Translation of "prepare ourselves" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ourselves - translation : Prepare - translation : Prepare ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's prepare ourselves. | Vamos prepararnos. |
However, we have been able to prepare ourselves. | Não obstante, tivemos oportunidade de nos preparar. |
We as Europeans must prepare ourselves for that future. | Nós, europeus, temos que nos preparar para o futuro. |
We'll prepare it ourselves and let the maid go. | Dispensamos a criada. |
When we prepare ourselves and we prepare ourselves quite well we naturally do so because we want to give a good account of ourselves, but we have not given enough thought to what is best for the world. | Sempre que nos preparamos e preparamo nos bastante bem , naturalmente, fazemo lo porque queremos dar boa conta de nós mesmos, mas não reflectimos o suficiente sobre o que é melhor para o mundo. |
We always prepare ourselves very carefully so that we put specific questions to specific Commissioners. | Preparamo nos sempre, com todo o cuidado, para colocar determinadas perguntas a determinados Comissários. |
And at the same time we must prepare ourselves ... for the worst...The worst, it's war . | No início de 2003, foi favorável à intervenção dos Estados Unidos no Iraque, afirmando que a ingerência contra as ditaduras deveria ser global. |
One cannot underestimate the importance of the Amsterdam leftovers as we prepare ourselves for this enlargement. | Não podemos subestimar a importância dos assuntos pendentes de Amesterdão ao prepararmo nos para o alargamento. |
It is therefore very important that we now prepare ourselves for our role as bridge builders. | Por isso, é muito importante que nos preparemos bem para o papel de construtores de pontes. |
Therefore we said, 'Let's now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice | Pelo que dissemos Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício, |
As a Parliament, we are also prepared to accept new ways of dividing up the work between ourselves, the Commission and the Council, for we too must prepare ourselves for an enlarged EU. | Mas o Parlamento Europeu também está disposto a aceitar uma nova divisão do trabalho com a Comissão e com o Conselho, pois também nós nos temos de preparar para uma União alargada. |
In this respect it is both right and important and I expressly disagree with Mr Dell'Alba here that we prepare ourselves properly. | Nessa medida, é correcto e é importante que nos preparemos bem e, aí, a minha opinião contraria expressamente a do senhor deputado Dell' Alba. |
We must prepare ourselves to deal with this problem which can no longer be solved within the framework of what is called Yugoslavia. | Em Vucovar, as tropas sérvias avançaram entoando o canto Que remos exterminar todos os croatas . Isto é ver dade! |
Thirdly, we must prepare ourselves for the enlargement of the European Union and this applies to Parliament even more than to the other institutions. | Terceiro temos de nos preparar para o alargamento da União Europeia, e nós, o Parlamento, certamente ainda mais do que as outras Instituições. |
We must therefore prepare ourselves, ladies and gentlemen, to ask the real questions that remain in the course of the forthcoming European election campaign. | Temos portanto de nos preparar, caros colegas, para colocar as verdadeiras questões que se mantêm de pé por ocasião da próxima campanha para as eleições europeias. |
Prepare | Preparar |
Prepare. | Preparese! |
Prepare | Preparar! |
prepare 1 . | a sua evolução , incluindo o bom funcionamento do respectivo sistema de compensação . |
Prepare yourself. | Prepare se. |
Prepare capsule. | Prepare a cápsula |
Prepare capsule | Prepare a cápsula |
Gentlemen, prepare. | Cavalheiros, preparemse. |
Prepare her. | Preparemna. |
Prepare rooms! | Preparem os quartos! |
Prepare them. | Prepareos. |
We must take stock and take serious action to cut carbon dioxide emissions. We must prepare effectively and in a coordinated way in order to protect ourselves. | Temos de fazer o ponto da situação e empreender acções sérias no sentido de reduzir as emissões de dióxido de carbono. |
I tend to go along with Mr Delors' assertion that it would be realistic of us in the European Community to prepare ourselves for a few lean years. | Buron rio se torna proceder a uma investigação mais aprofundada, sendo necessárias novas recomendações. |
Prepare to Print | Preparar para Imprimir |
Prepare for extraction | Preparar a extracção |
Then I'll prepare... | Então vou preparar... |
Prepare for battle. | Prepare para a batalha. |
Prepare the torpedoes. | Prepare os torpedos. |
Prepare a dose | Preparar a dose |
Prepare for inhalation | Prepare se para a inalação |
Prepare for injection | Preparação para a injeção |
PREPARE FOR INJECTION | PREPARE SE PARA A INJEÇÃO |
Prepare injection needle | Prepare a agulha de injeção |
Prepare the dose | Prepare a dose |
Prepare the site | Prepare o local |
Prepare work surface | Preparar a superfície de trabalho |
Prepare your pen | 1 Preparação da sua caneta |
Prepare your pen | Prepare a sua caneta |
Prepare your skin. | Prepare a pele. |
Step 1 Prepare | Etapa 1 Preparação |
Related searches : Prepare Ourselves For - Commit Ourselves - For Ourselves - Among Ourselves - Challenge Ourselves - On Ourselves - Enjoy Ourselves - Align Ourselves - Find Ourselves - Avail Ourselves - Orient Ourselves - Within Ourselves