Translation of "by texting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
By texting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Texting | SMS |
Tom is texting Mary. | Tom está mandando uma mensagem para Mary. |
She suddenly stopped texting me. | Ela de repente parou de me mandar mensagens. |
And that's where texting comes in. | É aí que entram os SMS. |
Now the Apple guys are texting, | Agora os funcionários da Apple estão a escrever, |
Erik Hersman on reporting crisis via texting | Erik Hersman e o relato de conflitos via mensagens de texto |
Texting has a 100 percent open rate. | 100 dos SMS são lidos. |
Texting has developed one from this slash. | Os SMS criaram um com esta barra. |
Texting actually overindexes for minority and urban youth. | O envio de SMS é representado significativamente na juventude de grupos minoritários e urbanos. |
We always hear that texting is a scourge. | Estamos sempre a ouvir dizer que os SMS são um flagelo. |
And so, texting is very loose in its structure. | Os SMS têm uma estrutura muito solta. |
What texting is, despite the fact that it involves the brute mechanics of something that we call writing, is fingered speech. That's what texting is. | Um SMS, apesar de envolver a mecânica bruta daquilo a que chamamos escrita, é um discurso feito com os dedos. |
How long have you lovers been texting each other, huh? | Há quanto tempo os pombinhos trocam mensagens? |
Now the Apple guys are texting, Develop odor emission plug in. | Agora o pessoal da Apple está anotando, Desenvolver um emissor de odor embutido. |
Mary's phone was confiscated because she was caught texting in class. | O celular de Maria foi confiscado porque ela foi pega mandando mensagens durante a aula. |
No one hears you in a stall, you're just texting quietly. | Ninguém nos ouve a falar, apenas escrevem em silêncio. |
No, and so therefore why would you when you were texting? | Não! Então porque é que havemos de pensar quando estamos a enviar um SMS? |
People were texting from their phones. They were taking photos of buildings. | As pessoas enviavam mensagens pelo telemóvel. |
They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk. | Fazem no de forma muito simples, telefonando à mãe do local de trabalho, enviando SMS aos amigos, a partir do escritório, digitando SMS, debaixo da secretária. |
And so, for example, there is in texting a convention, which is LOL. | Por exemplo, existe uma convenção nos SMS que é LOL. |
This is really, to me, the power of texting and the power of data. | Isto é mesmo, para mim, o poder dos SMS e dos dados. |
Slash is used in a very different way in texting among young people today. | A barra é utilizada de forma muito diferente nas mensagens de texto entre os jovens de hoje. |
An 18 year old boy who uses texting for almost everything says to me wistfully, | Um rapaz de 18 anos que usa mensagens para quase tudo diz me melancolicamente |
And they should know In 2011, Adam tried raising money for famine relief by going door to door and calling and texting potential donors. | E eles sabem por experiência em 2011, Adam tentou angariar fundos para combater a fome na Somália, indo de porta em porta e ligando para doadores potenciais. |
How are they doing this? They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk. | Como eles estão fazendo isso? Eles estão fazendo isso de uma maneira muito simples, ligando do trabalho para suas mães, mandando dos seus escritórios mensagens instantâneas para seus amigos, digitando embaixo de suas mesas. |
People talk to me about the important new skill of making eye contact while you're texting. | As pessoas falam comigo sobre a habilidade nova e importante de fazer contato visual enquanto escrevemos um sms. |
People talk to me about the important new skill of making eye contact while you're texting. | As pessoas falam me sobre a nova capacidade importante de fazer contacto visual enquanto estamos a mandar mensagens. |
Texting, email, posting, all of these things let us present the self as we want to be. | Sms, email, postando, tudo isso nos permite apresentar o eu como queremos ser. |
Texting, email, posting, all of these things let us present the self as we want to be. | Enviar mensagens, email, publicar, todas essas coisas permitem que nos apresentemos como queremos ser. |
You can't do that while you're texting, and so ways are developing of doing it within this medium. | Não podemos fazer isso quando estamos a trocar SMS. Por isso estão a aparecer maneiras de fazê lo neste suporte. |
