Translation of "but note that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But note that I use the word paradox. | Mas repare que eu utilizo a palavra paradoxo. |
But the note... | Mas a letra? |
But note, I want to get that money back. | Mas reparem, eu quero receber esse dinheiro de volta. |
But the note itself. | Mas a nota em si. |
same as'speed1 slowness' but note that the range is different | igual à 'lentidão da velocidade1' mas repare que o intervalo é diferente |
But I sent a note. | Mas eu mandei um bilhete. |
But please note that our business is very difficult this particular partsession. | Mas há de reparar que a nossa tarefa nesta sessão tem vindo a revelar se muito difícil. |
But I think the final note really is that we can do it. | Mas eu acho que a nota final realmente é que nós podemos fazer isso. |
PRESIDENT. We take note of that but we are now on yesterday's Minutes. | Presidente. Tomamos nota, mas lembro que nos ocupamos presentemente da aprovação da acta de ontem. |
I hope that we will achieve them, but I sound a warning note. | Espero que os consigamos atingir, mas lanço aqui o meu alerta. |
But I take note of your request. | Mas tomo nota do seu pedido. |
No, make a note but don't reply. | Não, aponte mas não descarregue. |
Please note that | Chama se a atenção para o seguinte |
Please note that | Tenha em conta que |
What's that note? | O que foi? |
Please note that | Chama se a atenção para o seguinte |
But I note that their effects will be felt as from the 1993 budget. | Mas verifico que os efeitos delas se farão já sentir no orçamento de 1993. A iniciativa europeia de crescimento é incentivada. |
It is important to note that simplification. Simplification is often heralded but rarely achieved. | É importante que se refira esta simplificação, tantas vezes apregoada e tão raramente cumprida. |
I take note of what you say but I cannot now reverse that matter. | Tomo nota das suas palavras, mas neste momento não posso voltar atrás. |
But on this aspect we note an important | O Bundestag deverá portanto poder escolher |
But let me sound a note of caution. | Gostaria, porém, de fazer soar aqui uma nota cautelar. |
But the note he left was quite clear. | Mas deixou um bilhete a dizer isso. |
No, but I had a note from Ted. | Não, mas tive notícias do Ted. |
But this note came just after you left. | Mas este bilhete chegou logo depois de o senhor sair. |
Note that Dias did not discover the Cape Verde Islands, but rather the actual cape. | Em 1444 descobriu o Cabo Verde. |
Note that word cooperate. | Notem a palavra cooperar . |
Note that word cooperate. | Reparem na palavra cooperar. |
But be careful, because laughter can be disrespectful because this note, (Note) this idea, can be repeated. | (Risos) Estou a ouvir risos. Cuidado que os risos podem ser uma falta de respeito, porque esta ideia... (Toca uma nota) ... posso repeti la. |
Smaller still are the thirty second note (demisemiquaver), sixty fourth note (hemidemisemiquaver), and hundred twenty eighth note (semihemidemisemiquaver) or note, note, note, note, note, note, and note. | A nota musical e a física O som é uma onda (ou conjunto de ondas) mecânicas que se propaga em um meio material, como o ar ou a água. |
callgrind is a part of valgrind . Note that it previously was called calltree , but that name was misleading. | O callgrind está disponível em valgrind . Convém referir que se chamava anteriormente calltree , mas esse nome era enganador. |
I note that Mr Guillaume criticizes him for this but that he too fails to propose a solution. | É verdade que, neste país, teriam obtido sensivelmente mais que na Turquia. |
But I want you to note his co author | Charles Lindbergh. |
Note Push slowly but continuously the dose bar disappears. | Nota pressione lentamente, mas de forma contínua a barra da dose desaparece. |
PRESIDENT. Mr Pannella, I note your point but the | Presidente. Senhor Deputado Pannella, tomo nota da sua declaração, mas penso que o conteúdo exacto das nossas deliberações está registado no relato integral. |
But we take very good note of this proposal. | Tomamos, em todo o caso, boa nota do seu pedido. |
PRESIDENT. Mr Papoutsis, we take note of that, but it is not actually on the agenda. | Papoutsis (S). (GR) Senhor Presidente, fora da ordem do dia, desejava que me permitisse anun |
Note Y For the CE that does not implement FP add or FP multiply, but that performs FP divide | Nota Este controlo aplica se apenas quando os equipamentos são fornecidos com os suportes lógicos referidos em 7D103 ou 9D103. 4B |
Please note that some mineral | De notar que |
Mental note on that one. | Nota mental, nesta. |
I take note of that. | (A sessão, suspensa às 13H10, é reiniciada às I5H00) |
That is important to note. | Isso conta. |
We note that with gratitude. | Registamos o facto com agrado. |
For example, we note that | A título indicativo, chamamos a atenção para |
I take note of that. | Vou tomar nota disso. |
I take note of that. | Tomo nota disso. |
Related searches : Note That - But That - But Please Note - Pleas Note That - Takes Note That - Note However That - Note That This - Note That Because - Pls Note That - Also Note That - Take Note That - Should Note That - Further Note That - Note Also That