Translation of "could have thought" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Could - translation : Could have thought - translation : Have - translation :
Ter

Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How could they have thought that?
Como poderiam eles pensaram que?
I thought I could. I thought I could. I thought I could.
Bem me parecia que conseguia, bem me parecia que conseguia.
He must have thought she could identify him.
Ele deve ter ouvido que ela podia identificálo!
I thought maybe we could have a talk.
Achei que pudéssemos conversar.
Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession?
Quem teria imaginado que decifrar poderia ser uma profissão perigosa?
Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession?
Quem imaginaria que a decifração poderia ser uma profissão perigosa?
A kind of refuge I thought I could never have.
Um tipo de refúgio que nunca pensei que pudesse ter.
This is more than I thought any person could have.
Isto é mais do que pensei que uma pessoa podia ter.
Who would have thought that a mass retailer could make money by going green? Who would have thought that a database entrepreneur could transform California with legislation?
quem pensaria que o maior varejista do mundo ganharia dinheiro sendo sustentável? Quem pensaria que um empresário de TI transformaria a Califórnia com leis?
And I thought, How could I not have known this before?
E eu pensei Como eu não soube disso antes?
And I thought, How could I not have known this before?
E eu Como é que eu não soube disto antes?
I should have thought at least he could drop a line.
Podia escrever umas linhas.
I don't know how I could have thought that of you.
Não entendo como pude pensar isso de você.
You could see thought.
Adoraria fazer o mesmo.
It's not whether we could have it's you never thought of it.
A questão não é se poderíamos ter voltado juntos ou não. A questão é que tu não pensaste nisso.
When you thought you could have Mademoiselle Villon, you didn't want me.
Quando achaste que podias ter a Mademoiselle Villon, não me querias.
I thought we could talk.
Eu pensei que pudéssemos conversar.
We thought you could help.
Achávamos que você poderia ajudar.
I thought we could win.
Eu achava que poderíamos vencer.
I thought we could win.
Achava que poderíamos vencer.
I thought we could win.
Eu achava que nós poderíamos vencer.
Thought you could fool me?
Pensaste que me engañarias?
Thought you could fool me.
Não pense que me engana!
Thought I could smell it.
Pareceume sentir o cheiro.
I thought that we could...
Pensei...
More is asked of us now than we could ever have thought possible.
É nos pedido muito mais do que o que supúnhamos.
Have you ever looked at the Arab uprisings and thought, How could we have predicted that?
Já olhou para as rebeliões nos países árabes e pensou Como poderíamos prever isso?
The other way we could have thought about this is you could have looked at the length of each of these sides.
Outra maneira para resolver este problema, poderia ser olhar para o comprimento de cada um destes lados.
Have you ever looked at the Arab uprisings and thought, How could we have predicted that? or How could we have better prepared for that?
Alguma vez olharam para os levantamentos árabes e pensaram Como podíamos ter previsto isto? Como podíamos estar mais bem preparados para isto?
Mary thought she could change Tom.
A Maria pensou que podia mudar o Tom.
I thought we could do better.
Pensei que poderíamos fazer melhor.
I thought you could help me.
Eu pensei que você poderia me ajudar.
I thought you could help me.
Pensei que tu poderias ajudar me.
I thought you could help me.
Eu pensei que vós me poderíeis ajudar.
I thought you could help me.
Pensei que vocês pudessem me ajudar.
I thought you could help me.
Eu pensava que o senhor poderia me ajudar.
I thought you could help me.
Eu pensava que a senhora poderia ajudar me.
I thought you could help me.
Pensei que os senhores me pudessem ajudar.
I thought you could help me.
Eu pensei que as senhoras pudessem me ajudar.
I thought you could use this.
Achei que você pudesse precisar disso.
I thought you could help us.
Pensei que você poderia nos ajudar.
I thought you could help us.
Achei que você poderia nos ajudar.
I thought I could help Tom.
Eu pensei que poderia ajudar o Tom.
I thought I could help Tom.
Pensei que poderia ajudar o Tom.
We thought we could do it.
Pensávamos que poderíamos fazê lo.

 

Related searches : Have Thought - Could Have - Have Been Thought - Have Not Thought - I Have Thought - Have A Thought - Would Have Thought - We Have Thought - May Have Thought - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed - Could Have Passed