Translation of "hold them back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Hold - translation : Hold them back - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You've got to hold them back. | Evite que avancem. |
You've got to hold them back, Captain! | Tem que deterlos. |
The back, we can hold them off from there. | Para as casernas, senhor. Podemos rechaçálos dalí, assim que se apoderarem dos muros. |
Their curiosity was aroused, nothing could hold them back. | A sua curiosidade havia sido despertada, nada poderia detêlos. |
We must help them succeed and thrive and not hold them back. | Temos de as ajudar a terem êxito e a prosperarem e não as impedir de avançar. |
MAN 2 Hold back, boys. Hold back. | Freiem, rapazes. freiem. |
Hold back? | Conterme? |
Hold back. | Recue. |
Hold back! | Faça marcha à ré. |
Hold back! | Recue. |
Fight to hold them off till Matz, Johnny and I are back. | Até Matz, Johnny e eu voltarmos, lutem na defesa. |
Don't hold back. | Não olhe para trás. |
Don't hold back. | Não olhes para trás. |
Don't hold back... | Não temam... |
Hold you back. | Que os atrasaria. |
I hate all of them, trying to hold us back and make us grovel. | eu odeio esses que nos poem obstáculos e querem nos humilhar. |
We hold ourselves back. | Nós nos contemos. |
We hold ourselves back. | Nós regredimos. |
We didn't hold back. | Não poupámos esforços. |
Don't hold me back. | Não me segure. |
Hold 'em back, Cole! | Segureos, Cole! |
You know how you go up, hold onto their shoulders and pull them back again? | Sabes como é, agarrava lhe nos ombros, empurrava o e puxava o para trás novamente. |
We couldn't hold them, we won't hold any of them. | Nós não podíamos segurar eles, Nós não segurarmos algum deles. |
Hold back on your oars. | Não remem tão depressa. |
Captain, hold these people back. | Capitão, mantenha estas pessoas afastadas. |
Don't hold me back, Sarge. | Não me detenha, Sargento. |
Hold back. There's something here. | Há ali qualquer coisa. |
Hold them, Yale! | Aguentese, Yale! |
Hold them tight. | Mantenhaas apertadas. |
No one will hold us back. | Ninguém vai nos atrasar. |
Hold this till I get back. | Segure aqui até eu voltar. |
Come back and hold my hand. | Volta para me dares a mão. |
Hey! Hold 'em back there, Cole! | Ei, segureos, Cole! |
Hold this till I get back. | Guardame isto até eu voltar. |
You can't hold back a flood. | Não se pode deter uma inundação. |
Why do you hold back, child? | Porque não dizes tudo, minha filha? |
I just can't hold me back. | Não consigo aguentarme. |
And if they had intended to go forth, they would certainly have provided equipment for it, but Allah did not like their going forth, so He withheld them, and it was said (to them) Hold back with those who hold back. | Se tivessem decidido ir, ter se iam preparado para isso porém, Deus era contrário a que partissem, e os desanimou foi lhes dito Ficai com os omissos. |
Hold on to them. | Não os largues. |
Hold them for me. | Segurea. |
Hold! Let them pass. | Deixaios passar. |
All right, hold them. | Mantenhaos em espera. |
Jackson fought to hold back his tears. | Jackson lutou para segurar suas lágrimas. |
Doc, it's going back in! Hold it! | Doc, está a fugir! |
Dessalines was not one to hold back. | Dessalines não era do tipo que se continha. |
Related searches : Hold Back - Hold Them Accountable - Hold Them Together - Hold Them Responsible - Hold Them Liable - Trace Them Back - Need Them Back - Receive Them Back - Send Them Back - Back Them Up - Get Them Back - Put Them Back - Take Them Back