Translation of "deemed to include" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deemed to include - translation : Include - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They also deemed it necessary to include athletes in the decisions of the Paralympic governing body.
Também considerou necessário incluir atletas nas decisões do órgão regulador paralímpico.
Collaborative Projects include areas deemed necessary for mitigating interoperability and harmonisation risks for implementation.
As Partes promovem, além disso, um entendimento comum dos elementos fundamentais de uma das capacidades essenciais do conceito operacional SESAR e NextGen ajudar a transmitir as informações certas às pessoas certas no momento certo, para contribuir para a tomada das decisões operacionais certas.
For the purpose of this Agreement, the term Member is deemed to include the competent authority of that Member.
Cada Membro pode, no seu sítio Internet, indicar as limitações jurídicas da referida descrição.
For the purpose of this Agreement, the term government is deemed to include the competent authorities of the European Union.
Para efeitos do presente acordo, considera se que a expressão autoridades públicas inclui as autoridades competentes da União Europeia.
The asset must be deemed of high credit quality by the ECB ( which could include a guarantee of an EEA guarantor which is deemed financially sound by the ECB ) .
O activo deve ser considerado de elevada qualidade de crédito pelo BCE ( o que pode incluir a garantia prestada por um garante do EEE considerado financeiramente sólido pelo BCE ) .
Credit standard The asset must be deemed of high credit quality by the ECB ( which could include a guarantee of an EEA guarantor which is deemed financially sound by the ECB ) .
O activo deve ser considerado de elevada qualidade de crédito pelo BCE ( o que pode incluir a garantia prestada por um garante do EEE considerado financeiramente sólido pelo BCE ) .
Credit standard The asset must be deemed of high credit quality by the ECB ( which could include a guarantee of an EEA guarantor which is deemed financially sound by the ECB )
O activo deve ser considerado de elevada qualidade de crédito pelo BCE ( o que pode incluir a garantia prestada por um garante do EEE considerado financeiramente sólido pelo BCE ) .
A blocking minority must include at least four Council members, failing which the qualified majority shall be deemed attained.
A minoria de bloqueio deve ser composta por, pelo menos, quatro membros do Conselho caso contrário, considera se alcançada a maioria qualificada.
A blocking minority must include at least four Council members , failing which the qualified majority shall be deemed attained .
As regras de votação constam do artigo 330 .
Credit standard The asset must be deemed of high credit quality by the ECB ( which could include an eligible guarantee of an EEA guarantor which is deemed financially sound by the ECB )
O activo deve ser considerado de elevada qualidade de crédito pelo BCE ( o que pode incluir a garantia elegível prestada por um garante do EEE considerado financeiramente sólido pelo BCE )
This core infrastructure was deemed to include national central securities depositories , payment and securities settlement systems , stock exchanges , financial data providers and global custodians .
Esta infra estrutura de base deveria incluir as centrais de valores mobiliários nacionais , os sistemas de pagamentos e de liquidação de títulos , as bolsas , os agentes de prestação de informação financeira e os sistemas globais de guarda de títulos .
Harmonisation is deemed to be impossible.
Considera se, portanto, que tal é impossível.
This will include introducing the concept of deemed employee and rules targeted at employees who may be carrying out an activity outside Gibraltar.
Tal implica a introdução do conceito de trabalhador presumido e de regras aplicáveis aos trabalhadores que possam desempenhar actividades fora de Gibraltar.
Based on the reported cases, it is deemed appropriate to include the risk of application site scarring as a new adverse drug reaction in the summary of product characteristics.
Com base nos casos relatados, considera se adequado incluir o risco de cicatriz no local de aplicação como uma nova reação adversa no resumo de características do medicamento.
He deemed it wise to accept the offer.
Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta.
It was deemed to be an unpredictable event.
Foi considerado um incidente imprevisível.
Assent shall be deemed not to have been
Se o Parlamento rejeitar a nomeação por maioria dos seus membros, considera se que não foi concedido parecer favorável.
We deemed the Commission's response to be inadequate.
Ainda vai, certamente, ser necessário algum tempo para formação de gestão e logística antes de conseguirmos que esta secretaria seja capaz de dar um verdadeiro contributo ao programa da CE.
