Translation of "as being of" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As being of - translation : Being - translation :
Ser

  Examples (External sources, not reviewed)

Every human being is a spiritual being as well as a physical being.
O teólogo Harvey Cox o identificou como sendo influenciado por filosofias coreanas.
He posited the characters in tragedy as being better than the average human being, and those of comedy as being worse.
Já Aristóteles via o drama como sendo a imitação de uma ação , que na tragédia teria o efeito catártico.
Some of them as big as a human being.
Alguns deles tão grande como um ser humano.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
Eu acho que isto é sobre termos que estar preparados como comunidades, não como indivíduos, estando preparados como uma nação, estando preparados como um estado, estando preparados como uma cidade.
You're twice as attractive as Julia ever thought of being.
És muito mais bonita do que a Julia alguma vez pensou ser.
It is a question of whether one regards the glass as being half full, or as being half empty.
É como a questão de saber se se considera que o copo está meio cheio ou meio vazio.
Think of the people as being like metronomes.
Pensem nas pessoas como metrônomos.
And you can think of that as being.
E você pode Penso que como sendo.
That strikes me as being of absolute importance.
Isto parece me absolutamente importante.
If you thought as much about being honest as you do about being smart...
Se fosses täo honesto como és de esperto...
And that is, we think of every being as familiar, as family.
Isto é, pensamos em todos os seres como família.
Fear of being buried alive is the fear of being placed in a grave while still alive as a result of being incorrectly pronounced dead.
A tafofobia ou tafefobia (em inglês, taphophobia ) é uma neurose que se caracteriza pelo medo de ser enterrado vivo.
Think of the bridge as being like this platform.
Pensem na ponte como sendo similar a esta plataforma.
As you can see, I'm being relieved of command.
Como vê, vou ser dispensado do comando.
I never thought of Jesus as being so tall.
Nunca imaginei que Jesus fosse tão alto.
You're being lived as Life.
Você está sendo vivida como vida.
Others describe them as being...
Outros descrevê los como sendo ...
She strikes me as being...
Ela pareceme ser...
People of the United Kingdom use a number of different terms to describe their national identity and may identify themselves as being British or as being English, Scottish, Welsh, Northern Irish, or Irish or as being both.
O povo britânico usa diversos termos diferentes para descrever a sua identidade nacional e podem se identificar como sendo próprios britânicos ou como sendo ingleses, escoceses, galeses, norte irlandeses, irlandeses ou ambos.
As well, there are a couple of problems with being labeled as nice.
Há, também, alguns problemas em ser rotulado como simpático .
But being a member of the club implies responsibilities as well as benefits.
Mas pertencer a esse clube implica responsabilidades assim como benefícios.
Now, I am being accused, as those who support my point of view are being accused, of acting politically.
Agora eu e todos aqueles que apoiam o meu ponto de vista estamos a ser acusados de agir politicamente.
They, too, are being exploited, just as the Indians are being exploited.
Eles próprios também são explorados. Tanto mais que estes indios são igualmente explorados.
It didn't think of itself as being on the Internet.
Não se considerava estar na Internet.
They saw themselves as being inheritors of the Carolingian Empire.
Eles se viam como herdeiros do Império Carolíngio.
certification is seen as being of value in certain cases
a certificação é considerada valiosa em certos casos
Evidence of trauma... exactly the same as a human being.
Sinais de trauma, tal e qual como num ser humano.
Somehow, I never thought of you as being anyone's wife.
Não sei, nunca imaginei que se fosse casar.
That is their right as purchasers as well as being consistent with the interests of consumers.
Não se trata de nada a que, como compradores, não tenham direito, inclusive à luz dos direitos dos consumidores.
They explain the crisis as being generated by the trade unions being too powerful, wages being too high, crime being out of control, too many immigrants in the country.
Eles explicam a crise como sendo gerada pelos sindicatos que são muito poderosos, os salários sendo muito elevados, crime que estão fora do controlo, demasiados imigrantes no país.
As a result of dialogue, an increasing number of Parliament's amendments are being included without the Conciliation Committee being involved.
Com efeito, este diálogo conduziu à introdução de um número crescente de alterações parlamentares, sem ter sido necessário recorrer ao Comité de Conciliação.
As for being a wine merchant...
Quanto a seres mercador de vinho...
Thus as such these measures cannot be taken as being trade policy signals of
Portanto, essas medidas não devem ser tomadas como sendo um indício da política comercial da actual administração. No
Officials viewed this option as being preferable to their citizens being deported to the Reich as forced labour.
Os funcionários viram essa opção como sendo preferível a seus cidadãos serem deportados para o Reich para trabalho forçado.
Individuals are not being treated as individuals, they are being treated as groups coming from the country concerned.
Os indivíduos não estão a ser tratados como indivíduos, estão a ser tratados como grupos vindos do país em questão.
You can think about those two you know, both of these better than being fake fake not quite as good as being real real.
Você pode pensar sobre estes dois sabe, ambos são melhores do que ser uma farsa farsa como não tão bom quanto ser real real.
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
It is also being missed in what are being announced as agricultural reforms.
E não é feito tão pouco no que agora nos é apresentado sob a designação de reforma agrícola.
the field of visas, on issues identified as being of mutual interest
As questões de interesse comum em matéria de vistos
He also writes It is only when the core of being has showed itself as social becoming, that the being itself can appear as a product, so far unconscious, of human activity, and this activity, in turn, as the decisive element of the transformation of being.
Ele também escreve Somente quando o coração do ser mostra se como ser social, pode aparecer como um produto, inconsciente, da atividade humana, e esta atividade, por sua vez, é o elemento decisivo de transformação do ser.
He's recognized as being the father of video games in Europe.
Ele é reconhecido como sendo o pai dos videogames na Europa.
As of 15 40 local time, shots were still being fired.
Às 15h40 em horário local, ainda havia tiros.
Blogger Poo recalls jamai shashthi as being a 'day of fun'.
A blogueira Poo chama o jamai shashthi de 'dia da diversão'.
The Qur'an refers to God as being full of loving kindness.
Refere se a Deus como sendo cheio de bondade amorosa .
Edmonston ... has assessed hypnosis as being merely a state of relaxation.
O estado hipnótico é também chamado transe hipnótico .

 

Related searches : Being As - As Being - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Is Being - As Being Used - As Being A - As Being Said - As Being Interested - As Being Equal - As Being Relevant - As If Being - As Being Required