Translation of "but note that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

But note that - translation : Note - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But note that I use the word paradox.
Mas repare que eu utilizo a palavra paradoxo.
But the note...
Mas a letra?
But note, I want to get that money back.
Mas reparem, eu quero receber esse dinheiro de volta.
But the note itself.
Mas a nota em si.
same as'speed1 slowness' but note that the range is different
igual à 'lentidão da velocidade1' mas repare que o intervalo é diferente
But I sent a note.
Mas eu mandei um bilhete.
But please note that our business is very difficult this particular partsession.
Mas há de reparar que a nossa tarefa nesta sessão tem vindo a revelar se muito difícil.
But I think the final note really is that we can do it.
Mas eu acho que a nota final realmente é que nós podemos fazer isso.
PRESIDENT. We take note of that but we are now on yesterday's Minutes.
Presidente. Tomamos nota, mas lembro que nos ocupamos presentemente da aprovação da acta de ontem.
I hope that we will achieve them, but I sound a warning note.
Espero que os consigamos atingir, mas lanço aqui o meu alerta.
But I take note of your request.
Mas tomo nota do seu pedido.
No, make a note but don't reply.
Não, aponte mas não descarregue.
Please note that
Chama se a atenção para o seguinte
Please note that
Tenha em conta que
What's that note?
O que foi?
Please note that
Chama se a atenção para o seguinte
But I note that their effects will be felt as from the 1993 budget.
Mas verifico que os efeitos delas se farão já sentir no orçamento de 1993. A iniciativa europeia de crescimento é incentivada.
It is important to note that simplification. Simplification is often heralded but rarely achieved.
É importante que se refira esta simplificação, tantas vezes apregoada e tão raramente cumprida.
I take note of what you say but I cannot now reverse that matter.
Tomo nota das suas palavras, mas neste momento não posso voltar atrás.
But on this aspect we note an important
O Bundestag deverá portanto poder escolher
But let me sound a note of caution.
Gostaria, porém, de fazer soar aqui uma nota cautelar.
But the note he left was quite clear.
Mas deixou um bilhete a dizer isso.
No, but I had a note from Ted.
Não, mas tive notícias do Ted.
But this note came just after you left.
Mas este bilhete chegou logo depois de o senhor sair.
Note that Dias did not discover the Cape Verde Islands, but rather the actual cape.
Em 1444 descobriu o Cabo Verde.
Note that word cooperate.
Notem a palavra cooperar .
Note that word cooperate.
Reparem na palavra cooperar.
But be careful, because laughter can be disrespectful because this note, (Note) this idea, can be repeated.
(Risos) Estou a ouvir risos. Cuidado que os risos podem ser uma falta de respeito, porque esta ideia... (Toca uma nota) ... posso repeti la.
Smaller still are the thirty second note (demisemiquaver), sixty fourth note (hemidemisemiquaver), and hundred twenty eighth note (semihemidemisemiquaver) or note, note, note, note, note, note, and note.
A nota musical e a física O som é uma onda (ou conjunto de ondas) mecânicas que se propaga em um meio material, como o ar ou a água.
callgrind is a part of valgrind . Note that it previously was called calltree , but that name was misleading.
O callgrind está disponível em valgrind . Convém referir que se chamava anteriormente calltree , mas esse nome era enganador.
I note that Mr Guillaume criticizes him for this but that he too fails to propose a solution.
É verdade que, neste país, teriam obtido sensivelmente mais que na Turquia.
But I want you to note his co author
Charles Lindbergh.
Note Push slowly but continuously the dose bar disappears.
Nota pressione lentamente, mas de forma contínua a barra da dose desaparece.
PRESIDENT. Mr Pannella, I note your point but the
Presidente. Senhor Deputado Pannella, tomo nota da sua declaração, mas penso que o conteúdo exacto das nossas deliberações está registado no relato integral.
But we take very good note of this proposal.
Tomamos, em todo o caso, boa nota do seu pedido.
PRESIDENT. Mr Papoutsis, we take note of that, but it is not actually on the agenda.
Papoutsis (S). (GR) Senhor Presidente, fora da ordem do dia, desejava que me permitisse anun
Note Y For the CE that does not implement FP add or FP multiply, but that performs FP divide
Nota Este controlo aplica se apenas quando os equipamentos são fornecidos com os suportes lógicos referidos em 7D103 ou 9D103. 4B
Please note that some mineral
De notar que
Mental note on that one.
Nota mental, nesta.
I take note of that.
(A sessão, suspensa às 13H10, é reiniciada às I5H00)
That is important to note.
Isso conta.
We note that with gratitude.
Registamos o facto com agrado.
For example, we note that
A título indicativo, chamamos a atenção para
I take note of that.
Vou tomar nota disso.
I take note of that.
Tomo nota disso.

 

Related searches : Note That - But That - But Please Note - Pleas Note That - Takes Note That - Note However That - Note That This - Note That Because - Pls Note That - Also Note That - Take Note That - Should Note That - Further Note That - Note Also That