Translation of "challenge ourselves" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Challenge - translation : Challenge ourselves - translation : Ourselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a heartening challenge to which we must apply ourselves.
É um desafio exaltante, para o qual temos obrigação de trabalhar.
As Commissioner Vitorino said, the challenge is still how to protect ourselves against BSE.
Como já recordou o Senhor Comissário Vitorino, o que está em jogo é de facto defendermo nos da BSE.
It depends upon ourselves, however, and upon how we deal with the challenge now facing us.
Tal possibilidade, porém, depende de nós mesmos, bem como do modo como enfrentarmos o desafio que se nos coloca.
We will continue the fun and creative new stories and challenge ourselves to outdo the previous album.
A gente vai continuar com novas ideias divertidas e criativas, e encarar o desafio de superar o álbum anterior.
We really need to ask ourselves if we in the West are ready to cope with the challenge.
Temos de perguntar verdadeiramente se nós, no ocidente, estamos preparados para vencer em conjunto esta tarefa.
For Social Democrats like ourselves, there are two complementary dimensions to the challenge of security policy in the twenty first century.
Para nós, social democratas, os desafios da política de segurança do início do terceiro milénio têm duas dimensões, que constituem um todo.
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.
Devido a este acelerado ritmo de destruição, se fez evidente para nós que precisávamos desafiar a nós mesmos e a nossos sócios para acelerar nosso trabalho.
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.
Por causa deste ritmo acelerado de destruição, tornou se claro para nós que precisávamos de nos desafiar a nós e aos nossos parceiros para acelerar o nosso trabalho.
Challenge
Desafio
Challenge.
Interrogao.
That is what the challenge is and, in a certain sense, I think we can tell ourselves that we have perhaps been ahead of our time.
É este o desafio e, em certa medida, penso que podemos dizer a nós próprios que talvez estejamos avançados em relação ao nosso tempo.
This is a very tough challenge indeed, not only for European Union governments but also for the European Commission, and indeed for ourselves in the European Parliament.
Este é, de facto, um desafio muito duro, não só para os governos da União Europeia, mas também para a Comissão Europeia e ainda para nós próprios, no Parlamento Europeu.
Challenge phrase
Senha por desafio
Challenge password
Senha por desafio
challenge password
senha por desafio
Challenge password
Senha por desafio
A challenge.
Um desafio.
Post challenge
Após a dose de carga
Pre challenge
Antes da dose de carga
I challenge
Desafio os, desafio a deputada Martine Lehi
Challenge that?
Discorda?
Challenge him!
Desafiao!
The challenge of equality is above all the challenge of employment.
O repto da igualdade é, fundamentalmente, o repto do emprego.
The notice of challenge shall state the grounds for the challenge.
A parte demandada pode, no prazo de 30 dias, o mais tardar, após a constituição de uma secção do tribunal e, em qualquer caso, antes da sua primeira audiência, apresentar uma objeção a um pedido que considere manifestamente destituído de fundamento jurídico.
What can we say, what can we do to meet this challenge, our challenge, the challenge of our international commitments?
Que se poderá dizer, que se poderá fazer, como responder a este desafio, o nosso, o dos nossos compromissos internacionais?
I believe we should congratulate ourselves on the speed, consistency and high degree of consensus with which Parliament, through the Committee on Foreign Affairs, has risen to this challenge.
Creio que hoje nos podemos congratular perante a celeridade, a coerência e o elevado grau de consenso com que o Parlamento, através da sua Comissão dos Assuntos Externos, dos Direitos do Homem, da Segurança Comum e da Política de Defesa, respondeu a este apelo.
The Renminbi Challenge
O Desafio do Renminbi
Africa s Urban Challenge
O desafio urbano de África
We challenge you.
Nós os desafiamos.
We challenge you.
Nós o desafiamos.
We challenge you.
Nós te desafiamos.
That's a challenge.
Isso é um desafio.
It's a challenge.
É um desafio.
That's the challenge.)
Esse é o problema.
THE CUP CHALLENGE
...
Like a challenge?
Você gosta de desafios?
Allergen challenge study
Estudo de desafio alergénico
Accept the challenge.
Aceitem o desafio.
I challenge that.
Eu discordo.
Accept his challenge?
Aceitar o desafio? Mas é claro que sim.
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
O primeiro desafio é o que chamo de desafio da persuasão.
Now in order to do this, the design challenge of our century, I think, we need a way to remind ourselves of those geniuses, and to somehow meet them again.
Agora para realizar isso, o desafio do design do nosso século, eu acho, precisamos encontrar um modo de nos lembrar destes gênios, e uma forma de encontrá los novamente.
Now in order to do this, the design challenge of our century, I think, we need a way to remind ourselves of those geniuses, and to somehow meet them again.
Para conseguir fazer isto, penso que o desafio de design do nosso século, é que precisamos de uma maneira de nos lembrarmos destes génios, e de qualquer forma reunirmo nos outra vez.
Limitations may be the most unlikely of places to harness creativity, but perhaps one of the best ways to get ourselves out of ruts, rethink categories and challenge accepted norms.
As limitações podem ser os lugares mais improváveis para aproveitar a criatividade, mas talvez sejam uma das melhores formas de sairmos do impasse, de repensarmos categorias e desafiarmos normas estabelecidas.
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer.

 

Related searches : We Challenge Ourselves - Commit Ourselves - For Ourselves - Among Ourselves - On Ourselves - Enjoy Ourselves - Prepare Ourselves - Align Ourselves - Find Ourselves - Avail Ourselves - Orient Ourselves - Within Ourselves