Translation of "grudge doing sth " to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom doesn't hold a grudge. | Tom não guarda mágoa. |
What a grudge fight. Zowie! | Que luta rancorosa. |
They hold a grudge against me. | Não me podem ver. |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) | montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) | montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) a ( rs ) |
sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ n X i 1 | s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) aðrs Þ n X i 1 |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) | montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) i 1 | montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) a ( rs ) i 1 |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) n | sendo A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) n |
sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty | s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) a ( s ) i 1 | montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) a ( s ) i 1 |
There's no sense in holding any grudge against you. | Não posso zangarme consigo. |
where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) n | sendo A rs n a ( rs ) i a ( rs ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) n |
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen | E não é avaro, quanto ao incognoscível. |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) a ( Δs ) a ( Δs ) i i 1 n Δm | a ( Δs ) Δm Δm 1 montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) a ( Δs ) a ( Δs ) i n i 1 |
where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( r s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) | sendo A rs n a ( r s ) i a ( r s ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) |
where A s n a ( s ) i a ( s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) | sendo A s n a ( s ) i a ( s ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) |
Where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) | Onde A rs n a ( r s ) i a ( r s ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) a ( rs ) |
For one thing, he was too absentminded to hold a grudge. | Ele era demasiado distraído para guardar rancor. |
There's no reason to assume a grudge or anything like that? | Não há razão para sentir ressentimentos, ou coisa assim? |
where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ ¼ n X i ¼ 1 | sendo A rs n a ( rs ) i a ( rs ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) aðrs Þ ¼ n X i ¼ 1 |
where A Ds n a ( D s ) i a ( D s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( D s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( D s ) n | sendo A Ds n a ( D s ) i a ( D s ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( D s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( D s ) |
where A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) aðΔs Þ ¼ Δm n X i ¼ 1 | A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) aðΔs Þ ¼ n X i ¼ 1 |
Allotment of variable rate foreign exchange swap tenders Where A s n a ( s ) i a ( s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) a ( s ) | Colocação em leilões de swaps cambiais de taxa variável Onde A s N a ( s ) i a ( s ) m montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) a ( s ) |
where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( r s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( r s ) a ( rs ) a ( rs ) i i 1 n | sendo A rs n a ( r s ) i a ( r s ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) a ( rs ) a ( rs ) i i 1 n |
total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) aðΔs Þ n X i 1 | montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) aðΔs Þ n X i 1 |
BOX 6 Allotment of variable rate foreign exchange swap tenders Where A Ds n a ( Ds ) i a ( Ds ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Ds ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Ds ) a Ds n i 1 | CAIXA 6 Colocação em leilões de swaps cambiais de taxa variável Onde A Ds n a ( Ds ) i a ( Ds ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Ds ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Ds ) a Ds n i 1 |
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. | vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem. |
In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, | Na Feira de Verona, onde acontece a nossa cena, De um ressentimento antigo para um novo motim, |
Who may your mistress be that you grudge me a few minutes of your company? | Quem é essa vossa senhora por quem me recusa alguns minutos de companhia? |
BOX 6 Allotment of variable rate foreign exchange swap tenders Where A s n a ( s ) i a ( s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) að s Þ n X i ¼ 1 | CAIXA 6 Colocação em leilões de swaps cambiais de taxa variável Onde A s n a ( s ) i a ( s ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) að s Þ n X i ¼ 1 |
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned behold, the judge standeth before the door. | Não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. Eis que o juiz está porta. |
We can't grudge you a couple weeks in the hospital and chance to go home. Good luck. | Ganhou duas semanas no hospital e possibilidade de ir para casa. |
Consultative Committee on the European Convention on the Legal Status of Migrant Workers.Meeting Report sth meeting, Strasbourg, November 1989. | Relatório da quinta reunião, Estrasburgo, Novembro de 1989. Conselho da Europa |
At Judgment Day, Benoit gained some revenge by defeating Finlay with the Crippler Crossface in a grudge match. | No Judgment Day, Benoit derrotou Finlay em uma luta sem desqualificação. |
Against these they had no grudge except that they believed in Allah, the Most Mighty, the Most Praiseworthy, | Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo. |
BOX 5 Allotment of variable rate tenders in euro ( the example refers to bids quoted in the form of interest rates ) Where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount alloted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ n X aðrs Þi i ¼ 1 | CAIXA 5 Colocação em leilões de taxa variável em euros ( o exemplo refere se a propostas de taxa de juro ) Onde A rs n a ( rs ) i a ( rs ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) aðrs Þ n X aðrs Þi i ¼ 1 |
To cover for the suspension, a scripted injury was devised, where Kurt Angle broke Orton's ankle during a grudge match. | Para esconder a suspensão, foi inventado que Orton havia lesionado seu tornozelo durante uma luta com Kurt Angle. |
They are confronted by a new villainess, White Canary, who has a grudge against Dinah and exposes her civilian identity. | Elas são imediatamente confrontadas por uma nova vilã chamando a si mesma de Canário Branco, que supostamente abriga um ressentimento profundamente arraigado contra Dinah. |
And We shall have removed whatsoever of grudge may be in their breasts brethren they. sitting upon couches facing each other. | E exitinguiremos todo o rancor do seus corações serão como irmãos, descansando sobre coxins, contemplando semutuamente, |
But I think his son will understand this, and will have no sense of grudge, or sense of being neglected, I think. | Mas penso que seu filho vai compreender isso, e não terá mágoa alguma, nem sentir se negligenciado, penso eu. |
Strikers includes multiple gameplay modes such as the Grudge Match , which is the standard single and multiplayer match mode of the game. | Striker contém diversos modos de jogo como o Grudge Match , modo padrão para as partidas single player , bem como as multiplayer . |
The defeat is recorded on a series of hieroglyphic steps at Palenque itself and the event initiated a long lasting grudge against Calakmul. | A derrota está registada numa série de degraus hieroglíficos na própria Palenque e este acontecimento deu início a um prolongado ressentimento contra Calakmul. |
percentage of allotment at the marginal interest rate allotment to the ith counterparty at the sth interest rate total amount allotted to the ith counterparty | percentagem de colocação à taxa de juro marginal atribuição à i ésima contraparte à s ésima taxa de juro montante total atribuído à i ésima contraparte |
We shall cast out any grudge they may have in their hearts. (There) they will sit on couches face to face like brothers together. | E exitinguiremos todo o rancor do seus corações serão como irmãos, descansando sobre coxins, contemplando semutuamente, |
Related searches : Grudge Doing Sth. - Start Doing Sth - Recommend Doing Sth - Consider Doing Sth - Finish Doing Sth - A Grudge - Grudge Against - Personal Grudge - Holds A Grudge - Have A Grudge - Bear A Grudge - Holding A Grudge - Hold A Grudge - Grudge Or Blessing