These amendments have been deemed to be inadmissible.
Estas alterações foram aceites.
It was deemed impossible.
Foi considerado impossível.
case basis if deemed
considerada caso a caso, se
Also, circumcision was deemed to be a mortal sin.
Também, a circuncisão foi considerada como sendo um pecado mortal.
Annex V Component parts deemed to be non reusable
Anexo V Componentes considerados não reutilizáveis
Exceptional market circumstances shall be deemed to exist if
Considera se que existem circunstâncias excepcionais de mercado se
Based on the reported cases, it is deemed appropriate to include limbal stem cell deficiency as a adverse drug reaction in the table regarding corneal disorders in the summary of product characteristics.
Com base nos casos relatados, considera se adequado incluir a deficiência de células estaminais límbicas como uma reação adversa ao medicamento na tabela relativa a distúrbios da córnea no resumo das características do medicamento.
Sexist insults are thus deemed to be of lesser significance.
Insultos sexistas, assim sendo, são tidos como de menor relevância.
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe
Obrigar o Kab a continuar algumas operações consideradas inseguras
It is therefore deemed to be specific and thus countervailable.
É, portanto, considerada específica e passível de medidas de compensação.
The above list shall not be deemed to be exhaustive.
A lista supra não é de modo algum exaustiva.
ESAs that are not switched, contain no switches or do not include inductive loads need not be tested for conducted emission and shall be deemed to comply with paragraph 6.9 of this Annex.
Os SCE que não estão ligados, não contêm interruptores ou não incluem cargas indutivas não necessitam de ser submetidos a ensaios relativos a emissões por condução, podendo ser considerados como satisfazendo as disposições do ponto 6.9 do presente anexo.
deemed Peace Sells... but Who's Buying?
considera Peace Sells... but Who's Buying?
No dose adjustment was deemed necessary.
Não foi considerado necessário ajuste de dose.
No dose adjustment was deemed necessary.
Não foi considerado necessário qualquer ajuste de dose.
Those deemed weak will say to those deemed great, No, it was your scheming night and day when you commanded us to reject God and assign equals to Him.
E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à noite e de dia, quando nos ordenáveis que negássemos Deus e Lhe atribuíssemos parceiros!
The indigenous supplier will be entitled to deemed export benefits as set out in paragraph 8.3 of the EXIM policy 02 07 (i.e. ALS for intermediate supplies deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty).
O fornecedor local poderá beneficiar do regime referente às exportações previstas, tal como estabelecido no ponto 8.3 do documento sobre a política de exportação e de importação para 2002 2007 (ou seja, os sub regimes ALS referentes a fornecimentos intermédios exportações previstas, a devolução e o reembolso do imposto especial de consumo final sobre as exportações previstas).
to adjust the time frame in individual operations , if deemed appropriate .
caso de operações individuais , se tal for considerado conveniente .
Inadequate control is deemed to be greater than 400 copies mL.
O controle é considerado inadequado quando a taxa for maior do que 400 cópias μL.
Books deemed unacceptable to the regime were removed from school libraries.
Os livros considerados inaceitáveis pelo regime eram retirados das bibliotecas escolares.
After this time limit they shall be deemed to be adopted.
Uma vez transcorrido este prazo, as mesmas serão consideradas adoptadas.
lower ranking creditors unless their claims are deemed to be waived.
Os credores subordinados que não perdoaram os respectivos créditos.
What to Include
O que Incluir
Document to include
Documento a incluir
These effects were deemed to be related to the progression of the disease.
Estes efeitos foram considerados como relacionados com a progressão da doença.
Can a blog be deemed as literature?
Pode um blogue ser considerado literatura?
any other form of cooperation deemed appropriate.
Painel de peritos

 

Related searches : Deemed To Hold - Deemed To Failure - Deemed Related To - Deemed To Control - Deemed To Comply - Deemed To Represent - Deemed To Arise - Deemed To Provide - Deemed To Form - Deemed To Become - Deemed To Prevail - Deemed To Cause - Deemed To Constitute