Translation of "deemed to provide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Amendment No 6 seeks to provide that if a Member State fails to decide within six months on a request to provide srvices, it shall be deemed accepted. | No entanto, existem outras alterações que se revestem de algumas dificuldades. |
The Canadian and European Union systems are deemed to provide an equivalent level of protection with respect to microbiological requirements. | Pode igualmente incluir potenciais pragas de quarentena, para as quais a Parte de importação pode exigir uma análise do risco de pragas caso se confirme que um produto de base é prioritário em conformidade com o n.o 3. |
The derogations under Article 87(2) could provide grounds for aid to be deemed compatible with the common market. | Segundo as derrogações do n.o 2 do artigo 87.o do Tratado CE, determinados auxílios poderão ser considerados compatíveis com o mercado comum. |
It may also request the Authority to provide an urgent scientific opinion, if a formal scientific opinion from the Authority is deemed necessary. | Poderá também solicitar um parecer científico urgente à Autoridade, se um parecer científico formal desta for considerado necessário. |
Most of the CCRs are designed to provide data for the reporting banks , since this is deemed to be an integral part of the supervisory process . | A maioria das CRCs destinam se a fornecer dados aos bancos que comunicam as informacoes , uma vez que este procedimento é considerado como fazendo parte integrante do processo de supervisao . |
Each specific programme shall define the detailed rules for implementing it, fix its duration and provide for the means deemed necessary. | Cada programa específico define as regras da respectiva realização, fixa a sua duração e prevê os meios considerados necessários. |
Each specific programme shall define the detailed rules for implementing it , fix its duration and provide for the means deemed necessary . | Cada programa especifico definirá as regras da respectiva realização , fixará a sua duração e preverá os meios considerados necessários . |
Each specific programme shall define the detailed rules for implementing it , fix its duration and provide for the means deemed necessary . | Cada programa específico definirá as regras da respectiva realização , fixará a sua duração e preverá os meios considerados necessários . |
Each specific programme shall define the detailed rules for implementing it , fix its duration and provide for the means deemed necessary . | Cada programa específico define as regras da respectiva realização , fixa a sua duração e preverá os meios considerados necessários . |
Harmonisation is deemed to be impossible. | Considera se, portanto, que tal é impossível. |
the breeder does not provide the authority with the information, documents or material deemed necessary for verifying the maintenance of the variety, | o obtentor não fornecer ao serviço as informações, os documentos ou o material considerados necessários para a fiscalização da manutenção da variedade, |
In addition, Article 130s(5) makes 1t possible to provide financial support from the Cohesion Fund where a measure 'Involves costs deemed disproportionate' for a Member State. | 0 na5 do artigo 130a S abre igualmente a possibilidade de um apoio financeiro do Fundo de Coesão quando uma medida implique custos considerados desproporcionados para um Estado membro. |
Amendment No 6 seeks to provide that if a Alember State fails to decide within six months on a request to undertake active provision of services, that should be deemed accepted. | Não surpreenderei a Assembleia se disser que tenho a maior simpatia pelo espírito da proposta e que ele será considerado nas terceiras directivas que estão prestes a ser apresentadas. |
Save where the Regulation or these Rules provide otherwise, a document for which a translation is to be filed shall be deemed not to have been received by the Office | Excepto quando o Regulamento ou as presentes regras estabelecerem o contrário, um documento para o qual é requerida a apresentação de tradução considerar se á não recebido pelo Instituto |
He deemed it wise to accept the offer. | Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta. |
It was deemed to be an unpredictable event. | Foi considerado um incidente imprevisível. |
Assent shall be deemed not to have been | Se o Parlamento rejeitar a nomeação por maioria dos seus membros, considera se que não foi concedido parecer favorável. |
We deemed the Commission's response to be inadequate. | Ainda vai, certamente, ser necessário algum tempo para formação de gestão e logística antes de conseguirmos que esta secretaria seja capaz de dar um verdadeiro contributo ao programa da CE. |
These amendments have been deemed to be inadmissible. | Estas alterações foram aceites. |
It was deemed impossible. | Foi considerado impossível. |
case basis if deemed | considerada caso a caso, se |