For 20 years, I've been looking at how people use channels such as email, the mobile phone, texting, etc. | Por 20 anos, eu estive observando como as pessoas usam canais como email, celulares, mensagens de texto, etc. |
For 20 years, I've been looking at how people use channels such as email, the mobile phone, texting, etc. | Há 20 anos que procuro saber como as pessoas utilizam canais como o e mail, o telemóvel, os SMS, etc. |
But the parents in the room know that texting is actually the best way to communicate with your kids. | Mas os pais nesta sala sabem que os SMS são, de facto, a melhor forma de comunicar com os vossos filhos. |
J.T. loves burgers and loves to subscribes to a cell phone texting plan with three other members of his family. | J.T. adora hambúrgueres e gosta de se inscreve para um plano de mensagens de texto de telefone celular com outros três Membros da sua família. |
Well, the fact of the matter is, look at this person in 1956, and this is when texting doesn't exist, | A questão é olhem para esta pessoa em 1956 nessa altura não havia mensagens de texto. |
And this is exactly what we've been seeing with teenagers and kids doing it in school, under the table, and texting under the table to their friends. | E é exatamente isto que temos visto com adolescentes e crianças mandando mensagens para seus amigos por debaixo de suas mesas nas escolas |
And this is exactly what we've been seeing with teenagers and kids doing it in school, under the table, and texting under the table to their friends. | E isto é o que temos visto adolescentes e crianças a fazer, na escola, debaixo da mesa, enviando SMS por baixo da mesa para os seus amigos. |
So that's no emailing, texting, no Internet, no TV, no chatting, no eating, no reading, not even sitting there reminiscing about the past or planning for the future. | Sem emails, SMS, internet sem TV, sem chat, sem comer, sem ler, nem mesmo sentar e ficar remoendo o passado ou planejando o futuro. |
Now, the part I didn't see was afterwards when the stick figure when off the field into the locker room and started texting pictures of his stick penis. | O que não vi foi no fim quando a figura foi para os balneários e começou a enviar mensagens do pau dele. |
So that's no emailing, texting, no Internet, no TV, no chatting, no eating, no reading. Not even sitting there reminiscing about the past or planning for the future. | Sem lt i gt email lt i gt , mensagens, sem Internet, sem TV, sem falar, sem comer, sem ler, nem sequer a remoer sobre o passado ou a planear o futuro. |
And so texting actually is evidence of a balancing act that young people are using today, not consciously, of course, but it's an expansion of their linguistic repertoire. | Assim, os SMS são uma prova dum ato de equilíbrio que os jovens estão a usar hoje em dia, não conscientemente, claro, mas é uma expansão do seu repertório linguístico. |
Natalie Jeremijenko's unusual lab puts art to work, and addresses environmental woes by combining engineering know how with public art and a team of volunteers. These real life experiments include Walking tadpoles, texting fish, planting fire hydrant gardens and more. | O laboratório incomum de Natalie Jeremijenko coloca a arte para trabalhar, e resolve problemas ambientais combinando know how de engenharia com arte pública e um time de voluntários. Esse experimentos reais incluem girinos que passeiam, peixes que trocam mensagens de texto, plantio de jardins de hidrantes e mais. |
Our manic tweeting and texting can blind us to the fact that the subtleties of human decency character integrity that's still what matters, that's always what's going to matter. | Nossa mania de tuitar e enviar mensagens pode nos cegar para o fato de que as sutilezas da decência humana integridade de caráter ainda é o que importa, sempre será o que realmente importa. |
Kids are just sending us these text messages because texting is so familiar and comfortable to them and there's nowhere else to turn that they're sending them to us. | Os adolescentes enviam nos estes SMS porque enviar SMS é lhes tão familiar e confortável e não há mais ninguém para os ouvir portanto enviam os SMS para nós. |
Our manic tweeting and texting can blind us to the fact that the subtleties of human decency character integrity that's still what matters, that's always what's going to matter. | O nosso uso do twitter e envio de sms's maníaco pode cegar nos para o facto que as subtilezas da decência humana a integridade de carácter são ainda o que importa, são o que há de sempre importar. |
Related searches : Texting With - Texting Messages - Mobile Texting - Texting A Message - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving - By Getting