Translation of "has passed over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Has passed over - translation : Over - translation : Passed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You passed over my Question 39. | Passou em branco a minha pergunta nº 39. |
The rapporteur has, in my view, written a good report, but has at times passed over these wise lessons. | Acho que a relatora elaborou um óptimo relatório, mas que, por vezes, foi, realmente, um pouco além dessas lições sensatas. |
The dragonfly gracefully passed over the water. | A libélula passava graciosamente sobre a água. |
We are, however, sorry that Parliament has been passed over in the preparatory work until now. | Lamentamos, todavia, que até esta data o Parlamento tenha sido posto de parte no que respeita aos trabalhos preparatórios. |
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon. | Então o Espírito do Senhor veio sobre Jefté, de modo que ele passou por Gileade e Manassés, e chegando a Mizpá de Gileade, dali foi ao encontro dos amonitas. |
Tom has passed out. | Tom desmaiou. |
Tom has passed away. | Tom faleceu. |
Mary has passed away. | Maria morreu. |
It has passed all. | Já passou tudo. |
All the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. | Toda a terra chorava em alta voz, enquanto todo o povo passava e o rei atravessou o ribeiro de Cedrom, e todo o povo caminhava na direção do deserto. |
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon. | Então o Espírito do Senhor veio sobre Jefté, de modo que ele passou por Gileade e Manassés, e chegando a Mizpá de Gileade, dali foi ao encontro dos amonitas. |
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. | Toda a terra chorava em alta voz, enquanto todo o povo passava e o rei atravessou o ribeiro de Cedrom, e todo o povo caminhava na direção do deserto. |
J sub problem is passed an, an array as input which has length N over two to the | Sub problem j é passado um, uma matriz como entrada que tem comprimento n mais dois para o |
Time has passed very fast. | O tempo passou bem rápido. |
Time has passed very fast. | O tempo passou muito rápido. |
How much time has passed? | Quanto tempo se terá passado? |
A month has already passed. | Já se passou um mês. |
the expiration date has passed. | a data de validade estiver ultrapassada. |
The expiry date has passed. | O prazo de validade tiver expirado. |
A year has now passed. | Entretanto já passou um ano. |
Politically, over the past 14 years, Romania has developed its functional democracy, which has twice successfully passed the test of alternative governance. | No plano político, nos últimos 14 anos, a Roménia tem vindo a desenvolver uma democracia funcional, que já por duas vezes passou a prova da alternância no poder. |
The time for resolutions has passed. | O tempo das resoluções terminou. |
The Marriage bill has been passed. | O projeto de lei sobre casamento passou. |
The time has passed very quickly. | O tempo passou muito rápido. |
The time has passed very quickly. | O tempo passou muito depressa. |
The deadline to volunteer has passed. | O prazo para se oferecer como voluntário acabou. |
the expiry date has not passed | o prazo de validade não passou |
This colonial era has now passed. | Entretanto, essa era colonial acabou. |
Glendon has not passed through Richmond. | Glendon não passou por Richmond. |
It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people. | Assim que todo o povo acabara de passar, então passaram a arca do Senhor e os sacerdotes, vista do povo. |
Major claims that Tory legislation passed the over the last 12 years has helped British workers and increased industrial efficiency. | John Major reivindica que a legislação conservadora aprovada ao longo dos últimos 12 anos ajudou os trabalhadores britânicos e aumentou a eficiência indusT trial. |
This doesn't mean the danger has passed. | Isto não significa que o perigo haja passado. |
This doesn't mean the danger has passed. | Isto não significa que o perigo tenha passado. |
The mailman has not yet passed by. | O carteiro ainda não passou. |
it has not passed its expiry date | O prazo de validade não expirou. |
90 of the legislation has been passed. | 90 da legislação já está aprovada. |
The time for speech making has passed. | Acabou a época dos discursos de circunstância. |
The time for theoretical statements has passed. | O tempo das declarações teóricas passou. |
The wheels passed over his legs breaking them, and crushing his chest. | As rodas passaramlhe sobre as pernas, partiramnas e esmagaramlhe o tórax. |
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people. | Assim que todo o povo acabara de passar, então passaram a arca do Senhor e os sacerdotes, vista do povo. |
The Australian actor, Andy Whitfield, has passed away. | O ator australiano Andy Whitfield está morto. |
I don't believe how time has passed, Martha | É uma honra conhece lo, Sr. Fernandez. |
Do not use if the date has passed. | Não utilize se o prazo de validade já tiver expirado. |
Do not use if the date has passed. | Não utilize se passar da data de validade. |
What pro portion has been passed so far? | Só há um problema, é o do entusiasmo |
Related searches : Passed Over - Has Passed - Was Passed Over - Is Passed Over - Has Successfully Passed - It Has Passed - Has Passed Legislation - Title Has Passed - Deadline Has Passed - Date Has Passed - Has Already Passed - He Has Passed - Has Not Passed - Has Passed Through