preparados como um estado, estando preparados como uma cidade.
As you know, this is a scenario which is currently being discussed.
Este é um cenário que, como sabe muito bem, está a ser discutido.
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
O kani kama é carne de caranguejo, ou é vendida como tal, é peixe branco que é corado com cochonilha.
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
As delícias do mar são feitas de carne de caranguejo, ou melhor, são vendidas como carne de caranguejo, no entanto, não passam de peixe branco tingido com cochonilha.
The EU's prime ministers are being given more power and the Commission is being strengthened, as is the European Parliament.
Os Primeiros Ministros da UE saem reforçados, assim como a Comissão e o Parlamento Europeu. Quando todas as instituições saem reforçadas, alguém tem de perder.
As far as the question of smoke protection masks is concerned, consideration is being given immediately,
No que respeita às outras matérias para que o ilustre deputado chamou a atenção, como a questão das dimensões das distâncias entre os assentos e a dos
The potential market for tourism on farms is not as large as is being made out.
Beazley, Christopher (PPE), por escrito. (EN) Ao considerar a reforma dos fundos estruturais, e em parti
As far as the analytical fast track is concerned, its exact role is still being defined.
No que diz respeito à vertente analítica da iniciativa de financiamento acelerado, está ainda a ser definido qual será exactamente o seu papel.
As such, however, it is criticized for being unreliable, i.e.
Uma medida síntese de padrão de vida e desenvolvimento econômico de um país.
certification is seen as being of value in certain cases
a certificação é considerada valiosa em certos casos
This is being developed as a joint venture with Renault.
Tratase de uma joint venture com a Renault.
However, as I understand it, one is currently being prepared.
Contudo, consta me que isso está actualmente em preparação.
Thus, democracy is being prevented from working as it should.
Impede se, assim, a democracia de funcionar como deveria.
Therefore, the undertaking is considered as being no longer valid.
Em consequência, o compromisso deixou de ser válido.
The human being prays for evil as he prays for good. The human being is very hasty.
O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é impaciente.
And so far not enough has been or is being done as regards informing and being informed.
A rejeição que por aí se nota ou a indiferença, o que é pior da e pela Comunidade Europeia.
That is their right as purchasers as well as being consistent with the interests of consumers.
Não se trata de nada a que, como compradores, não tenham direito, inclusive à luz dos direitos dos consumidores.
Agricultural policy in the 15 countries is quite harmful, as well as being superfluous.
A política agrícola nos 15 países é bastante danosa, para além de supérflua.
The Arab Tyrant Manual is out, and is being tweeted as I type.
O Manual do Tirano Árabe foi lançado, e está sendo tuitado enquanto eu digito.
Each human being is, above all, who they think they are and who they are perceived as being.
Cada ser humano é, antes de tudo, quem ele pensa ser e quem ele é percebido como sendo.
As Oscar Wilde has said, the only thing worse than being talked about is not being talked about.
Como Oscar Wilde disse, a única coisa pior do que falarem de nós, é não falarem.
Addiction to e mail is increasingly being recognized as a malady.
A dependência do correio electrónico está a ser reconhecida, cada vez mais, como sendo uma doença.
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional.
O sistema de ensino é criticado, e com razão, por estar adulterado e disfuncional.
The situation being as it is, I will make two proposals.
Assim, apresento duas propostas.
Moldova is very close to being defined as a failed state.
A Moldávia anda muito perto de ser definida como um Estado fracassado.
The sustainable city is currently being trialled as a pilot project.
A cidade sustentável está actualmente a ser testada como um projecto piloto.
Merely encountering someone by chance is not considered as being together .
Deparar com alguém por acaso não é considerado um encontro.

 

Related searches : Being As - As Being - Is Being - As Is Is - Is As - As Is - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Being Used - As Being A - As Being Said - As Being Of - As Being Interested