3 credit institution 's accounts and requesting the liquidator or liquidating authority , as the case may be , to provide all information and documents deemed necessary by the Banco de Portugal . | E , por último , o BCE apoia os amplos poderes de intervenção do Banco de Portugal nos processos de liquidação judicial , previstos pelo artigo 14.º , em especial porque possibilitam ao Banco de Portugal o exame das contas da instituição de crédito e solicitar ao liquidatário ou à autoridade liquidatária , consoante o caso , as informações e documentos que considere necessários . |
Also, circumcision was deemed to be a mortal sin. | Também, a circuncisão foi considerada como sendo um pecado mortal. |
Annex V Component parts deemed to be non reusable | Anexo V Componentes considerados não reutilizáveis |
Exceptional market circumstances shall be deemed to exist if | Considera se que existem circunstâncias excepcionais de mercado se |
Sexist insults are thus deemed to be of lesser significance. | Insultos sexistas, assim sendo, são tidos como de menor relevância. |
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe | Obrigar o Kab a continuar algumas operações consideradas inseguras |
It is therefore deemed to be specific and thus countervailable. | É, portanto, considerada específica e passível de medidas de compensação. |
The above list shall not be deemed to be exhaustive. | A lista supra não é de modo algum exaustiva. |
deemed Peace Sells... but Who's Buying? | considera Peace Sells... but Who's Buying? |
No dose adjustment was deemed necessary. | Não foi considerado necessário ajuste de dose. |
No dose adjustment was deemed necessary. | Não foi considerado necessário qualquer ajuste de dose. |
Those deemed weak will say to those deemed great, No, it was your scheming night and day when you commanded us to reject God and assign equals to Him. | E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à noite e de dia, quando nos ordenáveis que negássemos Deus e Lhe atribuíssemos parceiros! |
The indigenous supplier will be entitled to deemed export benefits as set out in paragraph 8.3 of the EXIM policy 02 07 (i.e. ALS for intermediate supplies deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty). | O fornecedor local poderá beneficiar do regime referente às exportações previstas, tal como estabelecido no ponto 8.3 do documento sobre a política de exportação e de importação para 2002 2007 (ou seja, os sub regimes ALS referentes a fornecimentos intermédios exportações previstas, a devolução e o reembolso do imposto especial de consumo final sobre as exportações previstas). |
to adjust the time frame in individual operations , if deemed appropriate . | caso de operações individuais , se tal for considerado conveniente . |
Inadequate control is deemed to be greater than 400 copies mL. | O controle é considerado inadequado quando a taxa for maior do que 400 cópias μL. |
Books deemed unacceptable to the regime were removed from school libraries. | Os livros considerados inaceitáveis pelo regime eram retirados das bibliotecas escolares. |
After this time limit they shall be deemed to be adopted. | Uma vez transcorrido este prazo, as mesmas serão consideradas adoptadas. |
lower ranking creditors unless their claims are deemed to be waived. | Os credores subordinados que não perdoaram os respectivos créditos. |
Each specific programme shall define the detailed rules for implementing it , fix its duration and provide for the means deemed necessary . The sum of the amounts deemed necessary , fixed in the specific programmes , may not exceed the overall maximum amount fixed for the framework programme and each activity . | Um Comité , composto pelos representantes permanentes dos Estados Membros , é responsável pela preparação dos trabalhos do Conselho e pela execução dos mandatos que este lhe confia . O Comité pode adoptar decisões de natureza processual nos casos previstos no regulamento interno do Conselho . |
A reform of the tax and benefit systems is also deemed a top priority, as the gap between minimum wage and benefit level is recognised as too small to provide sufficient incentives to take up a job. | uma reforma dos sistemas fiscal e de prestações é também considerada prioritária, uma vez que a diferença entre o salário mínimo e o nível das prestações é demasiado insignificante para incentivar o exercício de uma actividade. |
These effects were deemed to be related to the progression of the disease. | Estes efeitos foram considerados como relacionados com a progressão da doença. |
As far as advice to be given to parents and teachers, whose children and pupils use computers, is concerned, manufacturers are obliged, under the present legislation to provide an instruction for safe use of the equipment if deemed necessary. | Quanto aos conselhos a dar aos pais e professores cujos filhos e alunos utilizem computadores, os fabricantes são obrigados, nos termos da actual legislação, a fornecer um manual de instruções sobre a utilização em segurança do equipamento, se tal for considerado necessário. |
Can a blog be deemed as literature? | Pode um blogue ser considerado literatura? |
any other form of cooperation deemed appropriate. | Painel de peritos |
Related searches : Deemed To Hold - Deemed To Failure - Deemed Related To - Deemed To Control - Deemed To Comply - Deemed To Represent - Deemed To Arise - Deemed To Form - Deemed To Become - Deemed To Prevail - Deemed To Cause - Deemed To Constitute - Deemed To Include - Deemed To Exist