Translation of "challenge ourselves" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Challenge - translation : Challenge ourselves - translation : Ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a heartening challenge to which we must apply ourselves. | É um desafio exaltante, para o qual temos obrigação de trabalhar. |
As Commissioner Vitorino said, the challenge is still how to protect ourselves against BSE. | Como já recordou o Senhor Comissário Vitorino, o que está em jogo é de facto defendermo nos da BSE. |
It depends upon ourselves, however, and upon how we deal with the challenge now facing us. | Tal possibilidade, porém, depende de nós mesmos, bem como do modo como enfrentarmos o desafio que se nos coloca. |
We will continue the fun and creative new stories and challenge ourselves to outdo the previous album. | A gente vai continuar com novas ideias divertidas e criativas, e encarar o desafio de superar o álbum anterior. |
We really need to ask ourselves if we in the West are ready to cope with the challenge. | Temos de perguntar verdadeiramente se nós, no ocidente, estamos preparados para vencer em conjunto esta tarefa. |
For Social Democrats like ourselves, there are two complementary dimensions to the challenge of security policy in the twenty first century. | Para nós, social democratas, os desafios da política de segurança do início do terceiro milénio têm duas dimensões, que constituem um todo. |
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work. | Devido a este acelerado ritmo de destruição, se fez evidente para nós que precisávamos desafiar a nós mesmos e a nossos sócios para acelerar nosso trabalho. |
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work. | Por causa deste ritmo acelerado de destruição, tornou se claro para nós que precisávamos de nos desafiar a nós e aos nossos parceiros para acelerar o nosso trabalho. |
Challenge | Desafio |
Challenge. | Interrogao. |
That is what the challenge is and, in a certain sense, I think we can tell ourselves that we have perhaps been ahead of our time. | É este o desafio e, em certa medida, penso que podemos dizer a nós próprios que talvez estejamos avançados em relação ao nosso tempo. |
This is a very tough challenge indeed, not only for European Union governments but also for the European Commission, and indeed for ourselves in the European Parliament. | Este é, de facto, um desafio muito duro, não só para os governos da União Europeia, mas também para a Comissão Europeia e ainda para nós próprios, no Parlamento Europeu. |
Challenge phrase | Senha por desafio |
Challenge password | Senha por desafio |
challenge password | senha por desafio |
Challenge password | Senha por desafio |
A challenge. | Um desafio. |
Post challenge | Após a dose de carga |
Pre challenge | Antes da dose de carga |
I challenge | Desafio os, desafio a deputada Martine Lehi |
Challenge that? | Discorda? |
Challenge him! | Desafiao! |
The challenge of equality is above all the challenge of employment. | O repto da igualdade é, fundamentalmente, o repto do emprego. |
The notice of challenge shall state the grounds for the challenge. | A parte demandada pode, no prazo de 30 dias, o mais tardar, após a constituição de uma secção do tribunal e, em qualquer caso, antes da sua primeira audiência, apresentar uma objeção a um pedido que considere manifestamente destituído de fundamento jurídico. |
What can we say, what can we do to meet this challenge, our challenge, the challenge of our international commitments? | Que se poderá dizer, que se poderá fazer, como responder a este desafio, o nosso, o dos nossos compromissos internacionais? |
I believe we should congratulate ourselves on the speed, consistency and high degree of consensus with which Parliament, through the Committee on Foreign Affairs, has risen to this challenge. | Creio que hoje nos podemos congratular perante a celeridade, a coerência e o elevado grau de consenso com que o Parlamento, através da sua Comissão dos Assuntos Externos, dos Direitos do Homem, da Segurança Comum e da Política de Defesa, respondeu a este apelo. |
The Renminbi Challenge | O Desafio do Renminbi |
Africa s Urban Challenge | O desafio urbano de África |
We challenge you. | Nós os desafiamos. |
We challenge you. | Nós o desafiamos. |
We challenge you. | Nós te desafiamos. |
That's a challenge. | Isso é um desafio. |
It's a challenge. | É um desafio. |
That's the challenge.) | Esse é o problema. |
THE CUP CHALLENGE | ... |
Like a challenge? | Você gosta de desafios? |
Allergen challenge study | Estudo de desafio alergénico |
Accept the challenge. | Aceitem o desafio. |
I challenge that. | Eu discordo. |
Accept his challenge? | Aceitar o desafio? Mas é claro que sim. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | O primeiro desafio é o que chamo de desafio da persuasão. |
Now in order to do this, the design challenge of our century, I think, we need a way to remind ourselves of those geniuses, and to somehow meet them again. | Agora para realizar isso, o desafio do design do nosso século, eu acho, precisamos encontrar um modo de nos lembrar destes gênios, e uma forma de encontrá los novamente. |
Now in order to do this, the design challenge of our century, I think, we need a way to remind ourselves of those geniuses, and to somehow meet them again. | Para conseguir fazer isto, penso que o desafio de design do nosso século, é que precisamos de uma maneira de nos lembrarmos destes génios, e de qualquer forma reunirmo nos outra vez. |
Limitations may be the most unlikely of places to harness creativity, but perhaps one of the best ways to get ourselves out of ruts, rethink categories and challenge accepted norms. | As limitações podem ser os lugares mais improváveis para aproveitar a criatividade, mas talvez sejam uma das melhores formas de sairmos do impasse, de repensarmos categorias e desafiarmos normas estabelecidas. |
This is a challenge, but it is a challenge which must be met. | Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer. |
Related searches : We Challenge Ourselves - Commit Ourselves - For Ourselves - Among Ourselves - On Ourselves - Enjoy Ourselves - Prepare Ourselves - Align Ourselves - Find Ourselves - Avail Ourselves - Orient Ourselves - Within Ourselves